Russian | English |
агент по назначению | agent by appointment |
агент, представитель по назначению | agent by appointment |
адвокат по назначению | assigned counsel |
адвокат по назначению | official solicitor |
адвокат по назначению | appointed counsel |
адвокат по назначению суда | court-appointed lawyer |
адвокат по назначению суда | court-appointed attorney (for ...) |
администратор наследства по назначению суда | Administrator de bonis non |
без назначения новой даты | without day |
без назначения новой даты | sine die |
без назначения новой даты слушания | adjourn sine die |
бесплатная защита адвокатом по выбору неимущего подсудимого или по назначению суда | dock brief |
бесплатная защита адвокатом по назначению суда | dock brief |
временное назначение на должность | ad interim designation |
годность для использования по назначению | fitness for intended use (Irina Verbitskaya) |
Государственная служба по лекарственным средствам и изделиям медицинского назначения | The State Service for Drugs and Medical Products (Alex_Odeychuk) |
государственное судно публично-правового назначения | public vessel |
делегирование / назначение арбитра | commission of an arbiter (в арбитражном судопроизводстве) |
денежная сумма с целевым назначением | fund |
дискриминация при назначении наказаний | disparity in sentencing |
дискриминация при назначении наказаний | discrimination in sentencing |
до конечного пункта назначения | to the final destination (Andrew052) |
добиваться назначения | seek a sanction |
добиваться назначения взыскания | seek a sanction |
добиваться назначения наказания | seek a sanction |
добиваться назначения наказания | seek punishment |
доверительный собственник по назначению суда | court-appointed trustee |
доверительный собственник по назначению суда | conventional trustee |
доверительный собственник по назначению суда | trustee of the court |
доводы в пользу назначения наказания | sentencing case |
документ о назначении | commission |
документ о назначении | instrument of appointment (на должность Alexander Matytsin) |
документ о назначении на должность | commission of appointment |
документально оформленное решение о назначении | instrument of appointment (на должность Alexander Matytsin) |
документы общего назначения | general purpose documents (Павел Журавлев) |
должность или назначение на должность в аппарате исполнительной власти | executive appointment |
должность или назначение на должность священника | ministerial appointment (приходского) |
дорога специального назначения | special-purpose road |
доставка на борту судна в порт назначения | DES (сокр. от "delivered ex ship" Alex_Odeychuk) |
доставка на борту судна в порт назначения | delivered ex ship (Alex_Odeychuk) |
женщина-администратор, управляющая по назначению суда имуществом умершего | administratrix |
женщина-администратор, управляющая по назначению суда имуществом умершего | administratress |
Закон о трастах недвижимого имущества и назначении доверительных собственников от 1996 года | Trusts of Land and Appointment of Trustees Act 1996 (naiva) |
защита по назначению | dock defence (по делу неимущего подсудимого) |
защита по назначению | dock-brief (неимущего подсудимого) |
защита по назначению | dock brief (по делу неимущего подсудимого) |
защитник по назначению | court-appointed lawyer (Andrey Truhachev) |
защитник по назначению | assigned counsel (назначается судом неимущим обвиняемым) |
защитник по назначению суда | court-appointed lawyer (Andrey Truhachev) |
защитник по назначению суда | public defender |
заявление о назначении судебного разбирательства по вопросу о виновности | plea of panel |
заявление о целевом назначении | purpose statement (Andrey Truhachev) |
заявление о целевом назначении | declaration of purpose (Andrey Truhachev) |
компания заявляет об отказе от любых подразумеваемых гарантий товарного состояния или пригодности для использования по назначению | disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose (Andrew052) |
земельные участки сельскохозяйственного назначения, занятые лесом | plots of woodland designated for agricultural use (OLGA P.) |
земли некоммерческого назначения | non-business land (Jack the Lad) |
земли сельскохозяйственного назначения | agricultural land (по Земельному кодексу РФ Leonid Dzhepko) |
земля, имеющая определённое назначение | reservation |
земля сельскохозяйственного назначения | agricultural land |
земля специального назначения | land of special designation |
идентификатор общего назначения | identifier of general application (general identifier; Директива 95/46/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза от 24 октября 1995 г. Lavrov) |
