Russian | English |
в последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов, неоговорённых исправлений, особенностей нет | there are no erasures, editions, crossed out words, unspecified corrections or any other peculiarities in the aforesaid copy (как вариант Ker-online) |
защита, основанная на особенностях культуры | cultural defense (Black's Law Dictionary – A criminal defendant's assertion that because an admitted act is not a crime in the perpetrator's culture or native land, it should not be judged by the laws of the place where it was committed. алешаBG) |
индивидуальная особенность | individual peculiarity |
индивидуальная особенность психики | individual peculiarity of psyche |
индивидуальные особенности | individual peculiarities |
индивидуальные особенности личности | individual peculiarities of personality |
конструктивная особенность относящаяся к | design motif relevant to (Andy) |
особенности законодательной базы | particularities of legislation (Soulbringer) |
Особенности работы | do's (do's and don'ts rules about actions and activities which people should or should not perform or take part in Х At my school we had to put up with a lot of do's and don'ts. Cambridge Advanced Learners Dictionary 3th Ed. Alexander Demidov) |
особенности регулирования | regulatory considerations (Leonid Dzhepko) |
особенности регулирования труда женщин | regulatory considerations for women' labour (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
особенности регулирования труда женщин и лиц с семейными обязанностями | regulatory considerations for labour of women and persons with family obligations (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
принципиальная особенность | hallmark (Alexander Demidov) |
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principles of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
с учётом особенностей, предусмотренных | taking into account special provisions of (статьей договора, закона sankozh) |
с учётом особенностей, установленных пунктом, статьёй, главой, актом ... | as modified by (e.g., trusts and their beneficiaries are taxed in accordance with Subdivisions C and D as modified by this Subdivision Stas-Soleil) |
технологические особенности | technological environment (местности и т.п. Alexander Demidov) |
унаследованные особенности | heredity |
установление особенностей регулирования | enactment of special provisions for (Alexander Demidov) |