DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing отделение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
антитрестовское отделение министерства юстицииantitrust
апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудияKing's Bench Divisional court (в Великобритании)
апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудияDivisional Court
апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудияQueen's Bench Divisional court (в Великобритании)
аэрологическое отделениеaerological department
бумажное местное отделение профсоюзаpaper local (номинально учреждённое гангстерами с целью воспрепятствования законному объединению работников в профсоюз и вымогательства за это денег у предпринимателей)
бюро отделенияdivision office
в случае отделения недействителенinvalid if removed (Leonid Dzhepko)
вводное отделениеinduction centre (в тюрьме, для впервые поступивших заключённых)
ветеринарное отделениеveterinary department
городское регистрационно-экзаменационное отделениеmunicipal department of registration and examination (ГРЭО pelipejchenko)
гражданское отделениеplea side (суда)
гражданское отделение выездной сессии Высокого суда правосудияcivil side of assize
Дальневосточное межрегиональное отделение Российского фонда федерального имуществаFar Eastern Interregional Department of the Russian Federal Property Fund (Leonid Dzhepko)
Закон Ригла-Нила об эффективности банковской деятельности и открытия отделений в нескольких штатахRiegle-Neal Interstate Banking and Branching Efficiency Act (ParanoIDioteque)
закрепить принцип отделения церкви от государстваerect a separation of church and state (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
казначейское отделениеExchequer Division (Высокого суда правосудия в Великобритании в 1873-1881 гг.)
коронер уголовного отделения суда королевской скамьиmaster of the Crown Office
местное отделение профсоюзаlocal
местное отделение профсоюзаunion local
на рассмотрении в канцлерском отделении Высокого суда Великобританииin chancery
Начальник отделения полицииPolice Station Head Officer (в Индии Val Voron)
Отделение, выделениеhive down (как способ проведения реорганизации dotsya)
Отделение Высокого суда по финансовым спорам / по спорам, связанным с финансовыми рынкамиFinancial List (levanya)
отделение компании от группы компанийdemerge (Минаев Владимир Иванович)
Отделение криминальной милиции по делам детейDepartment of criminal police for children affairs (Jasmine_Hopeford)
отделение мечети от государстваseparation of mosque and state (Alex_Odeychuk)
отделение милицииpolice division
отделение от семьиseparation from family
отделение по вопросам неплатёжеспособностиinsolvency service (Odnodoom)
отделение по делам о завещаниях, разводах и морским делам Высокого суда правосудияAdmiralty Division (в Великобритании)
отделение по делам о наследствах, разводах и по морским деламProbate, Divorce and Admiralty Division (Высокого суда правосудия в Великобритании)
отделение по операциям с ценными бумагамиsecurities arm (Право международной торговли On-Line)
Отделение по району ...District Branch (e.g. Gagarinskiy District Branch – Отделение по р-ну Гагаринский Elina Semykina)
отделение по районуDistrict Branch (e.g. Gagarinskiy District Branch – Отделение по р-ну Гагаринский. См., например,  target="_blank" href=" style="font-family:" inherit;="" font-style:="" font-weight:="" font-size:="" 12px;="" border:="" 0px;="" outline:="" vertical-align:="" baseline;="" text-decoration-line:="" underline;="" color:="" rgb(40,="" 75,="" 109);"="">Отделение по району Арбат ОУФМС России по городу Москве в ЦАООтделение по району Басманный ОУФМС России по городу Москве в ЦАО и т.п. mosopen.ru, , mosopen.ru Elina Semykina)
отделение по семейным деламFamily Division (Высокого суда правосудия в Великобритании)
отделение по хозяйственным деламcommercial division (Высокого суда правосудия, Британские Виргинские Острова Leonid Dzhepko)
отделение пожарной охраныfire department
отделение религии от государстваseparation of religion from State
отделение Сберегательного банкаSberbank branch (Leonid Dzhepko)
отделение собственности от контроляseparation of ownership and control (ВолшебниКК)
отделение судаarm of court
отделение суда, функционирующее в период судебных каникулvacation court
отделение факультетаdivision of a faculty (Alexander Demidov)
отделение церкви от школыseparation of church from school
отчёты о судебной практике по делам, рассмотренным отделением суда канцлера в 1891 г.Law Reports Chancery
периферийное отделениеfield office
подопечный канцлерского отделения Высокого суда правосудияward in Chancery
Правительственное отделениеStaff of Government Division (Отделение Высокого суда о. Мэн, выполняющее функции апелляционного суда. Исторически название связано с тем, что в роли судей выступали представители исполнительной власти Евгений Тамарченко)
правовой сборник, решения отделения канцлерского судаLaw Reports, Chancery Division
правовой сборник, решения отделения королевской скамьиLaw Reports, King's Bench Division (за указанный год)
правовой сборник, решения отделения общих тяжбLaw Reports, Common Pleas Division
правовой сборник, решения отделения по делам о завещанияхLaw Reports, Probate Division (1876-1890)
правовой сборник, решения отделения по делам о завещанияхLaw Reports, Probate Division
правовой сборник, решения отделения Суда королевской скамьиQueen's Bench Division, Law Reports (1876-1890)
правовой сборник, решения отделения Суда королевской скамьиLaw Reports, Queen's Bench Division
правовой сборник, решения отделения Суда королевской скамьиLaw Reports, King's Bench Division
правовой сборник, решения по делам отделения казначействаLaw Reports, Exchequer Division
Предпринимательское отделение Амстердамского апелляционного судаEnterprise Section (ixtra)
председатель отделения Высокого суда правосудия по делам о наследствах, разводах и по морским деламJudge Ordinary
приказ отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия нижестоящему суду, запрещающий назначать осуждённому наказание ввиду неправильного ведения судопроизводстваprohibiten
приёмное, "вводное" отделениеinduction centre (в тюрьме, для впервые поступивших заключённых)
приёмное отделениеinduction centre
районное отделение внутренних делDistrict Department of Internal Affairs (mairev)
сборник решений апелляционного отделения штата Нью-ЙоркNew York Appellate Division Reports
сборник решений канцлерского отделения Высокого суда правосудияLaw Reports, Chancery Division (1876-1890)
сборник решений канцлерского отделения Высокого суда правосудияLaw Reports, Chancery (с 1891 г.; за указанный год)
сборник решений отделения общих тяжбCommon Pleas Division, Law Reports (1875-1880)
сборник решений Суда королевской скамьи, новая серия, составители Адольфус и Эллис 1841-1852 год Q.B. Law Reports, Queen's Bench Division правовой сборник, решения отделения Суда королевской скамьиQueen's Bench Reports (Adolphus and Ellis, New Series; за указанный год)
секретарь отделения по делам о завещаниях Высокого суда правосудияclerk of seats
сеть отделенийbranch network (Alexander Demidov)
содержание в пересыльной тюрьме или в пересыльном отделении тюрьмыtransition detention
содержание в пересыльной тюрьме или в пересыльном отделении тюрьмыtransfer detention
содержание в пересыльном отделенииtransition detention
содержание в пересыльном отделенииtransfer detention
судья-председатель отделения королевской скамьи Высокого суда правосудияlord Chief Justice of England
уголовное отделениеcrown side (суда)
уголовное отделениеcriminal side (суда)
уголовное отделение суда королевской скамьиCrown Office
формальное отделение юридического лица от другого юридического лицаdivorcement (в силу антитрестовского законодательства)