Russian | English |
быть обязанным | be under an obligation (Our client is under no obligation to accept your offer. • The court held that the bank was under an obligation to return the deposit.) |
быть обязанным | lie under an obligation |
быть обязанным дать объяснение | owe an explanation (Andrey Truhachev) |
быть обязанным дать объяснения | owe an explanation (Andrey Truhachev) |
быть обязанным объясниться | owe an explanation (Andrey Truhachev) |
быть обязанным по закону | be charged by law (алешаBG) |
быть обязанным соблюдать | be under (AFilinovTranslation) |
быть обязанным соблюдать определённый визой режим пребывания в стране | be bound to abide by the terms and conditions of his visa (CNN Alex_Odeychuk) |
быть признанным судом обязанным что-либо сделать | be held obliged to do something (алешаBG) |
вправе, но не обязан | may, but does not have to (N.Zubkova) |
вправе, но не обязан | as a courtesy (molyan) |
должники, обязавшиеся вместе | joint promisors |
должники, обязавшиеся вместе | joint debtors |
должники, обязавшиеся порознь | several promisors |
должники, обязавшиеся порознь | several debtor |
заказчик обязан оплатить все действия | the Customer is obliged to pay for all operations (Konstantin 1966) |
Заказчик обязан принять или отклонить действие | the Customer is obliged to accept or decline the operation (Konstantin 1966) |
имеет право, но не обязан | shall have the right, but no obligation to do something (Евгений Тамарченко) |
имея своим намерением быть юридически обязанными | intending to be legally bound (Valeriya_23) |
исполнитель вправе, но не обязан | the contractor has a right, but is not obliged (Konstantin 1966) |
компания, не обязанная представлять проспект при регистрации | non-prospectus company |
которые мы обязаны возместить на основании судебного решения | which are awarded against us (sankozh) |
которые мы обязаны оплатить по решению суда | which are awarded against us (sankozh) |
лицо, не обязанное давать свидетельские показания | uncompellable witness |
лицо, обязанное вести себя надлежащим образом | committed person |
лицо, обязанное возместить ущерб | recoveree |
лицо, обязанное возместить ущерб | indemnitor (linkin64) |
лицо, обязанное обеспечить предоставление по сделке | obligor (вариант, предложенный V, но короче и лучше будет: "обязанное лицо". Leonid Dzhepko) |
лицо, обязанное по сделке | obligor (вариант перевода 'More) |
лицо, обязанное совершить | person liable to do |
лицо, обязанное уплачивать налог | taxable person (Stas-Soleil) |
налоги, которые работодатель обязан удержать с работника | trust fund taxes (ВолшебниКК) |
намереваясь быть юридически обязанным | intending to be legally bound (Zukrynka) |
не обязан | shall be bound with no obligation to (Bauirjan) |
не обязан | shall not be bound with any obligation to (Bauirjan) |
не обязан | be under no obligation (The Chairman is under no obligation to accept or reject any particular late proxy. • The ride hailing industry is currently under no obligation to provide these services. ART Vancouver) |
не обязан раскрывать Заказчику, либо при принятии решений или мер | obliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action (Yeldar Azanbayev) |
обязавшаяся сторона | obligor (Баян) |
обязавшаяся сторона | obligated party |
обязавшееся лицо | obligor (molyan) |
обязан выплачивать | be liable to pay (sankozh) |
обязан предложить | shall be obliged to offer (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
обязанное лицо | obligator (Баян) |
обязанное лицо | obligor (Должник или иное обязанное лицо, исполнившее обязанность по истечении срока исковой давности, не вправе требовать исполненное обратно, хотя бы в момент исполнения указанное лицо и не знало об истечении давности. consultant.ru ABelonogov) |
обязанное по сделке лицо | obligor (вариант перевода 'More) |
обязанные лица | parties liable |
обязанный на правовом основании | lawfully bound |
обязанный по договору | covenanted |
обязанный по закону | required by law |
обязанный по закону | lawfully bound |
обязаны соблюдать конфиденциальность | under duty of confidentiality (Caithey) |
обязать дать поручительство | put under recognisance |
обязать дать поручительство | put under recognizance |
обязать исполнить договор в принудительном порядке | enforce an agreement against (someone sankozh) |
обязать ответчика возместить | compel the defendant to reimburse (triumfov) |
обязать уплатить штрафные судебные издержки | penalize in costs |
обязать явиться в суд | bind over to appear |
обязаться по договору | covenant (Право международной торговли On-Line) |
обязаться поддерживать позицию другой стороны | consent to the joinder (Andy) |
отказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | constructive breach (алешаBG) |
отказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | breach by anticipatory repudiation (алешаBG) |
отказ от исполнения, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | anticipatory breach (Black's Law Dictionary – A breach of contract caused by a party's anticipatory repudiation, i.e., unequivocally indicating that the party will not perform when performance is due. Also termed: breach by anticipatory repudiation; constructive breach. алешаBG) |
предприятие, все рабочие которого обязаны делать отчисления в профсоюз | agency shop (в том числе и не члены профсоюза) |
преступники обязаны нести наказание за содеянное | the criminals must be punished for what they have wrought (Leonid Dzhepko) |
публичная компания, обязанная представлять проспект при регистрации | prospectus company |
с намерением быть юридически обязанным | intending to be legally bound (Zukrynka) |
свидетель, не обязанный давать показания | non-compellable witness |
солидарно обязанный | jointly liable |
стать обязанным | accrue obligation |
сторона, обязанная отчётностью | compter |
сторона, обязанная по договору | party to be charged |
человек, обязанный по закону быть опекуном при учреждении траста, возникшего в результате судебного решения | constructive trustee (slovar-vocab.com Elina Semykina) |
юридическая возможность обязать свидетеля давать показания | compellability of witness |
юридическая возможность обязать стороны к даче показаний | compellability of parties |
юридически обязанный | legally obliged |
юридически обязанный | legally bound |
юридически обязанный | lawfully bound |