изменить место назначения товара во время его нахождения в пути | redirect the goods in transit (uncitral.org Tayafenix) |
индивидуализация при назначении наказаний | disparity in sentencing |
индивидуализация при назначении наказаний | discrimination in sentencing |
Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству | Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity ("Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству", утв. постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. № П-6: Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity, approved by the resolutions of the State Arbitration under the USSR Council of Ministers of 15.06.1965 Nо.P-6 jurescort.ru EmAl) |
использование, несоответствующее назначению | non-purpose use (Eoghan Connolly) |
использованный не по назначению | used other than for its intended purpose (ilghiz) |
истребовать что-либо путём создания траста (назначения доверительного управляющего собственника, выступающего от имени доверителя | claim by trust (It's especially idiotic seeing how 5 states allow for anonymity and other states let winner claim by trust. Moonranger) |
комиссия по назначению пенсий | commission for assignment of pensions |
компания специального назначения | vehicle company (Leonid Dzhepko) |
конституционная гарантия против назначения жестоких и необычных наказаний | protection against cruel and unusual punishments (восьмая поправка к конституции США) |
конституционная гарантия против назначения чрезмерных штрафов | protection against excessive fines (поправка VIII к конституции США) |
контракт, по которому риск утраты переходит к покупателю по доставке товаров продавцом в пункт назначения | destination contract (Право международной торговли On-Line) |
контроль за назначением судей | control over the appointment of judges (cnn.com Alex_Odeychuk) |
лицо, исполняющее должностные функции без назначения на должность | non-commissioned officer |
лицо, обратившееся с ходатайством о назначении пробации | probation applicant (Право международной торговли On-Line) |
льгота при назначении пенсии | exemption when assigning pension |
механизм специального назначения | special purpose vehicle (Возможно, в большинстве случаев – юридическое лицо или компания. Но это также может быть физическое лицо, траст, и так далее Евгений Тамарченко) |
множественное назначение | multiple appointment (на несколько должностей одновременно) |
назначение агента для вручения процессуальных документов | Appointment of Agent for Service of Process (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
назначение агента для вручения судебных извещений | Appointment of Agent for Service of Process (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
назначение адвоката | assignment of counsel |
назначение альтернативных наказаний | alternative sentencing |
назначение арбитра | arbitral commission (в арбитражном судопроизводстве Abdualiyev) |
назначение арбитров | tribunal appointment (Vetrenitsa) |
назначение бенефициарием | appointment of beneficiary |
назначение более мягкого наказания, чём предусмотрено законом | assignment of lighter punishment than provided for by law |
назначение кого-либо в качестве должностных лиц или работников общества | appointment of someone to offices or employments with the company (Евгений Тамарченко) |
назначение вновь | reappointment |
назначение выборов | calling an election |
назначение дела к слушанию | listing a case for trial (Alexander Demidov) |
назначение дела к слушанию | scheduling for trial (Alexander Demidov) |
назначение дела к судебному разбирательству | listing for trial (Alexander Demidov) |
назначение дела к судебному разбирательству | listing of a case for trial (The case was listed for trial in the Crown Court. ... concerning the proper and efficient management of the case including giving parameters to the court administration officer for the listing of the case for trial. ... would already have become due as of the original listing of the case for trial. Alexander Demidov) |
назначение дела к судебному разбирательству | assignment of case for judicial examination |
назначение долгосрочного тюремного заключения | prison sentencing |
назначение долгосрочного тюремного заключения | penitentiary sentencing |
назначение доли | admeasurement |
назначение дополнительных директоров и освобождение директоров от должности | appointment of additional directors and removals of directors (baletnica) |
назначение жёсткого наказания | tough sentencing |
назначение завышенной цены | overcharging |
назначение завышенных цен | overbilling |
