DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing недостаток | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт о выявленных недостаткахfault certificate (Alexander Demidov)
акт о недостаткахfault certificate (Alexander Demidov)
ввиду недостатка средствfor reasons of resource insufficiency (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of "Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
внутренний недостатокinherent defect
вскрытие недостатковuncovering of defects
выявляемый при осмотре недостатокapparent defect (вещи)
выявлять недостаткиreveal deficiencies (Ying)
за недостатком уликfor lack of evidence (Andrey Truhachev)
исправление недостатков оформления правоустанавливающих документовperfection of the rights and interests (Александр Стерляжников)
исправление недостатков оформления правоустанавливающих документовperfecting of title (Александр Стерляжников)
исправление недостатков оформления правоустанавливающих документовperfecting title (Александр Стерляжников)
исправлять недостаткиcorrect the deficiencies (e.g., found by inspectors during an annual inspection; англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health Alex_Odeychuk)
качественный недостаток товаровquality defects in goods
количественный недостатокquantitative shortage
косметический недостатокcosmetic handicap
лицо с физическими недостаткамиperson with physical defects
мелкий недостатокminor shortcoming
недостатки в статьяхgaps in the terms (договора Andrey Truhachev)
недостаток, который можно поставить в винуchargeable fault
недостаток формыformal defect
обнаруженный недостатокdiscovered defect
оправдание за недостатком доказательствacquittal (Ремедиос_П)
оправдать за недостатком доказательствacquit for lack of evidence
оправдать за недостатком или отсутствием доказательствacquit for lack of evidence
ответственность за вред, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услугиproduct liability (Евгений Тамарченко)
ответственность за недостатки товараproduct liability (Закон о защите прав потребителей gennier)
очевидные недостаткиapparent error (как основание для отмены решения)
порядок устранения недостатков в области нормативного регулированияdefect correction procedure (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
право заявить об исправлении недостатков в вынесенном судебном актеliberty to apply (cyruss)
преимущества и недостаткиbenefits and burdens (yurtranslate23)
преступление против людей, имеющих умственные недостаткиoffenses against mental defectives
придать силу недействительной сделке путём исправления её юридических недостатковcure a transaction
принятые меры по устранению недостатковremedial action taken (Alexander Demidov)
присущий недостатокinherent defect
продление срока отправки извещений о недостаткахextension of the defects notification period (Yeldar Azanbayev)
простой недостаток в рабочей силеmere shortage of labour (Konstantin 1966)
проступок или недостаток, который можно поставить в винуchargeable fault
психические недостаткиmental deficiency (Alexander Demidov)
с возложением на покупателя риска наличия недостатков в вещиwith all faults
скрытые или явные недостаткиlatent or patent deficiencies (напр., здания Leonid Dzhepko)
скрытый недостатокlatent defect
страдающий недостаткамиobjectionable (напр., о патентуемом объекте)
страдающий физическим недостаткомhandicapped
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, услуг, работproduct liability insurance (Leonid Dzhepko)
субъективные недостаткиperceived negatives (Andy)
существенные недостаткиmajor faults (Alexander Demidov)
существенный физический недостатокsubstantial handicap (Leonid Dzhepko)
технические недостаткиmental deficiency
условие о порядке исправления недостатковcurative provision (напр., недостатков оформления документа)
устранение недостатковrectification of weaknesses (Aleks_Teri)
устранение недостатковdefect correction (Alex_Odeychuk)
устранить недостаткиmake good the defects (sega_tarasov)
устранить недостаткиrectify defects (sega_tarasov)
физический недостатокphysical defect
формальный недостатокvice of form
формальный недостатокlack of form
юридический недостатокlegal defect
явный недостатокapparent defect