Russian | English |
агент по недвижимости | estate agent |
агент по операциям с недвижимостью | realtor |
агент по операциям с недвижимостью | real-estate agent |
агент по продаже недвижимости | real estate dealer |
агент по торговле недвижимостью | real estate agent |
адвокат по сделкам с недвижимостью | real estate attorney (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
акт передачи объекта недвижимости | deed of conveyance for the property (Alexander Demidov) |
акт учреждения доверительной собственности в отношении объекта недвижимости | deed of trust affecting real property (Alex_Odeychuk) |
аренда недвижимости на основании устной договорённости | parol lease (Право международной торговли On-Line) |
арендатор недвижимости на срок или пожизненно | termor |
арендная плата серебром за владение недвижимостью на началах фригольда | blanchfarms |
арендные права на недвижимость | chattels real |
арендованная недвижимость | leasehold (Право международной торговли On-Line) |
арендованная недвижимость | holding |
арендованная недвижимость в городе | burgage |
аукцион по торговле недвижимостью | real estate auction |
безусловное право собственности на недвижимость | freehold estate |
безусловное право собственности на недвижимость | frank-tenement |
бесхозяйная недвижимость | vacant possession |
брокер по операциям с недвижимостью | real-estate broker |
брошенная недвижимость | vacant possession |
будущее право на недвижимость | future estate |
будущие права на недвижимость | future property (алешаBG) |
бюро недвижимости | real estate office (Ufti) |
ввод в эксплуатацию объекта недвижимости | property delivery (xaoss) |
вещное обременение недвижимости | servitude |
вещное право на все, кроме недвижимости | interest in personalty |
владелец или арендатор недвижимости на срок или пожизненно | termor |
владелец недвижимости | landholder |
фактический владелец недвижимости | terre-tenant |
владелец недвижимости | landed proprietor |
владелец недвижимости | holder of estate |
владелец недвижимости на срок или пожизненно | termor |
владелец неправомерно удерживаемой недвижимости | deforciant |
владелец неправомерно удерживаемой недвижимости | deforceor |
владелец примыкающей недвижимости | abutter |
владение без права передачи недвижимостью | mortmain |
владение недвижимостью | allodial tenure |
владение недвижимостью | seisin (без ограничительных условий) |
владение недвижимостью без права передачи | dead-hand |
владеть недвижимостью | hold title to real property (What does it mean to hold title to real property? – Holding title is a way of legally saying you own something. ART Vancouver) |
возвращение во владение недвижимостью | regress |
восстановление владения недвижимостью | re-entry |
вторичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | additional entry (поселенцем на публичных землях США) |
выделить в отдельный объект недвижимости | register as a separate real property (напр., говоря о пристройке к зданию; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Выделять какую-либо часть или части недвижимости Компании для сооружения зданий и построек любого характера | appropriate whichever part or parts of the Company's estate for the erection of buildings and edifices of any nature (Из Учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
выкуп закладной на жилую недвижимость | mortgage bailout (TermCommittee) |
выписка из Единого государственного реестра недвижимости об отсутствии обременений и интересов третьих лиц на объект на момент запроса | extract from the Uniform State Register of Immovable Property evidencing that the Property is free of encumbrances and third party interests as of the date of inquiry (Leonid Dzhepko) |
гарантированная продажа недвижимости | guaranteed sale (Право международной торговли On-Line) |
гербовый сбор по сделкам с недвижимостью | Stamp Duty Land Tax (Stamp Duty Land Tax: оn 1 Dec 2003, the stamp duty rules changed. The Stamp Duty Land Tax (SDLT) was introduced and simply a tax on documents disappeared and a tax on property transactions was introduced 1st-commercial-mortgages.co.uk Kovrigin) |
гербовый сбор по сделкам с недвижимостью | SDLT (Stamp Duty Land Tax: оn 1 Dec 2003, the stamp duty rules changed. The Stamp Duty Land Tax (SDLT) was introduced and simply a tax on documents disappeared and a tax on property transactions was introduced 1st-commercial-mortgages.co.uk Kovrigin) |
