DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing основание | all forms | exact matches only
RussianChinese
давать основание创设
давать основание创办
действие, дающее основание для признания по суду банкротом破产行为
доказанность при полном отсутствии оснований для сомнения в ней确凿证明
доказанность при полном отсутствии оснований для сомнения в ней证实无可置疑
документ-основание原始单据
документ-основание原始凭证
достаточное основание合理原因 (reasonable cause)
достаточное основание正当原因
достаточное основание正当理由
достаточное основание合理的原因 (reasonable ground)
достаточное основание理据
законное основание法律基础
законное основание典证
индоссирование с указанием основания иска背书 (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
индоссирование с указанием основания иска背签 (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
иск по самостоятельному основанию分别行动
иск по самостоятельному основанию单独诉讼
лишать владения на законном основании收回
лишать владения на законном основании收回财产
лишать владения на законном основании收回租地
лишение владения на законном основании收回财产
лишение владения на законном основании收回
лишение владения на законном основании依法驱逐
лишение владения на законном основании收回租地
надлежащее основание正当理由
не иметь законных оснований于法无据
не имеющий юридического основания无根据
не имеющий юридического основания擅自
общая ссылка на основание требования基本诉项 (о взыскании долга)
общая ссылка на основание требования о взыскании долга基本诉项
основание для жалобы申诉的理由
основание для предъявления иска起诉理由
основание для предъявления иска起诉根据
основание для решения决定的理由
основание для решения决策的根据
основание для предъявления иска诉讼理由
основание иска诉的理由
основание для предъявления иска案由
основание для предъявления иска诉因
основание для предъявления иска诉讼事由
основание для предъявления иска诉讼原因
основание для предъявления иска争执事由
основание иска诉因
основание права на имущество所有权
основание права на имущество产权
основания для обжалования上诉理由 (апелляции, кассации)
основания для отвода回避的事由 (участника дела)
основания прекращения解散事由 (деятельности компании)
основания резолютивной части решения判决依据
основания резолютивной части решения判决理由
отвод по конкретному основанию有因回避
отвод напр. присяжному по конкретному основанию有因回避
отрицание основания全部否认 (иска)
ошибка, дающая основание для отмены решения可更改的错误
попутное высказывание судьи, не ставшее основанием резолютивной части решения附属意见
попутное высказывание судьи, не ставшее основанием резолютивной части решения判决中的附带意见
попутное высказывание судьи, не ставшее основанием резолютивной части решения法官对判决的意见
право, могущее быть основанием для иска诉讼财产权
право, могущее быть основанием для иска法律上的产权
правовое основание法律根据
правовое основание法律依据
правонарушение, дело по которому возбуждается только на основании жалоб потерпевшего亲告罪 (напр. оскорбление, избиение)
правонарушение, дело по которому возбуждается только на основании жалоб потерпевшего亲告 (напр. оскорбление, избиение)
предавать суду на основании обвинительного акта告诉
предавать суду на основании обвинительного акта告发
представить основания给由
представлять основания说明理由
разумное основание正当理由
разумное основание合理的原因 (reasonable ground)
разумные основания для сомнения合理的怀疑
служащий основанием для выдачи可引渡 (о преступнике)
служить основанием для освобождения宥恕 (от обязанности, ответственности)
указывать основание делать индоссамент背书 (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
указывать основание делать индоссамент背签 (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
указывать основание иска背签
указывать основание иска индоссамент背书 (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
указывать основание иска индоссамент背签 (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
фактическое основание事实依据
фактическое основание事实根据
юридическое основание法律上的依据
юридическое основание合法理由
юридическое основание法律依据
юридическое основание立法机构
юридическое основание立法当局