Russian | English |
адрес, указываемый при освобождении под залог | bail address (Alex_Odeychuk) |
акт освобождения от ответственности | act of condonation |
без права на освобождение под залог | without bail (Alex_Odeychuk) |
без права на условно-досрочное освобождение | with no chance of parole (Гевар) |
безусловное освобождение | unconditional discharge |
безусловное полное освобождение | unconditional release (от наказания, из заключения) |
безусловное освобождение из заключения | unconditional release |
безусловное освобождение от наказания | unconditional release |
безусловное, полное освобождение | unconditional discharge |
бесспорно правильное освобождение | safe discharge |
взаимное освобождение от обязательств | mutual release (Ying) |
взаимное освобождение от ответственности | mutual release (Ying) |
временное освобождение арестованного под поручительство | bail |
временное освобождение из места лишения свободы по специальному разрешению | release on licence (ввиду особых обстоятельств) |
временное освобождение под обязательство явки | bail (в суд или полицию в назначенный день; "Освобождение под залог" в британском суде магистратов не практикуется, в коронном суде применяется крайне редко, а ссылка на "залог" используется переводчиками, не имеющими понятия о системе уголовного судопроизводства в Англии. Olga Cartlidge) |
время после освобождения от наказания | postrelease |
вторичное условно-досрочное освобождение от наказания под честное слово | reparole |
выплаты для освобождения под залог | payment of bailment (agreement) |
гарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защиты | indemnify, defend and hold harmless (Serge1985) |
дата освобождения домена | free-date (Kovrigin) |
двойное освобождение от налогообложения | double non-taxation (Praskovya) |
Декларация Договор об освобождении от ответственности | Deed of Indemnity (A deed of indemnity is an agreement between two or more parties, the purpose of which is to specify the actions and consequences which will result should a particular event or events occur. The agreement essentially attempts to negate or limit the risk which one of the parties is exposed to. The exact definition of a deed of indemnity would depend up on the context in which the agreement was drawn up. Deed of indemnities are legal contracts are therefore should be reviewed carefully before signature. It is likely that solicitors would have been involved in drafting and scoring them, and as such legal counsel might be used to ascertain the exact implications of signing them. Both parties should be clear about what their responsibilities are under the agreement. There are many occasions where a deed of indemnity might be used. Two of these situations are: When setting up a company and using a nominee director, secretary or shareholder When buying a company which has previously traded. completeformations.co.uk Alexander Demidov) |
день освобождения из заключения | release date |
добиваться освобождения | seek relief (от уплаты, ответственности) |
Договор об освобождении от ответственности | Deed of Indemnity (A deed of indemnity is an agreement between two or more parties, the purpose of which is to specify the actions and consequences which will result should a particular event or events occur. The agreement essentially attempts to negate or limit the risk which one of the parties is exposed to. The exact definition of a deed of indemnity would depend up on the context in which the agreement was drawn up. Deed of indemnities are legal contracts are therefore should be reviewed carefully before signature. It is likely that solicitors would have been involved in drafting and scoring them, and as such legal counsel might be used to ascertain the exact implications of signing them. Both parties should be clear about what their responsibilities are under the agreement. There are many occasions where a deed of indemnity might be used. Two of these situations are: When setting up a company and using a nominee director, secretary or shareholder When buying a company which has previously traded. completeformations.co.uk Irene) |
документ об освобождении вещи от обременения | deed of release |
документ об освобождении имущества из-под залога | satisfaction of lien (Право международной торговли On-Line) |
документ об освобождении от обязательств | release |
документ об освобождении от обязательства | release |
документ об освобождении от юридических обязательств | letter of release (Анастасия Беляева) |
дополнительное освобождение | collateral relief (от уплаты, от ответственности) |
дополнительное освобождение от ответственности | collateral relief |
дополнительное освобождение от уплаты | collateral relief |
досрочное освобождение | premature release (evapolishchuk) |
досрочное освобождение | early parole (bookworm) |
досрочное освобождение за хорошее поведение | good time |
