DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обратный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без учёта положений настоящего договора соглашения об обратномnotwithstanding anything to the contrary herein (Alexander Matytsin)
без учёта положений пункта Х об обратномnotwithstanding anything to the contrary in clause X (Alexander Matytsin)
безотносительно положений пункта Х об обратномnotwithstanding anything to the contrary in clause X (Alexander Matytsin)
брать обратноretract
брать обратно согласиеdisaffirm
в обратном смыслеto the contrary
вето, обладающее обратной силойretroactive veto
взятие обратноretractation
взятие обратноresumption
взятие обратно согласияdisaffirmance
вне зависимости от положений настоящего договора соглашения об обратномnotwithstanding anything to the contrary herein (Alexander Matytsin)
возвращение обратно правreconveyance
вторичная обратная отсылкаre-remission (в коллизионном, праве)
выплачивать обратноreimburse
выплачивать обратноrefund
давать обратную отсылкуremit (в коллизионном праве)
даже при условии, если когда ... говорится об обратномnotwithstanding (Notwithstanding any other provision of this Agreement Даже при условии, что какое либо иное положение настоящего Соглашения говорит об обратном Andrey Truhachev)
двойная обратная отсылкаping-pong
двойная обратная отсылкаdouble renvoi
действие обратное объявлению вне законаDeproscription (Concordia)
действие с обратной силойex post facto (закона)
допускать применение обратной силы законаbe retroactively applied (Washington Post Alex_Odeychuk)
если не доказано обратноеuntil the contrary is proved (Alexander Matytsin)
если не доказано обратноеunless the contrary is proved
если не имеется договорённости об обратномunless there is an agreement to the contrary (bookworm)
если не указано обратноеsubject to any contrary indication (Александр Стерляжников)
если стороны в прямой форме не договорились об обратномunless expressly agreed to the contrary (Alexander Matytsin)
если стороны не укажут в настоящем документе об обратномunless contrary provision is made by the parties herein (Alexander Matytsin)
за исключением тех случаев, когда данный документ прямо предусматривает обратноеexcept as expressly provided herein to the contrary
закон, имеющий обратную силуlaw ex post facto
закон, не имеющий обратной силыgrandfather rights (в отношении кого-л. lox)
закон об обратном соотношенииinverse ratio law (Yanamahan)
закон обратной силы не имеетlaw does not have retroactive effect ('More)
закон с обратной силойex post facto legislation
закон с обратной силойretroactive legislation
закон с обратной силойretroactive law
закон с обратной силойretrospective statute
закон с обратной силойretrospective legislation
закон с обратной силойretrospective law
закон с обратной силойretroactive statute
закон с обратной силойex post facto law
законодательные акты, имеющие обратную силуretroactive legislative acts (по смыслу здесь же "not retroactive legislative acts" ksuh)
иметь обратное действиеrelate back
иметь обратное действие сrelate back to
иметь обратную силуoperate retrospectively (Alexander Matytsin)
иметь обратную силуtake effect retrospectively (Sirenya)
иметь обратную силуhave retroactive effect (ksuh)
иметь обратную силуapply retroactively (Alexander Matytsin)
иметь обратную силу сrelate back to
имеющее обратную силуex post facto justification
имеющий обратное действиеrelating back
имеющий обратную силуnunc pro tunc
имеющий обратную силуex post facto
имущественные права, подлежащие обратному переходу к собственнику по окончании срока владения и пользованияreversionary estate (аренды Moonranger)
истребование обратноrevindication
купленный обратноrepurchased
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имуществаreversioner
механизм обратного начисленияreverse charge mechanism (НДС – наиболее частотный вариант перевода англ. термина: Отметим, что в странах ЕС в случае поставок "цифровых услуг" в сегменте B2B используется механизм обратного начисления НДС – reverse charge, когда обязанность по уплате налога переносится с продавца на покупателя*(86). Покупатель уплачивает НДС в бюджет и одновременно, если совершает операции, облагаемые НДС, может принять сумму налога к вычету. В этой связи мы рекомендуем не проводить предлагаемую реформу и оставить в силе действующий в России механизм налогового агента, аналогичный механизму обратного начисления НДС, действующему в странах ЕС. (Пинская М.Р., Милоголов Н.С., Тихонова А.В., Митин Д.А. Налог на добавленную стоимость в секторе электронной коммерции: монография (под ред. д.ю.н. М.Р. Пинской). – "Прометей", 2019 г.) // в законодательстве Европейского Союза нет понятия "налоговый агент". Однако, по сути, применяется тот же механизм, но называется он "обратное начисление" (reverse charge)* (Налоговое право. Курс лекций (Тютин Д.В.) Гарант 2021 г.) 'More)
