DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing независимый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
договор о проведении независимой аудиторской проверкиagreement for independent auditing (Ker-online)
закон о признании основания иска действительным независимо от смерти стороныsurvival act
Закон об Управлении независимого вещанияIndependent Broadcasting Authority Act (1973 г.)
замужняя женщина с независимым состояниемfeme sole
заниматься независимой практикойbe in independent practice (Alex_Odeychuk)
изобретение, сделанное разными лицами независимо друг от друга и являющееся предметом спора о приоритетеcommon invention (Право международной торговли On-Line)
или иную ответственность, независимо от способа и причины её возникновенияotherwise howsoever arising or whatever the cause thereof (Andy)
Международная ассоциация независимых юристов "Lex Mundi"Lex Mundi (дословно: "the law of the world", "всемирное право", lexmundi.com Kovrigin)
назначение независимого наблюдателя сроком на три годаretain an independent monitor for three years (triumfov)
независимая гарантияindependent guarantee (гарантия, выданная банком (кредитной организацией) или иной коммерческой организацией Alex_Odeychuk)
независимая комиссияindependent commission (от трёх "ветвей" власти)
независимая комиссияindependent commission (от трёх "ветвей" власти)
Независимая комиссия по противодействию коррупцииIndependent Commission Against Corruption (Гонконг Kovrigin)
независимая компанияindependent (обычно – нефтяная Leonid Dzhepko)
независимая магистратураindependent magistracy
независимая организацияindependent entity (ssn)
независимая судебная властьindependent judiciary
независимая судебная властьindependent judicial branch (Alex_Odeychuk)
независимая экспертная организацияIndependent Panel of Experts (киянка)
независимо друг от другаseparate and several (про права и обязательства сторон mphto)
независимо от ведомственной принадлежностиregardless of which department it is subordinate to (Leonid Dzhepko)
независимо от виныregardless of culpability (Andrey Truhachev)
независимо от времени годаin any time of year (Alexander Demidov)
независимо от вышеизложенногоnotwithstanding the foregoing (ЛисаА)
независимо от действий X и не по его винеthrough no action or fault of (X Евгений Тамарченко)
независимо от значенияno matter the significance (Yeldar Azanbayev)
независимо от изложенного вышеNotwithstanding the above (yurtranslate23)
независимо от иных положений Договораnotwithstanding other provisions of the Contract (Krystin)
независимо от их характера и местоположенияwhatsoever and wheresoever (Mirinare)
независимо от любых других положений данного соглашенияnotwithstanding any other provision of this Agreement (Civa13)
независимо от места регистрацииwherever incorporated (Jasmine_Hopeford)
независимо от наличия или отсутствия корпоративной выгодыirrespective of corporate benefit (Leonid Dzhepko)
независимо от наличия экономической выгодыirrespective of corporate benefit (Евгений Тамарченко)
независимо от определенияhowsoever described (Alexander Matytsin)
независимо от определенияhowsoever expressed (Alexander Matytsin)
независимо от определенияhowever expressed (Alexander Matytsin)
независимо от определенияhowever described (Alexander Matytsin)
независимо от представленных доказательствhowever evidenced (Александр Стерляжников)
независимо от причинfor any reason whatsoever (4uzhoj)
независимо от причинfor any reason (In the event the Publishers cancel the Agreement for any reason during the term of this Agreement, all rights granted under this Agreement shall revert automatically to the Proprietor. 4uzhoj)
независимо от причинhowever caused (См. пример в статье "чем бы ни было вызвано". I. Havkin)
независимо от причинhowsoever arising (напр., о нарушении договора 4uzhoj)
независимо от причинhowever occurring (On termination of this Agreement, however occurring, the Customer will... 4uzhoj)
независимо от причинhowsoever caused (Самурай)
независимо от степени виныregardless of culpability (Andrey Truhachev)
независимо от судовregardless of the courts (britannica.com Alex_Odeychuk)
независимо от территорииthroughout the world (4uzhoj)
независимо от тогоregardless of whether (ли: ...regardless of whether such sales were made prior to, on or following the date of signature of this Amendment Agreement. 4uzhoj)
независимо от того, видел ли покупатель товар или не виделseen or not seen (условие продажи без гарантии качества)
независимо от того, гражданином какой страны он являетсяwhatever his citizenship (Alexander Demidov)
независимо от того, могут ли быть запатентованыwhether or not patentable (Валерия 555)
независимо от того, погиб груз или нетlost loss or not lost (условие о праве на фрахт независимо от того, погиб груз или нет)
независимо от того, погиб предмет страхования или нетlost or not lost (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чем сторонам не было известно Право международной торговли On-Line)
независимо от того, погиб предмет страхования или нетlost loss or not lost (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чем сторонам не было известно)
независимо от того, предъявляется ли иск в результате нарушения договора или гражданского правонарушенияwhether contractual or tortuous (Nuraishat)
независимо от того, указаны ли такие товарыirrespective of whether such goods are detailed (Yeldar Azanbayev)
независимо от того ХХХ, лиwhether or not (whether or not the claim may be attributable to-, независимо от того, относится ли требование к Andrew052)
независимо от того, чем это может быть вызваноhowsoever same may be caused (Serge1985)