досрочное освобождение из заключения | early release |
досрочное освобождение от наказания | relief from punishment before time |
заключение под стражу накануне освобождения от ответственности | prerelease placement |
заключённый, удовлетворяющий требованиям, необходимым для условно-досрочного освобождения | eligible prisoner |
законодательный акт об освобождении от ответственности за совершённые противоправные действия | act of indemnity |
законодательство об освобождении домашнего имущества от взыскания по долгам | homestead laws |
замена условного осуждения или условно-досрочного освобождения лишением свободы | probation or parole revocation (Alex_Odeychuk) |
замена условно-досрочного освобождения лишением свободы | parole revocation (Alex_Odeychuk) |
замена условно-досрочного освобождения лишением свободы | revocation of parole |
Запрет на освобождение от обязательств или их уменьшение | no discharge or impairment (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
заранее предусмотренное освобождение от материальной ответственности | indemnity against liability |
заявление об освобождении | discharge application (ROGER YOUNG) |
заявление об освобождении имущества из-под ареста | release application (4uzhoj) |
заявление об освобождении на поруки | application for bail (Doronin) |
заявление об освобождении от занимаемой должности по собственному желанию | letter of resignation (Евгений Тамарченко) |
заявление об освобождении от исполнения обязанностей присяжного заседателя | application for exemption from jury service/duty (fddhhdot) |
заявление об освобождении от исполнения обязанностей присяжного заседателя | application for excusal from jury service/duty (fddhhdot) |
злоупотребление правами, предоставленными в связи с условно-досрочным освобождением | abuse of parole |
изолятор для нарушивших режим условно-досрочного освобождения под честное слово | parole ward |
изучение дела для решения вопроса об условно-досрочном освобождении | preparole investigation |
имеющий право на освобождение из заключения под залог | bailable |
имеющий право на освобождение из заключения под поручительство | bailable |
имеющий право на условно-досрочное освобождение | eligible for parole |
иск об освобождении имущества от ареста | suit to release impounded property |
иск об освобождении от обременения | action for exoneration |
иск об освобождении от ответственности | action for exoneration |
иск об освобождении от ответственности или обременения | action for exoneration |
исправительно-воспитательные мероприятия в отношении заключённых перед их освобождением | pre-release training |
лицо или орган, изучающие дело для решения вопроса об условно-досрочном освобождении | preparole investigator |
лицо, назначенное к освобождению из заключения | designated releasee |
лицо, подлежащее освобождению из-под стражи | release case |
льготы или освобождения от налогов | relief or exemption (ВолшебниКК) |
мера пресечения в виде освобождения под залог | release on bail (4uzhoj) |
на грани условно-досрочного освобождения | on the brink of parole (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
на режиме условно-досрочного освобождения под честное слово | on parole |
наделять правом освобождения | entitle to the waiver (от обязательств, от оплаты напр., entitled to the waiver of charges, entitled to the waiver of the fees, etc OlCher) |
назначение дополнительных директоров и освобождение директоров от должности | appointment of additional directors and removals of directors (baletnica) |
нарушение режима условно-досрочного освобождения под честное слово | violation of parole |
нарушение условий освобождения на поруки под залог | bail violation |
нарушение условий освобождения под залог | bond forfeiture warrant (когда подсудимый не является в суд Natalia D) |
нарушение условий условно-досрочного освобождения | abuse of parole (Термин устарел GuyfromCanada) |
насильственное освобождение из заключения | rescue |
насильственное освобождение из-под ареста | rescous |
насильственное освобождение из-под ареста | rescue |
насильственное освобождение из-под стражи | rescue |
насильственное освобождение из-под стражи, квалифицируемое как фелония | felonious rescue |
насильственное освобождение из-под стражи при отягчающих обстоятельствах | heavy rescue |
невозможность соответствовать параметрам для освобождения от регистрации по правилу 12g3-2b согласно закону о ценных бумагах и биржах 1934 года | failure to maintain the 12g3-2b exemption from registration under the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
незаконное освобождение | illegal liberation |
незаконное освобождение арестованного | rescue (criminal law) |
незаконное освобождение заключённого из-под стражи в результате попустительства должностных лиц | voluntary escape |
незаконное освобождение из-под стражи | escape |
незаконное освобождение из-под стражи | escape from custody |
