Russian | German |
акт о недостатках | Mängelurkunde |
акт о недостатках | Mängelprotokoll |
без недостатков | ohne Makel |
безвозмездное устранение недостатков вещи | kostenlose Beseitigung eines Mangels |
безвозмездное устранение недостатков | kostenlose Mängelbeseitigung (Glomus Caroticum) |
безвозмездное устранение недостатков вещи | Nachbesserung |
вещь с недостатками | mangelhafte Sache |
видимый недостаток | erkennbarer Mangel (напр., einer Sache) |
внешний недостаток | offenkundiger Mangel |
внешний недостаток | offener Mangel |
внутренний недостаток | verdeckter Mangel |
внутренний недостаток | verborgener Mangel |
возможность устранения недостатков | Abhilfemöglichkeit |
возможность устранения недостатков правовыми средствами | rechtliche Abhilfemöglichkeit (в решении дела) |
возражение, заключающееся в указании на недостатки предмета договора | Mängeleinrede |
возражение, заключающееся в указании на недостатки предмета договора или юридические недостатки | Mangeleinrede |
возражение, заключающееся в указании на юридические недостатки | Mängeleinrede |
вскрытие недостатков | Aufdecken von Mängeln |
выявление недостатков | Mängelfeststellung (Лорина) |
выявленные недостатки | aufgedeckte Mängel (dolmetscherr) |
выявлять недостатки | Mängel ergeben (Лорина) |
гарантия за скрытые недостатки проданного имущества | Haftung für versteckte Mängel einer verkauften Sache |
гарантия за скрытые недостатки проданного имущества | Nachwährschaft |
гарантия за скрытые недостатки проданного имущества | Haftung für verdeckte Mängel einer verkauften Sache |
гарантия отсутствия недостатков | Gewährleistung für Sachmängel (на проданный или переданный товар) |
гарантия отсутствия недостатков, влияющих на ценность проданной или переданной вещи | Gewährleistung für Sachmangel |
душевные недостатки | geistige Mängel |
за исключением рекламаций в случае выявления недостатков в качестве товара или юридических недостатков | Gewährleistung für Sach- und Rechtsmängel (viktorlion) |
за недостатком доказательств | in Ermangelung von Beweisen |
за недостатком доказательств | mangels der Beweise |
за недостатком доказательств | aus Mangel an Beweisen |
за недостатком улик | in Ermangelung von Beweisen |
за недостатком улик | mangels Beweise |
за недостатком улик | mangels der Beweise |
за недостатком улик | aus Mangel an Beweisen |
заявить о недостатке | Mangel anzeigen (Лорина) |
заявление о недостатках в исполнении договорного обязательства | Mangelrüge |
заявление о недостатках в исполнении договорного обязательства | Mängelrüge |
заявление о недостатке | Anzeige eines Mangels |
заявление поставщика о недостатках поставляемого товара | Selbstanzeige |
заявлять о недостатке | Mangel anzeigen (Лорина) |
из-за недостатка | aus Mängel |
иметь недостатки | mit Mängeln behaftet sein |
иметь недостаток | einen Nachteil haben |
иск о расторжении договора купли-продажи ввиду обнаруженных недостатков товара | Wandlungsklage |
иск о расторжении договора купли-продажи из-за обнаруженных недостатков товара | Wandlungsklage |
исправление недостатков | Nachbesserung |
исправление недостатков | Mängdbeseitigung |
исправление недостатков своими силами | Selbstnachbesserung (напр., einer Ware durch den Käufer) |
качественный недостаток | Qualitätsmangel |
лишённый недостатков | mängelfrei (Лорина) |
материальные недостатки | Sachmängel (в товаре / оказанной услуге/ выполненной работе jurist-vent) |
недостатки в вынесенных приговорах | Mängel von Urteilen |
недостатки в статьях договора | Regelungslücken (Andrey Truhachev) |
недостатки по количеству и качеству | Mängel in Quantität und Qualität (dolmetscherr) |
недостатки структуры .личности | Persönlichkeitsmängel |
недостатки товара | Sachmängel (Лорина) |
недостаток в вещи | Mangel einer Sache |
недостаток в вещи | Sachmangel |
недостаток в кассе | Kassenfehldefizit |
недостаток в кассе | Kassenfehlmanko |
недостаток в кассе | Kassenfehlbetrag |
недостаток продаваемой вещи | Sachmängel |
недостаток вещи | Mangel einer Sache |
недостаток вещи | Sachmangel |
недостаток волеизъявления | Willensmangel |
недостаток волеизъявления | Willensfehler |
недостаток новизны | Neuheitsmangel |
недостаток объекта | Sachmangel |
недостаток, по поводу которого заявлена рекламация | gerügter Mangel |
недостаток права | Rechtsmängel (напр., на продаваемую вещь) |
недостаток прототипа | Mangel des Prototyps |
недостаток прототипа | Prototypmangel |
недостаток товара | Sachmangel (Лорина) |
недостаток уставного капитала | unterkapitalisierung (Tesla) |
недостаток, устранение которого гарантировано | Gewährmangel |
недостаток, устраняемый по гарантии | Gewährmangel |
незначительный недостаток | unbedeutender Mangel |
незначительный недостаток | kleiner Mangel |
непоправимый недостаток | nicht behebbarer Mangel |
непоправимый недостаток | nicht behebbarer Fehler |
обнаружение недостатков | Feststellung der Mängel (Лорина) |
обнаруживать недостаток | einen Mängel aufdecken |
обнаружить недостаток | den Mangel feststellen (Лорина) |
общая сумма, выплачиваемая лицам с физическими недостатками | Körperbehindertenpauschbetrag |
опровергать недостаток | einen Mängel bestreiten |
оспаривать недостаток | einen Mängel bestreiten |