государственный кадастр недвижимости | State Real Estate Cadastre (rosreestr.ru Elina Semykina) |
государство-собственник недвижимости | public landowner |
дарение недвижимости | enfeoffment |
дарить недвижимость | enfeoff |
движимость, присоединённая нанимателем к нанятой недвижимости для целей бизнеса | trade fixture |
движимость, следующая за недвижимостью | heirship movables |
движимость, соединённая с недвижимостью | annexed to the realty |
движимость, соединённая с недвижимостью | annexationist to the realty |
движимость, соединённая с недвижимостью | fixture |
движимость, ставшая принадлежностью недвижимости | constructive annexation |
движимость, являющаяся принадлежностью недвижимости | heirlooms (Право международной торговли On-Line) |
движимость, являющаяся принадлежностью недвижимости | heirship movables |
деньги, полученные за переданную недвижимость | conveyancing money (Moonranger) |
длительное отсутствие собственника недвижимости | absenteeism |
доверенность на операции с недвижимостью | power of attorney for real estate transactions (Alex_Odeychuk) |
договор дарения недвижимости | quitclaim deed for real estate (любой BorisKap) |
договор купли-продажи недвижимости | land sale contract (земельных участков OLGA P.) |
договор купли-продажи недвижимости | real estate purchase and sale agreement (из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
договор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости | agreement on the purchase and sale of the real property taken onto the books (Alex_Odeychuk) |
договор, передающий или создающий право в недвижимости | estate contract |
договор, передающий право в недвижимости | estate contract |
Договор пользования общей части объектов недвижимости | party wall agreement (TransRu) |
договор продажи недвижимости | Contract for the Sale of Land (Australia Steve Elkanovich) |
договор, создающий право в недвижимости | estate contract |
договорное обязательство, относящееся к конкретной недвижимости | specific covenant |
документ о выполнении обязательств под залог недвижимости | satisfaction of mortgage (Право международной торговли On-Line) |
документ о передаче абсолютного права собственности на недвижимость | deed in fee |
документ о передаче прав на недвижимость | assurance |
документ о передаче права собственности на недвижимость | deed of real estate |
документ о разделении недвижимости между владельцами при передаче прав собственности | deed of partition (Право международной торговли On-Line) |
доход с недвижимости | rental revenue |
доход с недвижимости | rent |
доход с недвижимости | extent |
доходная недвижимость | income generating properties (Leonid Dzhepko) |
доходы, полученные с недвижимости за время противоправного владения ею | violent profits |
Единый государственный реестр недвижимости | Unified State Register of Real Property (https://rosreestr.gov.ru/en/about/ N.Zubkova) |
Единый государственный реестр недвижимости | Unified State Register of Immovable Property (ЕГРН, существует с 1 января 2017 г.; до 31 декабря 2016 года – Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (ЕГРП) 'More) |
Единый государственный реестр прав на недвижимость | Unified State Register of Rights to Real Property (ЕГРП linkin64) |
ежегодный налог на недвижимость | Quit rent (Andy) |
жалованная недвижимость | enfeoffment |
за недвижимостью | appurtenant easement |
завещатель недвижимости | deviser |
завещатель недвижимости | devisor |
завещательный отказ всей недвижимости | general devise |
завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости | specific devise |
завещательный отказ недвижимости | bequeathal |
завещательный отказ недвижимости | legacy |
завещательный отказ недвижимости | contingent devise |
завещательный отказ недвижимости | bequest |
завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения других завещательных отказов | residuary devise (Право международной торговли On-Line) |
завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения завещательных отказов | residuary devise |
завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием | contingent devise |
завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием | executory devise |
завещательный отказ недвижимости, ставший недействительным вследствие смерти наследника | lapsed devise |
завещать недвижимость | devise to |
завещать недвижимость | devise |
завещающий недвижимость | devising to |
закладная на недвижимость | real estate encumbrance |
закладная на недвижимость | chattel mortgage |
