DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обеспечить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в полном объёме-обеспечить наличие страхового покрытия в полном объёмеthe fullest extent (Andrew052)
вы заявляете, гарантируете и согласны обеспечитьyou represent, warrant and agree to ensure
лицо, обязанное обеспечить предоставление по сделкеobligor (вариант, предложенный V, но короче и лучше будет: "обязанное лицо". Leonid Dzhepko)
не обеспечит отменуfails to cause to be vacated (Andy)
невозможность обеспечить реализацию правfailure to enforce rights (sankozh)
неспособность обеспечить исполнение основной целиfailure of essential purpose (Договора elena_sahara)
неспособность обеспечить исполнение судебного решенияinability to secure compliance with the judgment (vleonilh)
неспособность обеспечить эффективность средства правовой защитыfailure of essential purpose (Баян)
обеспечить безопасность жильяsecure the property (Alex_Odeychuk)
обеспечить безопасные условияprovide safe conditions (Alexander Demidov)
обеспечить выполнение условий договораenforce the terms of the contract (Elina Semykina)
обеспечить дачу свидетельских показанийprovide testimony
обеспечить денежное покрытие чекаcover the cheque
обеспечить денежное покрытие чекаcover the check
обеспечить долгsecure a debt
обеспечить дополнительную защитуset up extra security (How To Set Up Extra Security For Your. Account. Alexander Demidov)
обеспечить единый государственный стандартprovide a uniform national framework (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
обеспечить защиту от необоснованных обысков и арестовguard against unreasonable searches and seizures (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
обеспечить заёмsecure a loan
обеспечить изоляциюsecure custodially
обеспечить или гарантировать право на последнее словоsecure the last word
обеспечить исполнение судебного актаsecure the execution of a court ruling (Alexander Demidov)
обеспечить надлежащее исполнениеgive a good discharge (A1_Almaty)
обеспечить надлежащее оформление соглашенияcause the agreement to be duly executed (Technical)
обеспечить надлежащую правовую процедуруpreserve the integrity of the legal proceedings (Alex_Odeychuk)
обеспечить наличие действующего свидетельстваmaintain a certificate (BC_777)
обеспечить наличие контрольного пикселя на веб-сайтеprovide the control pixel at the website (веб-странице; webpage Konstantin 1966)
обеспечить нормативно-правовое соответствиеensure regulatory compliance (Alex_Odeychuk)
обеспечить покрытиеcover (денежное)
обеспечить право на последнее словоsecure the last word
обеспечить принятие законопроекта по ускоренной процедуреfast-track the bill (theguardian.com Alex_Odeychuk)
обеспечить присутствие отсутствующего свидетеляsecure the presence of an absent witness (Alex_Odeychuk)
обеспечить проведение встречиfacilitate meeting (совещания yurtranslate23)
обеспечить программными средствами постоянный учёт осуществления оплачиваемых действий Заказчикаensure the constant recording of payable operations implementation by the Customer using the software tools (Konstantin 1966)
обеспечить реализациюcarry out (указа Senior Strateg)
обеспечить режимностьsecure custodially
обеспечить ростfuel the growth (Alexander Demidov)
обеспечить соблюдениеsafeguard (права)
обеспечить соблюдение нормативно-правовых требованийbe in compliance (New York Times Alex_Odeychuk)
обеспечить соблюдение праваenforce right (субъективного)
обеспечить соблюдение субъективного праваenforce right
обеспечить совершениеcause to be done (чего-либо)
• Обеспечить сохранность застрахованного товара в безопасностиrecover the insured goods and keep them safe (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
обеспечить сохранность застрахованного товара в безопасностиrecover the insured goods and keep them safe (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
обеспечить справедливое судебное разбирательствоget a fair trial (eugenealper)
обеспечить старт размещенияensure the start of placement (Konstantin 1966)
обеспечить судебную защиту в случае предъявления иска и гарантировать возмещение взысканных суммdefend, indemnify and hold harmless (Leonid Dzhepko)
обеспечить, чтобыprocure that (The Seller shall procure that neither the Seller nor its affiliates would contact any client of the Company (из текста договора) Leonid Dzhepko)
обеспечить экономический ростgrow the economy (Andrew052)
обеспечить юридическую определённостьprovide legal certainty (регулирования общественных отношений theguardian.com Alex_Odeychuk)
обеспечить явкуsecure appearance
обеспечить явку в назначенное времяensure the pre-arranged appointment is honored (Andy)
обеспечить явку обвиняемого в судensure the defendant's presence at the trial (Alex_Odeychuk)
обеспечить явку представителяprocure the attendance of a representative (sankozh)
обеспечить явку свидетеляprocure a witness
обязательство обеспечить спокойное пользованиеcovenant for quiet enjoyment (напр., арендованным имуществом)
обязуется обеспечить условия, гарантирующиеshall ensure (triumfov)
отказ нанимателя обеспечить работой своих сотрудниковlockout (Право международной торговли On-Line)
письменное обязательство обеспечить спокойное пользованиеquiet enjoyment letter
письмо с обязательством обеспечить спокойное пользованиеquiet enjoyment letter
полностью обеспечить или создать резервыmake full provision or reserve (для погашения обязательств VictorMashkovtsev)
своевременно обеспечитьmake timely arrangements (Alexander Demidov)
семья, которая может обеспечить воспитание или усыновление ребёнкаadoptive family
юридически обеспечитьpave legal way (for ... – что-либо Alex_Odeychuk)