незаконное освобождение из-под стражи в результате попустительства должностных лиц | voluntary escape (Право международной торговли On-Line) |
незаконное освобождение из-под стражи с применением насилия | forcible escape |
неправомерное освобождение от должности | wrongful dismissal |
Обеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополнений | Maintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
обеспечивать освобождение от ответственности, защиту и непричинение ущерба | indemnify, defend and hold harmless (pelipejchenko) |
обеспечивающий невозможность освобождения из-под стражи и бегства или причинения вреда | safe |
обладание правом на условно-досрочное освобождение | parole eligibility |
обратившийся с ходатайством об условно-досрочном освобождении | parole applicant |
обстоятельства освобождения от ответственности | excusable events (VeronicaIva) |
обязательное освобождение | mandatory release (от наказания, из заключения) |
обязательное освобождение из заключения | mandatory release |
обязательное освобождение от наказания | mandatory release |
обязательство об освобождении от ответственности | liability release (sankozh) |
обязательство об освобождении от ответственности | release (письменный документ подписываемый двумя сторонами sankozh) |
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности | escape clause |
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорных обязанностей | let-out clause |
оговорка об освобождении страховщика от ответственности за ущерб вследствие нормального износа судка | metalling clause |
оговорка об освобождении страховщика от ответственности за ущерб вследствие нормального износа судна | metalling clause |
оговорка об освобождении судовладельца от ответственности за небрежность со стороны его служащих | negligence clause |
окончательное безусловное освобождение | final unconditional release |
окончательное освобождение | final discharge |
окончательное освобождение | final release (от наказания, из заключения) |
окончательное освобождение из заключения | final release |
окончательное освобождение от наказания | final release |
окончательное, полное освобождение | final discharge |
определение на работу перед освобождением из заключения | prerelease placement |
орган, ведающий условно-досрочным освобождением | parole authority |
орган, ведающий условно-досрочным освобождением или условно-досрочно освобождёнными | parole authority |
орган по вопросам условно-досрочного освобождения | parole agency |
организация условнодосрочного освобождения | parole organization |
организация условно-досрочного освобождения | parole organization |
освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения | discharge from parole |
освобождение без поручительства | unwarranted release (i-version) |
освобождение большого жюри от принятия решения об обвинительном акте | discharge of grand jury (рассмотрения дела и) |
освобождение до суда | release pending trial |
освобождение долга кредитором | release by obligee |
освобождение должника от будущего заключения за счёт отчуждения его имущества за долги | benefit of session (Право международной торговли On-Line) |
освобождение должника от долга | discharge of debtor |
освобождение жилья с прилегающим участком от судебного взыскания | homestead exemption |
освобождение за отсутствием доказательств | release for lack of evidence (от ответственности) |
освобождение за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
освобождение заключённых из тюрьмы | jail-delivery |
освобождение земельного участка от самовольной постройки | vacation of the land plot from the unauthorized structure (Nimeria) |
освобождение из заключения | discharge |
освобождение из заключения по усмотрению администрации места лишения свободы | discretionary release |
освобождение из заключения по усмотрению суда | discretionary release |
освобождение из места лишения свободы | deinstitutionalization |
освобождение из – под стражи | work release |
освобождение из – под стражи под залог, внесённый освобождённым | release on one's own recognizance |
освобождение из под стражи под обещание обязательство явиться в суд | release on recognizance (иногда с ограничениями передвижения; сокр. ROR; Am.E.: Your union rep called me. They're trying for ROR Taras) |
освобождение из соображений гуманности | release on compassionate grounds (Praline) |
освобождение из тюремного заключения | dispensation from imprisonment |
освобождение из тюрьмы | jail release |
освобождение из-под стражи | release in one's own custody |
освобождение из-под стражи в ожидании приговора | release pending sentence |
освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде | release pending trial |
освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде | release during trial |
освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления об апелляции | release pending notice of appeal |
освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления по апелляции | release pending notice of appeal |