независимо от того, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной целиnotwithstanding any failure of the essential purpose of any limited remedy (Ying)
независимое авторитетное кадровое агентствоindependent reputable recruiting agency (Serge1985)
независимое государствоindependent nation
независимое государствоindependent State
независимое имуществоreal estate
независимое имуществоestate in severalty
независимое обязательствоunsubordinated obligation (Alexander Matytsin)
независимое подтверждениеindependent corroboration
независимое развитиеindependent development
независимое решениеdetached judgment (алешаBG)
независимое суждениеdetached judgment (алешаBG)
независимое экспертное заключениеfriend-of-the-court brief (icrc.org, cnn.com Alex_Odeychuk)
независимое юридическое лицоindependent legal entity (capricolya)
независимые договорные обязанностиmutual and independent covenants
независимые договорные обязанностиindependent covenants
независимые судьиindependent judiciary
независимые условияindependent conditions
Независимый врач, производящий освидетельствование в случае спораmedical arbiter (Leonid Dzhepko)
независимый директорeligible director (согласно определения в AMP 10-K: Eligible Director shall mean a member of the Board who is not also an employee of the Company or any of its Affiliates – именно таким должностным лицом и является НД в СД Lenele; значение этого термина шире. Предложенный перевод, даже в указанном коньтексте, вводит в заблуждение. В праве уже есть понятие Independent Director для "независимый директор", и именно в этом значении. А здесь речь идет о том, что директор отвечает неким требованиям (критериям) и, соответственно, имеет право нечто делать (напр., голосовать на заседании СД по какому-либо вопросу). 'More)
независимый защитник прав психических больныхIndependent Mental Capacity Advocate (Великобритания Olga White)
независимый изобретатель, индивидуальный изобретательindependent inventor
независимый инвестиционный консультантTPIA (third-party investment advisor Харламов)
независимый органindependent entity (термин в Киотском протоколе: юридическое лицо, аккредитованное Комитетом по надзору для проверки единиц сокращения выбросов, полученных в результате выполнения проектов совместного осуществления Leonid Dzhepko)
независимый оценщикindependent assessor (Viacheslav Volkov)
независимый оценщик или экспертICE (niccolo; Independent Case Examiner multitran.com Karabas)
независимый преступникindependent criminal (не входящий в преступную организацию и заведомо не работающий на неё)
независимый проект производства электроэнергии и водоснабженияIndependent Water and Power Production (Leonid Dzhepko)
независимый распорядительSole Arbiter (– в оче-е-ень узком контексте в отношении активов Leonid Dzhepko)
независимый судindependent tribunal (vleonilh)
независимый судindependent judiciary
независимый характер отношенийindependent contractors (заголовок статьи договора E.Alieva)
независимый эксперт в судеamicus curiae (представляет суду информацию и доводы, которые могут помочь при принятии решения; его положение не связано с позицией ни одной из тяжущихся сторон по делу)
независимый юридический консультантexternal counsel (Irina Verbitskaya)
новое независимое государствоnewly independent state
право быть судимым беспристрастным и независимым судомright to be judged by an impartial and independent decision-maker (Leonid Dzhepko)
право на образование собственного независимого государстваright to form own Independent State
признание иска действительным независимо от смерти стороныsurvival of the cause of action (основания)
признание иска действительным независимо от смерти стороныsurvival of action
признание основания иска действительным независимо от смерти стороныsurvival of the cause of action
признание основания иска действительным независимо от смерти стороныsurvival of action
проявление действия правовых норм независимо от намерения и воли сторонact of law
прямое соглашение с независимым инженеромindependent engineer direct agreement (oVoD)
самостоятельное независимое имуществоestate in severally
самостоятельное независимое имуществоestate in severalty
сделка между двумя зависимыми или аффилированными сторонами, совершенная ими, как если бы они были полностью экономически и юридически независимы друг от другаarm's length transaction (такая сделка возможна на таких же условиях между независимыми сторонами) основными условиями такой сделки является соблюдение: 1. Arm's length principle , 2. Arm's length price multitran.ru Alexander S. Zakharov)
сделка между независимыми партнёрами, действующими в своих собственных интересахat arms length (Право международной торговли On-Line)
Справедливая стоимость представляет собой сумму, на которую может быть обменен актив или урегулировано обязательство при совершении сделки между хорошо осведомлёнными, желающими совершить такую сделку и независимыми друг от друга сторонамиFair value means the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction (Из документа ЦБ РФ ОксанаС.)
старший независимый директорsenior independent director (Andrew052)
условие или фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуarm's length principle (используется во внешнеэкономических отношениях Alexander S. Zakharov)
Федеральное агентство по делам Содружества Независимых ГосударствFederal Agency for Commonwealth of Independent States Affairs (Leonid Dzhepko)
хорошо осведомлённые, желающие совершить сделку и независимые друг от друга стороныknowledgeable, willing parties in an arm's length transaction (ОксанаС.)