заключение по результатам проверки недвижимости | property report (Leonid Dzhepko) |
Закон о недвижимости | Law of Property Act (was intended to modernise the English law of real property. The Act deals principally with the transfer of property by lease and deed. Alex Kit) |
Закон о порядке расчётов при заключении сделок с недвижимостью | Real Estate Settlement Procedures Act (MarcoAndPolo) |
Закон "О регистрации прав на недвижимость" 2002 г. | Land Registration Act 2002 (вместо термина "недвижимое имущество" английские юристы используют термин "land". Буквально его можно перевести как "земля". Но законодательное определение относит к land ещё и УlandФ includesЧ (a)buildings and other structures, (b)land covered with water, and (c)mines and minerals, whether or not held with the surface center-bereg.ru, gov.uk Elina Semykina) |
Закон об оформлении перехода права собственности на недвижимость от 1919 г. | Conveyancing Act 1919 (Alex_Odeychuk) |
залог недвижимости | wadset |
занимающие недвижимость лица | occupants (Leonid Dzhepko) |
занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | entry |
занять недвижимость с намерением вступить во владение | enter |
занять недвижимость с намерением вступить во владение ею | enter |
зарегистрированный в поземельной книге собственник недвижимости | registered proprietor |
защита интересов владельцев недвижимости | secure tenants (Konstantin 1966) |
изъятие недвижимости | ejectment (по суду Право международной торговли On-Line) |
изъятие недвижимости за неуплату ипотеки | repossession (Kovrigin) |
имущественные права на объекты недвижимости | real property |
имущественный интерес в арендованной недвижимости | leased estate |
имущественный интерес в недвижимости | estate |
инвестиционный траст недвижимости | real estate investment trust (REIT Leonid Dzhepko) |
Институт недвижимости Новой Зеландии | Real Estate Institute of New Zealand (Okneding) |
ипотека недвижимости | mortgage on real estate (из текста договора, подготовленного юристом США Alex_Odeychuk) |
иск из противоправного нарушения владения недвижимостью | trespass quare clausum fregit |
иск о взыскании доходов, полученных ответчиком с недвижимости за время противоправного владения ею | trespass for mesne profits |
иск о взыскании доходов, полученных ответчиком с недвижимости за время противоправного владения ею | action for mesne profits |
иск о виндикации недвижимости | real action |
иск о виндикации недвижимости, которой был незаконно лишён предок истца | action of assize |
иск о виндикации недвижимости, основанный на владении ею истцом или его предком | ancestral action |
иск о восстановлении владения недвижимостью | assize |
иск о восстановлении владения недвижимостью | ejectment |
иск о восстановлении владения недвижимостью | assise |
иск о восстановлении законного владения недвижимостью, подвергшейся насильственному вторжению и незаконному удержанию | forcible entry and detainer |
иск об обращении взыскания на заложенную недвижимость | bill for foreclosure |
карта-план недвижимости | survey map (Leonid Dzhepko) |
ключевые объекты недвижимости | core properties (Leonid Dzhepko) |
коммерческая недвижимость | commercial real estate (Leonid Dzhepko) |
компания, активы которой на 50% и более состоят из прав на недвижимость | real property holding corporations (ВолшебниКК) |
компания, специализирующаяся на инвестициях в недвижимость | Real Estate Mortgage Investment Conduit (США Leonid Dzhepko) |
компенсация за нарушение спокойного пользования недвижимостью | fee damages (при проведении надземных железных дорог в городах) |
компенсация за ухудшение удобств пользования недвижимостью | amenity damages |
компенсация при принудительном отчуждении недвижимости | land damages |
контракт на предоставление объектов недвижимости | site contract (SHUЯEY) |
Королевское общество сертифицированных специалистов в области недвижимости | Royal Institution of Chartered Surveyors (Elina Semykina) |
Королевское общество сертифицированных специалистов в области недвижимости | RICS (Elina Semykina) |
Королевское общество сертифицированных экспертов в области недвижимости | Royal Institution of Chartered Surveyors (rics.org Elina Semykina) |
Королевское общество сертифицированных экспертов в области недвижимости | RICS (rics.org Elina Semykina) |
купчая на недвижимость при продаже за неуплату налогов | tax deed |
лица, занимающие недвижимость в силу приобретательной давности | squatters (Leonid Dzhepko) |