освобождение из-под стражи впредь до решения по апелляции | release pending appeal |
освобождение из-под стражи до рассмотрения дела в суде | pretrial release |
освобождение из-под стражи до рассмотрения дела в суде | release prior to trial |
освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым | release in one's own recognizance |
освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым | release in one's own recognisance |
освобождение или снятие с работы | laying off (гл. обр. временно) |
освобождение имущества из под ареста | release of property from the distraint (kondorsky) |
освобождение имущества из под ареста | release of distrained property (kondorsky) |
освобождение имущества от залогового обременения | redemption |
освобождение Исполнителя от претензий со стороны третьих лиц | remitting the Contractor from the complaints from the Third Parties (Konstantin 1966) |
освобождение колоний | colonial emancipation |
освобождение лица из-под стражи без внесения залога или долговой расписки | own recognizance (the basis for a judge allowing a person accused of a crime to be free while awaiting trial, without posting bail, on the defendant's own promise to appear and his/her reputation. The judge may consider the seriousness of the crime charged, the likelihood the defendant will always appear, the length of time the person has lived in the area, his/her reputation in the community, his/her employment, financial burdens and the demeanor of the accused. In minor crimes, traffic offenses and technical law violations such as leaky septic systems, judges routinely grant release on one's own recognizance Taras) |
освобождение на поруки | releasing on bail |
освобождение, не связанное с риском для общества | safe discharge |
освобождение, не связанное с риском для общества, для окружающих | safe discharge (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания) |
освобождение, не связанное с риском для окружающих | safe discharge (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания) |
освобождение недвижимого имущества из-под опеки | ouster-le-main |
Освобождение недвижимости | Occupancy of Property (заголовок статьи Leonid Dzhepko) |
освобождение недвижимости из-под опеки передача | ouster-le-main (Право международной торговли On-Line) |
освобождение от | relief of (Helenia) |
освобождение от государственного контроля | decontrol |
освобождение от долга кредитором | release by obligee |
освобождение от должности | dismission |
освобождение от должности | lawful dismissal |
освобождение от должности | dismissal from office |
освобождение от должности | wrongful dismissal |
освобождение от должности | dismissal |
освобождение от залогового обременения | redemption (имущества – return or repossession of property offered as security on payment of a mortgage debt or charge. LE2 Alexander Demidov) |
освобождение от исполнения обязательств | excused performance (в случае обстоятельств форс-мажора sankozh) |
освобождение от исполненных обязательств | release and discharge from obligations (принципиально, что стороны освобождаются от взаимных обязательств в результате исполнения последних в отличие от освобождения от оных до исполнения Alexander Matytsin) |
освобождение от конфискации | remission of forfeiture |
освобождение от наказания | impunity |
освобождение от наказания | remission of penalty |
освобождение от наказания | release from punishment |
освобождение от наказания | relief from punishment |
освобождение от наказания или штрафа | remission of penalty |
освобождение от наказания по усмотрению администрации места лишения свободы | discretionary release |
освобождение от наказания по усмотрению суда | discretionary release |
освобождение от налога | bonification |
освобождение от налогов | exemption from taxes |
освобождение от обложения налогом | abatement of tax assessment |
освобождение от обременения | discharged burden |
освобождение от обязанностей | exemption from obligations (aldrignedigen) |
освобождение от обязанности возместить убытки | impunity |
освобождение от обязательств | dischargeability (proz.com Mag A) |
освобождение от обязательств по гарантии | release of a guarantee (Leonid Dzhepko) |
освобождение от обязательства | release by obligee |
освобождение от обязательства | exonerate of obligor |
освобождение от обязательства | exoneration of obligor |
освобождение от обязательства, долга кредитором | release by obligee |
освобождение от обязательства кредитором | release by obligee |
освобождение от ограничений дееспособности | relief from disabilities |
освобождение от ограниченной дееспособности | relief from disabilities |
освобождение от опеки | livery |
освобождение от отбывания наказания | pardon (lectlaw.com Tanya Gesse) |
