Russian | English |
дети, оставшиеся без попечения родителей | legally free children (Johnny Bravo) |
единственный оставшийся в живых наследник | survivor |
если Кредитор допустит, что вся сумма или часть Кредита или Облигации осталась непогашенной | if the Creditor would allow that the total sum, either portion of Credit or Obligation has been remained as unpaid (Konstantin 1966) |
завещание движимости, оставшейся после выплаты долгов и завещательных отказов | residuary bequest |
завещательный отказ движимости, оставшейся после выплаты долгов | residuary legacy |
завещательный отказ имущества, оставшегося после выплат налогов и распределения между наследниками | residual legacy (Право международной торговли On-Line) |
имущество наследователя, оставшееся после выплаты долгов и удовлетворения завещательных отказов | residuary estate (Право международной торговли On-Line) |
имущество наследодателя, оставшееся после выплаты долгов и удовлетворения завещательных отказов | residuary estate |
личный доход, оставшийся после уплаты налогов | disposable earnings (Право международной торговли On-Line) |
наследник оставшегося имущества | residuary legatee (оставшегося после уплата долгов и налогов) |
наследование оставшейся части недвижимости | inheritance in remainder |
обвинение, оставшееся по условиям сделки о признании вины | plea-bargained charge |
оставшаяся часть | remainder |
оставшееся имущество | residual property (напр., после расчётов с кредиторами в связи с ликвидацией компании aldrignedigen) |
оставшийся без ответа | unacknowledged |
оставшийся объём тендерных работ | remaining tender volume (Andy) |
оставшийся срок | balance of the unexpired term |
остаться без ответа | go unanswered (о телефонных звонках Leonid Dzhepko) |
остаться безнаказанным | escape |
остаться в силе | remain valid (Andrey Truhachev) |
остаться в силе | stand up (Andrey Truhachev) |
отрабатывать время, оставшееся до увольнения | be under notice (Leonid Dzhepko) |
пожелавший остаться неизвестным | on condition of anonymity (the individuals said on condition of anonymity. TMT Alexander Demidov) |
последний из оставшихся в живых | the longest liver |
последний из оставшихся в живых | longest liver |
правительство с оставшимися | government of residual powers (остаточными) правомочиями (правительство штата) |
условие в завещании о распоряжении частью наследства, оставшейся после выплаты всех по нему завещательных отказов и удовлетворения иных в связи с ним претензий | residuary clause |