лица, представляющие интересы владельцев недвижимости | bodies representing the interests of tenants (Konstantin 1966) |
лицо, нарушающее право владения недвижимостью | ejector (Право международной торговли On-Line) |
лицо, незаконно завладевшее недвижимостью до вступления наследника во владение | abator |
лицо, незаконно лишившее владения недвижимостью | disseisor |
лицо, незаконно лишившее кого-либо владения недвижимостью | disseisor |
лицо, незаконно лишившее кого-либо владения недвижимостью | disseizor |
лицо, незаконно лишённое владения недвижимостью | disseisee |
лицо, неправомерно захватывающее недвижимость до вступления во владение законного собственника | intruder |
лицо, передающее право собственности на недвижимость | conveyer |
лицо, получающее доходы с недвижимости | pernor of profits |
лицо, принявшее дарение недвижимости | feoffee |
личные обязательства Арендодателя, которые в состоянии повлиять на недвижимость | personal obligations of the Landlord that may affect the property (Leonid Dzhepko) |
любое движимое имущество, не присоединённое к недвижимости и не составляющее часть недвижимого имущества | removable property (Источник – ST VIRGINIA PURCHASING DIVISION "PROCEDURES HANDBOOK" state.wv.us Dorian Roman) |
местонахождение недвижимости | situs |
мошеннические махинации с недвижимостью | land fraud |
мошеннические операции с недвижимостью | land fraud (Право международной торговли On-Line) |
налог на наследуемую недвижимость | succession tax |
налог на наследуемую недвижимость | succession duty |
налог на недвижимость | real-estate tax |
налог с недвижимости | land charge |
нарушение владения недвижимостью | trespass of land |
нарушение владения недвижимостью с причинением вреда | trespass to land |
нарушение чужого права владения недвижимостью | trespass to land |
нарушитель права владения недвижимостью | ejector |
насильственное вторжение и незаконное удержание недвижимости | forcible entry and detainer |
насильственное удержание недвижимости | forcible detainer (Право международной торговли On-Line) |
наследник недвижимости по завещанию | devisee |
наследование оставшейся части недвижимости | inheritance in remainder |
наследование права выкупа недвижимости, заложенной или отчуждённой по суду за долги | inheritance in reversion |
наследование права выкупа недвижимости, заложенной по суду за долги | inheritance in reversion |
наследование права выкупа недвижимости, отчуждённой по суду за долги | inheritance in reversion |
наследуемая недвижимость | inheritance |
наследуемое вещное право на владение недвижимостью | corporeal hereditaments (Право международной торговли On-Line) |
наследуемое вещное право на нематериальный объект, относящийся к недвижимости | incorporeal hereditaments (сервитут и т.п. Право международной торговли On-Line) |
наследуемый вместе с недвижимостью | heirloom |
настоящее владение недвижимостью | present estate (Право международной торговли On-Line) |
наём недвижимости | lease |
наём недвижимости на определённый срок | estate for term of years |
недвижимость, наследуемая как общая собственность | common inheritance |
недвижимость, наследуемая как семейная собственность | family inheritance |
недвижимость, находящаяся во владении собственника | demesnial property (не сданная в аренду) |
недвижимость, непосредственно примыкающая к общественному месту | fronting and abutting property |
недвижимость, перешедшая к собственнику от предков | ancestral property |
недвижимость, перешедшая к собственнику от предков | ancestral (Право международной торговли On-Line) |
недвижимость, перешедшая к собственнику от предков | ancestorial property |
незаконно завладеть недвижимостью до вступления наследника во владение | abate |
незаконно лишать владения недвижимостью | disseise |
незаконно лишать владения недвижимостью | disseize |
незаконно лишать права владения недвижимостью | disseise |
незаконно лишать права владения недвижимостью | disseize |
незаконно лишающий владения недвижимостью | disseizing |
незаконно лишающий владения недвижимостью | disseising |
незаконно лишённый владения недвижимостью | disseized |
незаконно лишённый владения недвижимостью | disseised |
незаконное вмешательство в пользование лицом недвижимостью или правом или связанное с этим | statutory nuisance (ksyu_trofimova) |
незаконное завладение недвижимостью до вступления наследника во владение | abatement |
незаконное лишение владения недвижимостью | disseisin |