освобождение от отбывания наказания в связи с болезнью | release on medical grounds (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания в связи с болезнью | medical parole (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания в связи с тяжёлой болезнью или инвалидностью | release on medical grounds (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания в связи с тяжёлой болезнью или инвалидностью | medical parole (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания по гуманитарным основаниям | release on humanitarian grounds (slitely_mad) |
освобождение от отбывания наказания по гуманитарным основаниям | compassionate release (slitely_mad) |
освобождение от отбывания тюремного заключения по медицинским показаниям | medical dispensation from imprisonment |
освобождение от ответственности | absolute discharge (In Canadian law, an absolute discharge is a sentence that carries no penalty nor conditions and leaves no criminal record. It is used in cases where a defendant pleads or is found guilty of a crime but where it is not thought appropriate to punish him or her. A related sentence is a conditional discharge in which the offender must fulfill the requirements of probation before the discharge becomes absolute. Юрий Гейфман) |
освобождение от ответственности | condoning |
освобождение от ответственности | relief of liability |
освобождение от ответственности | liability release (vanross) |
освобождение от ответственности | exemption from liability (взято из словаря Lingvo 12 Ni_Co) |
освобождение от ответственности | indemnity (Alexander Demidov) |
освобождение от ответственности | remission (The action of giving up or reducing a debt, tax, punishment, etc.; spec. the reduction of a prison sentence on account of good behaviour. Angier Max earned full remission of his sentence, but he still spent two whole years in prison. SOED Alexander Demidov) |
освобождение от ответственности | condonation |
освобождение от ответственности в связи с продлением срока пребывания | extended stay liability release (Andy) |
освобождение от ответственности вследствие ошибки в факте | mistake-of-fact defense (международное уголовное право ambassador) |
освобождение от ответственности за неисполнение обязательств | excused non-performance (Andy) |
освобождение от ответственности за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
освобождение от ответственности за совершённое преступление | acquittal of crime |
освобождение от ответственности и гарантия возмещения | indemnification (вреда, ущерба, убытков; русс. перевод предложен пользователем Alex16 Forum Saver) |
освобождение от ответственности, от права предъявления требования в порядке регресса | non-recourse (условие договора по праву США, по которому происходит освобождение физического лица-подписанта, учредителя, акционера, должностного лица или партнера от личной ответственности Alexander S. Zakharov) |
освобождение от ответственности по предшествующему иску | former recovery (Право международной торговли On-Line) |
освобождение от полномочий арбитра | release from appointment (SCC Arbitration Rules 'More) |
освобождение от поручительства | exonerate of surety |
освобождение от поручительства | exoneration of bail |
освобождение от поручительства | exonerate of ball |
освобождение от поручительства | exoneration of surety |
освобождение от пошлин | clearance (FBI) |
освобождение от таможенного досмотра | courtesy of the port |
освобождение от уголовного наказания | relief from criminal punishment |
освобождение от уголовной ответственности | absolute discharge (обыкн. после уплаты штрафа) |
Освобождение от уголовной ответственности | exemption from criminal liability (Yanamahan) |
Освобождение от уголовной ответственности | liberation from criminal responsibility (Andy) |
освобождение от уголовной ответственности | relief from criminal responsibility |
освобождение от уплаты налогов на основании межгосударственных соглашений об избежании двойного налогообложения | DTT Relief (Double Taxation Treaty Kovrigin) |
освобождение от уплаты пошлин | exemption from taxation (Право международной торговли On-Line) |
освобождение от уплаты судебной пошлины | waiver of the court fees (vleonilh) |
освобождение от уплаты штрафа | remission of forfeiture |
освобождение ответчика или подсудимого от ответственности | discharge of defendant |
освобождение ответчика от ответственности | discharge of defendant |
освобождение переуступающей стороны от ответственности осуществлять платежи по оборотному документу | defences to a negotiable instrument (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
освобождение по гуманитарным основаниям | release on humanitarian grounds (slitely_mad) |
освобождение по гуманитарным основаниям | compassionate release (slitely_mad) |
освобождение по гуманным соображениям | compassionate release (greenbt) |
освобождение по усмотрению администрации места лишения свободы | discretionary release (от наказания, из заключения) |