механизм обратного обложенияreverse charge mechanism (Вместо концепции "налогового агента" во многих странах ЕС используется близкая, но отличающаяся концепция "обратного налогообложения" (reverse charge), согласно которой местный плательщик отчитывается по НДС как если бы он был и продавцом, и покупателем по сделке (основанием служит 6-я Директива, подп. a п. 1 ст. 21). 'More)
могущий быть выплаченным обратноreimbursable
наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследникуinheritance in reversion
Невзирая на какие-либо положения настоящего Договора об обратномNotwithstanding anything in this Agreement to the contrary (Leonid Dzhepko)
невзирая на какое-либо другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратномNotwithstanding any other provision herein to the contrary (Alexander Demidov)
невзирая на положения настоящего Договора об обратномanything in this Agreement to the contrary notwithstanding (alfa)
невзирая ни на какие положения договора об обратномnotwithstanding anything contained in the contract to the contrary (igisheva)
невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратномnotwithstanding to the contrary (Glebson)
невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратномNotwithstanding anything to the contrary herein contained (в тексте договора Leonid Dzhepko)
невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратномNotwithstanding any provision to the contrary in this Agreement (ART Vancouver)
невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратномnotwithstanding anything to the contrary in this agreement (BTatyana)
невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратномRegardless of anything to the contrary herein (vp_73)
невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратномnotwithstanding anything herein to the contrary (в тексте договора Leonid Dzhepko)
невзирая ни на какое другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратномNotwithstanding any other provision herein to the contrary (Alexander Demidov)
несмотря на какие-либо последующие заявления об обратномnotwithstanding any subsequent statements to the contrary (Tamerlane)
об обратномto the contrary (Mag A)
обвиняемый не виновен, пока не доказано обратноеnot guilty till proven otherwise (Andrey Truhachev)
обвиняемый не виновен, пока не доказано обратноеinnocent until proven guilty (wikipedia.org Andrey Truhachev)
обзор практики применения законодательства с обратной силойex post facto legislative review
обратная выплатаrefundment
обратная выплатаreimbursement
обратная выплатаrefund
обратная гарантияreverse warranty (Журнал "Мосты" 2(42)/2014 Tayafenix)
обратная доставкаredelivery
обратная котировкаindirect quote (Andrew052)
обратная отдача владенияredintegration
обратная отдача владенияreplevin
обратная отдача владенияreplevy
обратная отдача владенияplevin
обратная отсылкаrenvoi of remittal (Maksim Petrov)
обратная отсылкаremission (в коллизионном праве)
обратная отсылкаrenvoi
обратная передачаredelivery
обратная передача правового титулаreconveyance
обратная передача территорииrecession
обратная покупкаrepurchase
обратная покупкаrepurchasing
обратная связь от клиентовcustomer feedback (Alexander Demidov)
обратная силаrelation back
обратная силаretroactive force
обратная силаretroactive effect
обратная силаretrospective effect
обратная силаretroaction
обратная силаback relation
обратная силаretroactivity
обратная сила законаretroactive law
обратная сила признанияretroactivity of recognition
обратная уступкаredemise
обратная уступкаretrocession
обратно братьrescue
обратно братьrescous
обратно-гибридное предприятиеreverse hybrid entity (Andy)
обратно отдавать захваченное владениеreplevin
обратно отдавать захваченное владениеreplevy
обратно отдавать захваченное владениеplevin
обратно уступатьredemise
обратно уступатьreassign
обратное влияниеreverse influence (Yanamahan)
обратное действиеrelation back
обратное действиеback relation
обратное действиеretroactivity
обратное завладениеre-entry
обратное истребованиеeviction
обратное отмывание денегreverse money laundering (MichaelBurov)
обратное поглощениеreverse acquisition (Kovrigin)
обратное подчиняющее слияниеreverse subsidiary merger (Слияние, при котором дочерняя компания приобретающей компании вливается в целевую компанию. Ying)
обратное слияниеreverse merger (Kovrigin)
обратное толкованиеconverse interpretation (vatnik)
обратное требованиеcounter demand
обратное уведомление о врученииreturn notice of handing over
обратные операции с ценными бумагамиreverse security transactions (ОксанаС.)