незаконное лишение владения недвижимостью | disseizin |
незаконное лишение права владения недвижимостью | disseizin |
неликвидность или обесценивание недвижимости, подлежащей принудительному отчуждению | blight (Великобритания: A national policy statement identifying a location as a suitable (or potentially suitable) location for a nationally significant infrastructure project may create blight at that location, reducing land values and making it hard to sell the land. E_Zvyagintseva) |
необременённая недвижимость | unencumbered property (Andrey Truhachev) |
неотчуждаемое право собственности на недвижимость, принадлежащую какому-либо учреждению | mortmain (церковному, благотворительному) |
неправомерно захватывать недвижимость до вступления во владение законного собственника | intrude |
неправомерно не допускать вступление во владение недвижимостью | deforce (Право международной торговли On-Line) |
неправомерно удерживать чужую недвижимость | deforce |
неправомерное удержание чужой недвижимости | deforcement |
неправомерное удерживание чужой недвижимости | deforcement |
неправомерный захват недвижимости | intrusion |
неправомерный захват недвижимости до вступления во владение законного собственника | intrusion |
нормы права о недвижимости | law of real property |
нормы права, регулирующие передачу собственности на недвижимость | conveyancing |
нотариус по операциям с недвижимостью | conveyancer |
обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property (Alex_Odeychuk) |
обращение взыскания на недвижимость | real property foreclosure (Alex_Odeychuk) |
обстоятельство, повышающее удобство пользования недвижимостью | amenity |
объект недвижимости | real estate object (ROGER YOUNG) |
объекты нежилой недвижимости | nonresidential properties (Leonid Dzhepko) |
обязательство возврата владения при ручном залоге недвижимости | counter-letter |
обязательство о передаче недвижимости | covenant running with land |
обязательство о передаче недвижимости | real covenant |
обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней | real covenant |
обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней | covenant running with land |
ограничения, о которых мне известно и которые могли бы стать препятствием для Покупателя при приобретении им Недвижимости | restrictions of which I am aware that would prohibit the Buyer from acquiring the Property (недвижимость Leonid Dzhepko) |
опцион на недвижимость | property option (Property options fall broadly into three categories: purchase option; lease options, and double (or sandwich) lease options. residentiallandlord.co.uk Alexander Demidov) |
Освобождение недвижимости | Occupancy of Property (заголовок статьи Leonid Dzhepko) |
освобождение недвижимости из-под опеки передача | ouster-le-main (Право международной торговли On-Line) |
остаток недвижимости, даруемый в благотворительных целях | charitable remainder (Право международной торговли On-Line) |
ответчик по иску о восстановлении владения недвижимостью | casual ejector |
отказ собственника недвижимости, обременённой сервитутом, от предоставления права пользования сервитутом лицу, имеющему на него право | abandonment of an easement (Gr. Sitnikov) |
относящиеся к недвижимости | real law |
отчуждать недвижимость в пользу корпорации | amortize (гл. обр. церкви) |
отчуждать недвижимость по "праву мёртвой руки" | alienate in mortmain |
отчуждение недвижимости в пользу корпорации | amortization (гл. обр. церкви) |
отчуждение недвижимости в пользу корпорации | amortizement (гл. обр. церкви) |
отчуждение недвижимости по "праву мёртвой руки" | amortization |
отчуждение недвижимости по "праву мёртвой руки" | amortizement |
оформление перехода прав на недвижимость | conveyancing (Alexander Demidov) |
оформление перехода права собственности на недвижимость | conveyancing (Alex_Odeychuk) |
оценка недвижимости | extent |
пакет документов на недвижимость | offering plan (США Евгений Челядник) |
первичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | previous entry (поселенцем на публичных землях США) |
первый приобретатель недвижимости, передаваемой затем по наследству | first purchaser (Право международной торговли On-Line) |
передавать аренду вместе с недвижимостью | attorn |
передача аренды вместе с недвижимостью | attornment |
передача и регистрация права собственности на объекты жилой и коммерческой недвижимости | residential and commercial conveyancing and registration (Alex_Odeychuk) |