освобождение по усмотрению суда или администрации места лишения свободы | discretionary release (от наказания, из заключения) |
освобождение по усмотрению суда места лишения свободы | discretionary release (от наказания, из заключения) |
освобождение под залог | bail |
освобождение под залог | recognizance release (Oksmir) |
освобождение под личное обязательство | release on your own recognizance (OR; In general, this is what a defendant may be given, instead of being required to post regular bail with cash or other property as collateral, while awaiting trial or any other resolution in the case, on a charge that is very possibly something minor and where the defendant has such extensive and/or strong ties to the community that he/she is not likely to flee the jurisdiction prior to the disposition of the charge. WAHinterpreter) |
освобождение под надзор | supervised release (Bratets) |
освобождение под надзор | supervised probation (Bratets) |
освобождение под поручительство | admission by bail |
освобождение подсудимого | release of person brought to trial |
освобождение подсудимого от ответственности | discharge of defendant |
освобождение помещений | vacation of the premises (Leonid Dzhepko) |
освобождение поручителя от ответственности | discharge of surety |
освобождение приза силой | rescue |
освобождение присяжных от вынесения вердикта | discharge of jury (рассмотрения дела и) |
освобождение присяжных от рассмотрения дела и от вынесения вердикта | discharge of jury |
освобождение с работы | laying off (гл. обр. временно) |
освобождение собственности из под ареста | release of property from the distraint (kondorsky) |
освобождение товара, заложенного в банке | bank release |
освобождение цен от государственного контроля | decontrol of prices |
основания для освобождения от ответственности | released matters (Leonid Dzhepko) |
отбывание режима условно-досрочного освобождении под честное слово | parole service |
отбывание режима условно-досрочного освобождения под честное слово | parole service |
отбывать режим условнодосрочного освобождения под честное слово | serve parole |
отбывать режим условно-досрочного освобождения под честное слово | serve parole |
Отдел по приёму и освобождению | Receiving and Discharge (в американских тюрьмах nanarah.com owant) |
отказ в освобождении | denial of discharge (от ответственности, из заключения) |
отказ от освобождения под залог | denial of bail (Leonid Dzhepko) |
отмена условно-досрочного освобождения | parole revocation (Alex_Odeychuk) |
отмена условно-досрочного освобождения | revocation of parole |
Отраслевое Взаимное Освобождение от Ответственности и Ограждение от Убытков | IMHH (Industry Mutual Hold Harmless taboon) |
отряд тюремной стражи, функцией которого является препятствование насильственному освобождению заключённых | rescue party |
отчёт о соблюдении режима условно – досрочного освобождения под честное слово | parole report |
офицер по условно-досрочному освобождению | probation agent (twinkie) |
первое освобождение | first release (от наказания, из заключения) |
первое освобождение из заключения | first release |
первое освобождение от наказания | first release |
первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 года | initial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
период освобождения от налогообложения | exemption period (Право международной торговли On-Line) |
письменный документ об освобождении от обязательств по ипотеке против платежа | release of mortgage (Право международной торговли On-Line) |
письмо, направляемое для восстановления освобождения по Правилу 12g3-2b | Rule 12g3-2b reinstatement letter (законодательство США о ценных бумагах Leonid Dzhepko) |
письмо об освобождении от обязательств | resignation letter (по кредиту Leonid Dzhepko) |
письмо об освобождении от ответственности | hold harmless letter (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
по освобождении | on discharge (из тюрьмы) |
подлежащий освобождению | redeemable (о заключённом) |
подлежащий условно-досрочному освобождению | eligible for parole |
пожизненное заключение без права досрочного освобождения | life without parole (ЛВ) |
пожизненное заключение без права на освобождение | life in prison without the chance of release (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
пожизненное заключение без права на условно-досрочное освобождение | determinate life sentence (Morning93) |
пожизненное заключение без права на условно-досрочное освобождение | life without mercy (Morning93) |
пожизненное заключение без права на условно-досрочное освобождение | life imprisonment without the possibility of parole (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
пожизненное заключение с правом на условно-досрочное освобождение | life with mercy (Morning93) |
пожизненное заключение с правом на условно-досрочное освобождение | indeterminate life sentence (Morning93) |
пожизненное лишение свободы без права на досрочное освобождение | whole-life tariff (slitely_mad) |
