DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing образцу | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторское право на образецcopyright industrial design (промышленный)
авторское право на образецcopyright in design (промышленный)
авторское право на промышленный образецcopyright in industrial design
владелец патента на промышленный образецdesign patentee
графический промышленный образецornamental design (вид промышленной собственности)
графическое изображение промышленного образцаrepresentation of design
запатентованный образецpatentable design (Право международной торговли On-Line)
зарегистрированный в качестве промышленного образцаpattern
зарегистрированный промышленный образецregistered design
зарегистрировано (в качестве промышленного образцаregistered
заявление установленного образцаapplication in a standard format (submit an application in a standard format to the Department for. Schools, Children and Families (DCSF), in June 2008 Alexander Demidov)
карточка с образцами подписейspecimen signatures form (уполномоченных лиц Gr. Sitnikov)
копированный промышленный образецcopy
международный промышленный образецinternational design
модель / образец юридического документаSFP (Standard Form Precedent)
образец договораlegal form (который можно использовать для составления реального договора для заключения конкретной сделки или соглашения kee46)
образец кровиblood sample
образец подписиspecimen signature (Alexander Demidov)
образец подписиspecimen of signature
образец собственноручной подписиtrue signature (Alexander Matytsin)
образцы документов с исключённой не подлежащей оглашению информациейsanitized models of documents (Leonid Dzhepko)
описание запатентованного промышленного образцаdesign patent specification
отбирать образцы или пробыsample
охрана коммерческих образцовsample protection
патент на промышленный образецdesigned patent
по образцуper sample
по образцуby sample
полезный образецutility pattern (Maxxicum)
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенцииthe certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present Convention
продавать по образцуsell by sample
продажа по образцамsale by example (sale by which the seller provides an example of the goods to the buyer which then leads to an understanding that the rest of the goods will be of the same standard as the example felog)
продажа по образцу без гарантии отсутствия у товара повреждений"as is" sale ("как есть")
продажа по образцу без гарантии отсутствия у товара поврежденийas is sale ("как есть")
промышленный образецindustrial pattern (Maxxicum)
промышленный образецindustrial design (Industrial design is a combination of applied art and applied science, whereby the aesthetics, ergonomics and usability of products may be improved for marketability and production. WK. An industrial design that is afforded protection under Canada's Industrial Design Act is defined as features of shape, configuration, pattern or ... Alexander Demidov)
промышленный образецindustrial model
промышленный образецmask work (maria.yurieva)
промышленный образецpattern
промышленный образецdesign
сборник решений по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знакахReports of Patent, Design and Trade Mark Cases (Великобритания)
свободные образцы подписиknown genuine signature specimens (cyruss)
свободные образцы подписейknown genuine signature specimens (cyruss)
сравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярииcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office (в тексте нотариального заверения клерка округа в США Leonid Dzhepko)
судебная система, основанная на европейским образцахsystem of law courts based on European models (britannica.com Alex_Odeychuk)
типовой образецprecedent (A precedent in this sense means a document drafted for a previous and similar type of legal action which is suitable as a ‘template' for the document currently required. LE Alexander Demidov)
типовой образецprecedent (A precedent in this sense means a document drafted for a previous and similar type of legal action which is suitable as a ‘template' for the document currently required. LE – АД)
установленный образецform