передача недвижимости по наследству | devise (Lay persons rarely encounter the noun devise, a legal term referring to the willing of real property and to such property itself. Alexander Demidov) |
передача права собственности на недвижимость | conveyance of real estate |
передача права собственности на объекты жилой и коммерческой недвижимости | residential and commercial conveyancing (Alex_Odeychuk) |
переход заложенной недвижимости в собственность залогодержателя | foreclosure |
переход недвижимости к младшему сыну | junior right |
переход недвижимости к младшему сыну | borough English |
переход недвижимости к младшему сыну | borough-English |
переход недвижимости по наследству | descent of real estate (Alexander Demidov) |
переход права собственности на недвижимость | property conveyance (Alex_Odeychuk) |
переход права собственности на объект недвижимости | property conveyance (Alex_Odeychuk) |
письменный отчёт о сделке по продаже недвижимости | closing statement (Право международной торговли On-Line) |
по завершении сделки недвижимость будет освобождена для Покупателя | the Buyer will get vacant possession at closing |
повторное завладение недвижимостью | re-enter (What is RE-ENTRY. The entering again into or resuming possession of premises. Thus in leases there is a proviso for re-entry of the lessor on the tenant's failure to pay the rent or perform the covenants contained in the lease, and by virtue of such proviso the lessor may take the premises into his own hands again if the rent be not paid or cove- nants performed; and this resumption of possession is. termed "re-entry. Moonranger) |
пожизненный владелец недвижимости | tenant for life |
покупать в собственность недвижимость | purchase (kee46) |
покупка недвижимости | acquisition of real estate (Andrey Truhachev) |
полная и абсолютная собственность на недвижимость | domain |
полная и абсолютная собственность недвижимости | domain (Право международной торговли On-Line) |
полные и неделимые имущественные и иные права арендодателя на недвижимость | Landlord's full and undivided ownership interests and rights in the property (Leonid Dzhepko) |
получить правоустанавливающие документы на недвижимость | get the title deeds to property (CNN Alex_Odeychuk) |
получить свидетельство о праве собственности на недвижимость | get the title deed to property (CNN Alex_Odeychuk) |
постоянная принадлежность недвижимости | fixture |
права, связанные с недвижимостью | tenement |
право в движимости, связанной с недвижимостью | chattel interest in land |
право в недвижимости | interest in realty |
право в недвижимости | limited fee |
право в недвижимости | interest in land |
право в недвижимости, ограниченное определённым числом лет | term of years |
право в недвижимости, ограниченное сроком жизни другого лица | estate pur autre vie |
право в недвижимости, ограниченное сроком жизни другого лица | estate pour autre vie |
право в недвижимости, подчинённое отлагательному условию | fee simple conditional |
право в недвижимости, подчинённое отлагательному условию | conditional fee |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному или отлагательному условию | conditional fee |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному или отлагательному условию | fee simple conditional |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | determinable fee |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | qualified fee |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | conditional fee |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | fee simple conditional |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | base fee |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | defeasible fee |
право в недвижимости, подчинённое результативному условию | base fee (Право международной торговли On-Line) |
право владения недвижимостью | chattels real |
право возобновления владения недвижимостью | right of entry |
право выкупа недвижимости, заложенной за долги | reversion |
право выкупа недвижимости, заложенной или отчуждённой по суду за долги | reversion |
право выкупа недвижимости, заложенной или по суду отчуждённой за долги | reversion |
право выкупа недвижимости, по суду отчуждённой за долги | reversion |
право мирного возобновления владения недвижимостью | right of entry |
право мирного завладения владения недвижимостью | right of entry |
право мирного завладения или возобновления владения недвижимостью | right of entry |