пожизненное лишение свободы без права на досрочное освобождение | whole life order (slitely_mad) |
полное освобождение | unconditional discharge |
полное освобождение | relaxation |
полное освобождение | absolute discharge |
полное освобождение | final discharge |
полное освобождение | outright release (от наказания) |
полное освобождение | relaxation |
полное освобождение из заключения | unconditional release |
полное освобождение из-под стражи | absolute release |
полное освобождение от наказания | unconditional release |
полное освобождение от наказания | outright release |
положение контракта об освобождении сторон от ответственности за небрежность | excusatory clause (Право международной торговли On-Line) |
получить освобождение под обязательство явки | be on police bail (Abysslooker) |
пониженные налоговые ставки или освобождение от налогообложения | relief and exemption (ВолшебниКК) |
пониженные налоговые ставки или освобождение от уплаты налога | relief or exemption (применительно к соглашениям об избежании двойного налогообложения ВолшебниКК) |
порядок освобождения | exemption order (от чего-либо) |
последнее освобождение | last release (от наказания, из заключения) |
последнее освобождение из заключения | last release |
последнее освобождение от наказания | last release |
постановление об освобождении ликвидатора | release order (Гонконг, фактически о ликвидации компании: The release order date refers to the date on which the Liquidatorship is released under S.205 of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance Farrukh2012) |
поэтапное освобождение | gradual release (от наказания, из заключения) |
поэтапное освобождение из заключения | gradual release |
поэтапное освобождение от наказания | gradual release |
права и освобождение от ответственности | rights and defences (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
право выбора налогообложения*, выбор отказа от освобождения* | option to tax (право бесповоротно отказаться от освобождения от уплаты налога; обычно речь идёт об освобождении от налога на добавленную стоимость, предоставляемом ряду предприятий или по ряду операций; напр., арендодатель может решить полностью уплачивать НДС по арендным платежам, так как это даст ему право возмещать входной НДС по расходам, связанным с обслуживанием собственности, сдаваемой в аренду iuli) |
право на освобождение до суда | right to release before trial (Alex_Odeychuk) |
право на освобождение домашнего имущества от взыскания по долгам | homestead right |
право на освобождение под залог | right to bail (Alex_Odeychuk) |
правомерное освобождение от должности | lawful dismissal |
предписание о заключении под стражу ввиду нарушения режима условно-досрочного освобождения | parole detainer |
претендовать на освобождение от ответственности | seek relief of liability (Elina Semykina) |
приказ об освобождении из-под ареста | writ of privilege (лица, пользующегося неприкосновенностью) |
приказ суда об освобождении | release |
принцип освобождения нанимателя от ответственности за вред, причиняемый друг другу лицами, работающими у него по найму | fellow-servant rule |
принятие на себя чужого долга с освобождением от него первоначального должника | expromission (кем-либо) |
просьба об освобождении | relief bill (от уплаты, ответственности) |
противозаконное освобождение из-под ареста | rescue |
противозаконное освобождение из-под ареста | rescous |
процедура освобождения от ответственности участника картеля | leniency procedure (антимонопольное право snovikov) |
прошение об освобождении от участия в жюри присяжных | jury duty excusal request (Val_Ships) |
работа, которая должна выполняться в период условного освобождения | work required to be done during conditional release (vleonilh) |
распоряжение суда об освобождении обвиняемого под подписку о невыезде | stay of exit order (VLZ_58) |
рассмотрение по поводу условного освобождения | consideration for parole (Александр_10) |
режим обращения с заключёнными в период, непосредственно предшествующий освобождению | pre-release regime |
режим перед освобождением из заключения | pre-release treatment |
режим условно-досрочного освобождения | terms of parole |
с правом на условно-досрочное освобождение | with a chance of parole (Гевар) |
Свидетельство об освобождении от налогообложения | Certificate of Tax Exemption (Британские Виргинские Острова Leonid Dzhepko) |
свидетельство об освобождении от уплаты таможенной пошлины | customs-exemption certificate |
свидетельство об условно-досрочном освобождении | ticket of leave |
сертификат освобождения от уплаты налогов | Certificate of Tax Exemption (sandra_sandra) |
Система Взаимного Освобождения от Ответственности и Отказа от Права Регресса | MIWRA (Mutual Indemnity and Waiver of Recourse Agreements System taboon) |
система условно-досрочного освобождения заключённых | parole system |
