Russian | English |
быть оправданным судом | go to God |
быть оправданным судом | go without day |
быть оправданным судом апелляционной инстанции | be cleared on appeal (Val_Ships) |
в оправданных случаях | in reasonable cases (sankozh) |
возможность оправдать | justifiability |
заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois acquit |
коммерчески оправданные усилия | commercially reasonable efforts (Irina Verbitskaya) |
коммерчески оправданный | commercially reasonable (e.g. commercially reasonable efforts Zukrynka) |
лишение жизни, не оправданное обстоятельствами дела | unjustified killing |
лишение жизни, не оправданное обстоятельствами дела | unjustifiable killing |
лишение жизни, оправданное обстоятельствами дела | justified killing |
лишение жизни, оправданное обстоятельствами дела | justifiable killing |
лишение человека жизни, не оправданное обстоятельствами дела | unjustifiable homicide |
могущий быть оправданным | excusable (Право международной торговли On-Line) |
оправданная обстоятельствами оборона | justifiable defence |
оправданная сторона | party acquitted (the ~ Alex_Odeychuk) |
оправданная цель | purpose justified |
оправданная цель | goal justified |
оправданная цель | end justified |
оправданная цель | aim justified |
оправданное действие | justified act |
оправданное действие | justifiable act |
оправданное лишение человека жизни | justifiable homicide (обстоятельствами дела) |
оправданные основания | good grounds (uncitral.org Tayafenix) |
оправданный общественными интересами в демократическом обществе | justified by the public interest in a democratic society (vleonilh) |
оправдать за недостатком доказательств | acquit for lack of evidence |
оправдать за недостатком или отсутствием доказательств | acquit for lack of evidence |
оправдать за отсутствием доказательств | acquit for lack of evidence |
оправдаться незнанием | plead ignorance |
полностью оправдан | completely acquitted (Green says there have even been cases where the offender will be completely acquitted of their crime, revealing legal discrimination that's a "slap in the face" to the sex worker community. vice.com Tauka) |
полностью оправдан | fully acquitted (GeorgeK) |
пределы оправданной обороны | limits of justifiable defence (необходимой) |
признающий факт захвата чужого имущества и пытающийся оправдать этот захват | avowant |
ранее оправдан | autrefois acquit (заявление подсудимого, что он уже был судим за данное преступление и был признан в нем невиновным) |
рекомендовать присяжным оправдать подсудимого | direct an acquittal |
рекомендующий присяжным оправдать подсудимого | directing and acquittal |
участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам дела | justifiable participation |
участник, действия которого могут быть оправданы по обстоятельствам дела | justifiable participator (преступления) |
участник, действия которого могут быть оправданы по обстоятельствам дела | justifiable participant (преступления) |
экономически оправданные усилия | commercially reasonable efforts (Irina Verbitskaya) |
юридически оправданный | legally warranted |