право на вхождение во владение недвижимостью | right of entry (Право международной торговли On-Line) |
право на недвижимость | estate in land |
право на недвижимость | estate in real property |
право на непосредственное завладение недвижимостью | seisin in law (перешедшее по наследству к вдове) |
право на непосредственное завладение недвижимостью | seizin in law (перешедшее по наследству к вдове) |
право на сервитут, следующее за недвижимостью | easement appurtenant |
право на сервитут, следующее за недвижимостью | appurtenant easement |
право наследника на владение недвижимостью | seisin in law (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
право наследника на владение недвижимостью | seizin in law (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
право недвижимости, подчинённое резолютивному условию | limited fee |
право непосредственного владения недвижимостью | seisin in law |
право непосредственного владения недвижимостью по безусловному праву собственности на неё | seisin in law |
право непосредственного владения недвижимостью по безусловному праву собственности на неё | seizin in law |
право собственности на недвижимость | estate in freehold (Право международной торговли On-Line) |
право собственности на недвижимость | land ownership |
право собственности на недвижимость | estate of freehold |
право собственности на объект недвижимости | real estate ownership (Reuters Alex_Odeychuk) |
превращать наследственное владение недвижимостью в "право мёртвой руки" | admortize |
превращение наследственного владения недвижимостью в "право мёртвой руки" | admortization |
при передаче недвижимости правопреемнику условия пользования ею отходят вместе с недвижимостью | running with the land (Право международной торговли On-Line) |
признавать нового собственника недвижимости в качестве арендодателя | attorn |
признание арендатором нового собственника недвижимости в качестве арендодателя | attornment |
признающий права противной стороны на свою недвижимость | cognizour |
признающий права противной стороны на свою недвижимость | cognizor |
приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью | writ of entry |
приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью | writ of ejectment |
приказ суда о продаже заложенной недвижимости | foreclosure decree |
прилежащая недвижимость | adjoining property |
прилежащая недвижимость | contiguous property |
прилежащая недвижимость | adjacent property |
примыкающая недвижимость | adjacent land |
примыкающая недвижимость | contiguous property |
примыкающая недвижимость | adjoining land |
примыкающая недвижимость | adjoining property |
примыкающая недвижимость | adjacent property |
приобретение недвижимости | acquisition of real estate (Andrey Truhachev) |
"проводник" инвестиций в недвижимость | Real Estate Mortgage Investment Conduit (США Leonid Dzhepko) |
продажа заложенной недвижимости | foreclosure sale |
продажа недвижимости через посредничество нескольких брокеров | multiple listing (Право международной торговли On-Line) |
продажа объектов жилой недвижимости | sale of residential properties (Konstantin 1966) |
проект в области недвижимости | real estate project (Leonid Dzhepko) |
разработка принципов, методов и технологий реализации государственного кадастра недвижимости | development of principles, methods and implementation techniques for State Real Estate Cadastre (Konstantin 1966) |
разработка принципов, методов и технологий реализации государственного кадастра недвижимости | development of principles, metods and implementation techniques for State Real Estate Cadastre (Konstantin 1966) |
расположенная по соседству недвижимость | contiguous property |
расположенная по соседству недвижимость | adjoining property |
расположенная по соседству недвижимость | adjacent land |
расположенная по соседству недвижимость | adjoining land |
расположенная по соседству недвижимость | adjacent property |
регистрация обременения движимости, соединённой с недвижимостью | fixture filing (Lavrov) |
регистрация прав на недвижимость | registration of deeds |
регистрация прав на недвижимость | real estate title registration (Alexander Demidov) |
регулируемая законом деятельность, связанная с регистрацией прав на недвижимость | reserved instrument activities (один из 6 видов деятельности в области права, регулируемых Законом Великобритании о юридических услугах 2007 г. Leonid Dzhepko) |
ручное залог недвижимости | welsh mortgage |