назначение завышенных цен | over-pricing |
назначение заключения в исправительном учреждении | correctional sentencing |
назначение заключения в реформатории | reformatory sentencing |
назначение защитника | assignment of defender |
назначение здания | use of a building (Leonid Dzhepko) |
назначение земель | category of land (Leonid Dzhepko) |
назначение и досрочное прекращение полномочий генерального директора | appointment and early termination of the General Director (Leonid Dzhepko) |
назначение использования земли | assignment of land use |
назначение к судебному разбирательству | listing for trial (Procedure for providing the court with final documentation and information in order to enable the court to finalise a date for trial. LE Alexander Demidov) |
назначение комплексного наказания | mixed sentencing |
назначение конкурсного управляющего или доверительного управляющего | appointment of a receiver or trustee (Elina Semykina) |
назначение легкого наказания | light sentencing |
назначение лёгкого наказания | light sentencing |
назначение максимальной меры наказания | maximum sentencing |
назначение места ссылки | annotation |
назначение минимальной меры наказания | minimum sentencing |
назначение мирового судьи | commission of the peace |
назначение мягкого наказания | mild sentencing |
назначение мягкого наказания | lenient sentencing |
назначение на должность | commission |
назначение на должность | appointment to office |
назначение на должность без участия президента | non-presidential appointment |
назначение на должность в аппарате исполнительной власти | executive appointment |
назначение на должность в аппарате исполнительной власти | ministerial appointment |
назначение на должность в общем порядке | general appointment |
назначение на должность в особом порядке | specific appointment |
назначение на должность ввиду приближающегося выхода в отставку | resign appointment (более высокую) |
назначение на должность во время или на время перерыва в заседаниях | recess appointment |
назначение на должность во время перерыва в заседаниях | recess appointment |
назначение на должность главой исполнительной власти | executive appointment |
назначение на должность для выполнения обычных функций | general appointment |
назначение на должность для выполнения особого поручения | specific appointment |
назначение на должность законодательным органом | legislative appointment |
назначение на должность или должность министра | ministerial appointment |
назначение на должность министра | ministerial appointment |
назначение на должность министром | ministerial appointment |
назначение на должность на время перерыва в заседаниях | recess appointment |
назначение на должность нотариуса | notarial appointment (Alex_Odeychuk) |
назначение на должность органом или главой исполнительной власти | executive appointment |
назначение на должность органом исполнительной власти | executive appointment |
назначение на должность приходского священника | ministerial appointment |
назначение на должность с испытательным сроком | probationary appointment |
назначение на должность священника | ministerial appointment |
назначение на должность судьи | judicial appointment |
назначение на место | appointment to office |
назначение на неопределённый срок | indefinite appointment |
назначение на новый срок | re-appointment (именно с таким написанием встречается напр., здесь cic.gc.ca greta007) |
назначение на новый срок | reappointment (также re-appointment cic.gc.ca greta007) |
назначение на ответственную должность | responsible assignment |
назначение на пост | appointment to office |
назначение наказаний военными судами | military sentencing |
назначение наказаний по совокупности преступлений | accumulative sentencing |
назначение наказаний по совокупности преступлений или приговоров | accumulative sentencing |
назначение наказаний по совокупности приговоров | accumulative sentencing |
назначение наказаний с одновременным их отбыванием | concurrent sentencing |
назначение наказаний с последовательным их отбыванием | consecutive sentencing |
назначение наказания | imposition of penalty (в приговоре) |
назначение наказания | imposition of punishment (в приговоре) |
назначение наказания | infliction of penalty |
назначение наказания | sentencing |
назначение наказания | punishment assignment (Alexander Demidov) |
назначение наказания | awarding punishment |
назначение наказания | infliction of punishment |
назначение наказания | imposition of sentence |
назначение наказания | assignment of punishment |
назначение наказания в виде лишения свободы | custodial sanction |