обратный выкупre-purchase (напр., продукции её Производителем у Дистрибьютора после прекращения срока действия договора K@rin@)
обратный захватrecapture
обратный захват призаrecapture
обратный защитный клапанsafety check valve (ОЗК Alexander Demidov)
обратный "пассинг – оф"reverse passing-off (случай, когда фирма широко использует малоизвестный товарный знак, принадлежащий другой фирме, создавая ему репутацию в качестве своего товарного знака и обесценивая тем самым значение этого товарного знака для первопользователя)
обратный переходreversion (прав)
обратный переход имущественных прав к наследнику первоначального собственникаreverter
обратный переход имущественных прав к наследнику первоначального собственникаreversion
обратный переход имущественных прав к первоначальному собственникуreverter
обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследникуreverter
обратный переход имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследникуreversion
обратный переход к дарителю права на подаренное имуществоreversion to donor
обратный покупательrepurchaser (лицо, купившее обратно ранее проданную вещь)
обратный фрахтfreight home
общая обратная отсылкаtotal renvoi
оговорка об обратной покупкеrepurchase clause
осуществлять обратное проектирование, выполнять декомпиляцию или демонтироватьreverse engineer, decompile or disassemble (Andrew052)
отослать обратно под стражуremand
отсутствие обратной силыnon-retroactivity
отсутствие обратной силыnon-retroacting
отсылать обратноremand
отчёт об обратном потоке ГДР в режиме реального времениon-line GDR flowback report (LLGM Leonid Dzhepko)
пересмотр вопроса об обратной силе законодательстваex post facto legislative review
переходить обратноrevest
переходить обратно к прежнему собственникуrevert
переходящий обратноrevesting
покупать обратноrepurchase (ранее проданную вещь)
покупающий обратноrepurchasing
положение о запрете ограничения привилегий, положение про отсутствие обратных действийnon-regression clause (julchik)
получить обратноresume
получить обратно в результате виндикацииreplevy
поскольку прямо не избрано обратноеabsent an affirmative election to the contrary (Stas-Soleil)
потребовать обратноreclaim (Andrey Truhachev)
право на обратный переход имуществаreversionary right
право на обратный переход имуществаreversionary interest
право обратного требованияright of recourse (регресса)
при обратном переходе имущественных прав к первоначальному собственнику отходят и условия пользованияrunning with the reversion
при отсутствии неопровержимых оснований для обратногоabsent compelling reasons to the contrary (Leonid Dzhepko)
придавать обратную силуante-date
признание правомерным, имеющее обратную силуex post facto justification
применение закона с приданием ему обратной силыretrospective application of law
применение закона с приданием ему обратной силыretroactive application of law
продать обратноre-sell (Leonid Dzhepko)
пункт о недопустимости издания уголовных законов с обратной силойex post facto clause (пункт 3 раздела 9 статьи 1 конституции США)
разрешение на беспошлинный обратный ввоз корабельных запасовbill of store
расходы на обратную доставкуreturn delivery costs (товара sankozh)
расходы на проезд до аэропорта и обратноairport travel cost (Alexander Demidov)
розничный договор об обратной покупкеretail repurchase agreement (соглашение об обратной покупке финансовых инструментов, заключаемое финансовым институтом с мелкими клиентами, обычно – с физическими лицами bigmaxus)
с обратной силойwith retroactive effect (Andy)
санкционирующий закон с обратной силойcurative act
сдавать обратноredeliver
сделка обратного РЕПОreverse repurchase transaction (Alexander Matytsin)
сертификат таможни для обратного получения импортной пошлиныdebenture bond
сертификат таможни для обратного получения импортной пошлиныcustoms debenture
ставить или класть обратно на местоreplace
то, что взято обратно или снова захваченоrecapture
требовать обратноrequire back