служить основанием для освобождения | excuse (от обязанности, ответственности) |
случай освобождения от ответственности | Relief Event (Andy) |
совет по замене наказания условным осуждением и условно-досрочному освобождению от отбывания наказания | board of probation and parole (Alex_Odeychuk) |
совет по условно-досрочному освобождению | parole board |
соглашение об освобождении от обязательств | deed of release (в определенном контексте Leonid Dzhepko) |
соглашение об освобождении под залог | security release agreement (обвиняемого или подозреваемого лица sankozh) |
справка об освобождении от налогообложения | Certificate of Tax Exemption ('More) |
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное слово | term of parole |
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное слово | parole term |
срок действия условий условнодосрочного освобождения | duration of parole |
срок действия условий условно-досрочного освобождения | duration of parole |
срок пребывания в режиме повторного условно-досрочного освобождения | length of reparole |
срок пребывания в режиме условно-досрочного освобождения | length of parole |
статья в страховом полисе об освобождении от страховой премии | waiver of premium clause (Право международной торговли On-Line) |
суд, заседающий в качестве комиссии, решающей вопрос об освобождении заключённых из тюрьмы | commission of gaol delivery |
судебный приказ об освобождении обвиняемого из-под стражи под поручительство | writ of mainprize |
требование нанимателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого служащему, если этот ущерб является результатом небрежности другого служащего | plea of common employment (Право международной торговли On-Line) |
требование работодателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого работнику, если этот ущерб явился результатом небрежности другого работника | plea of common employment |
требования, предъявляемые при решении вопроса об условно-досрочном освобождении под честное слово | parole requirements |
удовлетворить ходатайство об освобождении под залог | grant bail (Alex_Odeychuk) |
умышленное освобождение из-под стражи | voluntary escape |
условие об освобождении | exemption clause |
условие об освобождении от обязательств | release clause |
условие об освобождении от ответственности | exception clause |
условие освобождения от ответственности | exception clause |
условие, предписанное решением суда об условно-досрочном освобождении | condition of parole |
условно досрочное освобождение от наказания | conditional early release from punishment |
условно-досрочное освобождение | provisional release (slitely_mad) |
условно-досрочное освобождение | release to parole supervision (Alex_Odeychuk) |
условно-досрочное освобождение | grant of parole |
условно-досрочное освобождение | release on parole |
условно-досрочное освобождение | early parole (ssn) |
условно-досрочное освобождение | conditional early relief |
условно-досрочное освобождение от отбывания наказания | provisional release (slitely_mad) |
условно-досрочное освобождение от отбывания наказания | parole (slitely_mad) |
условно-досрочное освобождение под честное слово | release on parole |
условно-досрочное освобождение под честное слово | parole |
условное освобождение | parole |
условное освобождение | discharging on parole |
условное освобождение | conditional release (от наказания, из заключения) |
условное освобождение | conditional discharge |
условное освобождение зависит от усмотрения местных тюремных властей | parole is discretionary (ssn) |
условное освобождение из заключения | conditional release |
условное освобождение на поруки подсудимого | probation (особ. несовершеннолетнего) |
условное освобождение от наказания | conditional release |
условное освобождение от обязательств | conditional release (Право международной торговли On-Line) |
форма об отказе от предъявления претензий и освобождении от ответственности | waiver and release form (sankozh) |
форма освобождения от ответственности | release form (NataliaRice) |
ходатайство об освобождении | prayer for relief (от уплаты, ответственности) или о скидке (с налога) |
ходатайство об освобождении | prayer for relief |
ходатайство об освобождении из заключения | prayer for discharge |
ходатайство об освобождении из-под стражи | application for release from detention (vleonilh) |
ходатайство об освобождении от уплаты, ответственности или о скидке | prayer for relief (с налога) |
ходатайство об освобождении от ответственности | application for relief from liability (Евгений Тамарченко) |
ходатайство об освобождении от ответственности | prayer for discharge |
ходатайство об условно-досрочном освобождении | parole application |
частичное освобождение | relaxation (от штрафа, налога и т.п.) |
чиновник администрации по вопросам условно-досрочного освобождения | parole administrator |
шоковое условное освобождение | shock probation (Александр_10) |