Ответственность за дефекты качества и юридические недостатки | Gewährleistung für Sach- und Rechtsmängel (viktorlion) |
ответственность за недостатки в исполнении обязательства | Mängelgewähr |
ответственность за недостатки в исполнении принятого на себя обязательства | Mängelhaftung |
ответственность за недостатки, обнаруживаемые при купле-продаже животных | Viehmängelhaftung |
ответственность продавца за недостаток вещи | Sachmängelhaftung |
ответственность продавца за недостаток вещи | Sachmangelhaftung |
ответственность одной из сторон за недостатки в исполнении принятого на себя обязательства | Mängelhaftung |
отвечать за недостаток | einen Mängel vertreten |
отклонение заявки вследствие неполного устранения недостатков, указанных в заключении эксперта | Zurückweisung wegen unvollständiger Bescheiderledigung |
отмена договора купли-продажи вследствие обнаруженных в вещи недостатков | Wandlung |
отсутствие недостатков права | Rechtsmängelfreiheit |
отсутствие недостатков правовой охраны | Rechtsschutzmängelfreiheit (напр., таких, как уязвимость патента, наличие права преждепользования) |
паушальная сумма, выплачиваемая лицам с физическими недостатками | Körperbehindertenpauschbetrag |
передача без недостатков | mangelfreie Übergabe (Лорина) |
право вышестоящего суда устранить недостаток, допущенный нижестоящим судом | Abhilferecht |
право требования устранения недостатков | Beanstandungsrecht |
право требовать устранения недостатков | Beanstandungsrecht |
предъявление претензий о недостатках | Erhebung einer Mängelrüge |
предъявленный недостаток | geltend gemachter Mangel (Лорина) |
претензии из недостатков проданного товара | Mängelansprüche |
претензия на ответственность за недостатки | Mangelhaftungsanspruch (Лорина) |
претензия о недостатках | Mängelrüge |
притязание на устранение недостатков проданного товара | Mängelanspruch |
психический недостаток | geistiger Defekt |
расторжение договора купли-продажи или поставки при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung |
расторжение договора купли-продажи при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandelung |
расторжение договора купли-продажи при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung des Vertrags |
расторжение договора купли-продажи при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung (напр., дефекта в купленной вещи) |
расторжение договора поставки при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung des Vertrags |
расторжение договора поставки при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandelung |
расторжение договора поставки при обнаружении недостатка в предмете договора | Wandlung (напр., дефекта в купленной вещи) |
свобода вещи от недостатков | Mangelfreiheit (Seelig) |
свобода от недостатков прав | Rechtsmängelfreiheit |
свобода от недостатков права | Rechtsmängelfreiheit |
свободный от недостатков | mängelfrei |
свободный от недостатков | einwandfrei |
скрытые недостатки | nicht erkennbare Mängel (dolmetscherr) |
скрытый недостаток | verdeckter Mangel |
скрытый недостаток | versteckter Mangel |
скрытый недостаток | verborgener Mängel |
скрытый недостаток | verborgener Mangel |
скрытый недостаток | geheimer Mangel |
сразу после устранения недостатка | sobald der Mangel behoben ist (Unc) |
существенный недостаток | erheblicher Mängel |
телесный недостаток | körperliches Gebrechen |
телесный недостаток | körperlicher Fehler |
теория, согласно которой за все недостатки изделия ответственность несёт изготовитель | Herstellungstheorie |
технический недостаток | technischer Mangel |
требование возмещения недостатков проданной вещи | Mängelanspruch |
требование исправления недостатков проданной вещи | Nachbesserungsanspruch |
требование надзорного органа устранить выявленные недостатки | Beanstandung durch die Aufsichtsbehörde |
уведомить о недостатках | Mängel anzeigen |
умышленно умолчать о недостатке | den Mangel arglistig verschweigen (platon) |
устранение недостатков | Behebung von Mängeln |
устранение недостатков | Berichtigung |
устранение недостатков | Beseitigung von Mängeln |
устранение недостатков | Mängelheilung |
устранение недостатков | Nacherfüllung (Эсмеральда) |
устранение недостатков | Abhilfe von Mängeln |
устранение недостатков заявки | Heilung der Mängel einer Anmeldung |
устранение недостатков заявки | Behebung der Mängel einer Anmeldung |
устранение недостатков формы | Behebung der Formmängel |
устранимый недостаток | reparabler Mangel |
устранимый недостаток | behebbarer Mangel |
устранить недостатки | Mängel beheben (Лорина) |
устранять недостаток | einen Mängel beheben |
устранять недостаток | abhelfen |
утаивать недостаток | einen Mängel verschweigen |
физический недостаток | körperlicher Defekt |
физический недостаток | physischer Mangel |
физический недостаток | körperlicher Mangel |
формальный недостаток | formeller Mangel |
формальный недостаток | Mangel der Form |
формальный недостаток | Formmangel |
юридические недостатки | Rechtsmängel (jurist-vent) |
юридический недостаток | rechtlicher Mängel |
юридический недостаток | Rechtsmangel |
явный недостаток | offenkundiger Mängel |
явный недостаток | erkennbarer Mängel |