ручной залог недвижимости | welsh mortgage |
сборник решений по делам о недвижимости | Real Property and Conveyancing Cases |
сделка по продаже недвижимости | real estate deal |
сделки с недвижимостью | transactional real estate (Leonid Dzhepko) |
система единого режима супружеской собственности для движимости и недвижимости | unity system |
система раздельных режимов супружеской собственности для движимости и недвижимости | scission |
система раздельных режимов супружеской собственности для движимости и недвижимости | scission system (Право международной торговли On-Line) |
смежная недвижимость | abutting property |
снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | break an entail |
снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar entail |
снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar an entail (Право международной торговли On-Line) |
собственник недвижимости | landowner |
собственник недвижимости, прилегающей к общественному месту | abutting owner (напр., к проезжей дороге) |
собственник прилегающей недвижимости | adjacent landowner |
собственник прилегающей недвижимости | adjoining landowner |
собственник прилегающей недвижимости | abutting owner |
собственник частной недвижимости | private landowner |
совместная общая собственность на недвижимость | entirety |
совместное право в недвижимости | estate in joint tenancy |
совокупность правовых норм, относящихся к недвижимости | real property law |
совокупность правовых норм, относящихся к недвижимости | property law |
совокупность правовых норм, относящихся к недвижимости | real law |
согласие на фото, видео съёмку от владельца недвижимости | property release (также см. model release – согласие на съемку от человека Щапов Андрей) |
соглашение о передаче недвижимости | agreement of conveyance |
соглашение о праве покупки недвижимости | option to buy real estate agreement (перевод на русский язык дан как возможный вариант; англ. термин используется в Австралии Alex_Odeychuk) |
составление актов передачи прав собственности на недвижимость | conveyancing |
составление актов передачи прав собственности на недвижимость | coneyancing (Jou Tatsu) |
составление нотариальных актов передачи прав собственности на недвижимость | conveyancing (Право международной торговли On-Line) |
ссуда под залог недвижимости | land credit (земли Право международной торговли On-Line) |
ставка арендной платы, составляющая не менее 2/3 годовой арендной ставки, за вычетом налогов, но включая страхование и расходы на содержание недвижимости | rack rent (. UK: Not less than two-thirds of the rent for which a premises is reasonably expected to be rented out from year to year, excluding applicable rates and taxes but including insurance and other expenses required to maintain it in the state to command such rent. Read more: businessdictionary.com Moonranger) |
стоимость недвижимости | extent |
суд по делам о недвижимости | land court |
судебное разбирательство по иску о восстановлении владения недвижимостью | assize |
судебное разбирательство по иску о восстановлении владения недвижимостью | assise |
судебный исполнитель по недвижимости | executor of an estate |
судебный приказ о вступлении собственника во владение недвижимостью по истечении срока её аренды | entry ad terminium qui praeterit |
судебный приказ об аресте имущества с включением в общую стоимость арестованного имущества ренты и доходов с недвижимости | writ of levari facias |
тот, за кем противная сторона признаёт права на свою недвижимость | cognizee |
управление объектами недвижимости | real estate administration (WiseSnake) |
управляемые до достижения уровня ключевых объекты недвижимости | manage-to-core properties (Leonid Dzhepko) |
условное право в недвижимости | estate upon condition |
фактическое владение недвижимостью | de-facto tenure |
фамильные вещи, следуемые за наследуемой недвижимостью | heirlooms |
Федеральный закон о государственном кадастре недвижимости | Federal Law on the State Real Estate Cadastre (Konstantin 1966) |
характеристики недвижимости | real estate characteristics (Alex_Odeychuk) |
экологически неблагополучный район города или объект недвижимости | brownfield site (определение термина дано в разделе 101 закона США – Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act of 1980 (42 U.S.C. 9601) Bratets) |
юридически признанное владение недвижимостью | de-jure tenure |
юрист, занимающийся сделками с недвижимостью | conveyancer (Elina Semykina) |