назначение наказания в виде лишения свободы | custodial sentence |
назначение наказания в соответствии с законом | lawful sentencing |
назначение наказания в установленных законом пределах по усмотрению суда | optional sentencing |
назначение наказания, не связанного с лишением свободы | non-custodial sentencing |
назначение наказания, несоразмерного тяжести совершённого преступления | disproportionate sentencing |
назначение наказания, обладающего сдерживающим эффектом | deterrent sentencing |
назначение наказания отдельно за каждое из совершённых по делу преступлений | separate sentencing |
назначение наказания по нескольким приговорам | assignment of punishment under several judgments |
назначение наказания по совокупности преступлений | cumulative sentencing |
назначение наказания по совокупности преступлений или приговоров | cumulative sentencing |
назначение наказания по совокупности приговоров | cumulative sentencing |
назначение наказания по усмотрению суда | discretionary sentencing |
назначение наказания по усмотрению суда | optional sentencing (в установленных законом пределах) |
назначение наказания по усмотрению суда | discretional sentencing |
назначение наказания по усмотрению суда | flexible sentencing (в установленных законом пределах) |
назначение наказания по усмотрению судьи | discretionary sentencing |
назначение наказания по усмотрению судьи | discretional sentencing |
назначение наказания по усмотрению судьи или суда | discretionary sentencing |
назначение наказания по усмотрению судьи или суда | discretional sentencing |
назначение наказания с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедуры | illegal sentencing |
назначение наказания с нарушением установленной законом процедуры | illegal sentencing (надлежащей правовой) |
назначение наказания, связанного с лишением свободы | custodial sentencing |
назначение наследника | institution |
назначение наследства | tail (кому после другого) |
назначение независимого наблюдателя сроком на три года | retain an independent monitor for three years (triumfov) |
назначение неопределённой меры наказания | uncertain sentencing |
назначение неопределённой меры наказания | indefinite sentencing |
назначение неопределённой меры наказания | indeterminate sentencing |
назначение нескольких наказаний | multiple sentencing |
назначение объекта | property designation (Kovrigin) |
назначение опекуна | appointment of a guardian |
назначение опекуна | act of curatory |
назначение определённого в приговоре наказания | certain sentencing |
назначение определённой меры наказания | definite sentencing |
назначение определённой меры наказания | determinate sentencing |
назначение первоначального наказания | original sentencing |
назначение пожизненного тюремного заключения | life sentencing |
назначение последовательного ряда наследников | substitution |
назначение пробации | probationary sentencing |
назначение пробации | probation sentencing |
назначение процессуального представителя | Appointment of Process Agent (Konstantin 1966) |
назначение "расщеплённого наказания" | split sentencing (тюремного заключения и пробации) |
назначение реального наказания | actual sentencing |
назначение смертной казни | infliction of death penalty (AD) |
назначение смертной казни | infliction of capital punishment |
назначение смертной казни | infliction of death penalty |
назначение совместимых наказаний | consistent sentencing |
назначение специального прокурора | appointment of a special counsel (to investigate ... – для расследования (дела о) ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
назначение срока | citing |
назначение срока | citation |
назначение судебного заседания | listing for trial (Alexander Demidov) |
назначение судебным асессором | appointment of a lay judge |
назначение судна | employment of the ship (wiki Alexander Demidov) |
назначение судом экспертизы душевного заболевания | commission of lunacy |
назначение судьи | appointed justice |
назначение судьи в выездную сессию суда присяжных | commission of assize |
назначение сурового наказания | tough sentencing |
назначение суровых наказаний | heavy sentencing |
назначение суровых наказаний | harsh sentencing |
назначение торгов | invitation to offer |
назначение тюремного заключения | jail sentencing (на какой-либо срок) |
назначение тюремного заключения | jail sentencing |
назначение уголовного наказания | criminal sentencing |
назначение умеренного наказания | moderate sentencing |
назначение управляющего наследством | letters of administration |
назначение управляющим имуществом умершего в отсутствие лица, которое первым получило на это судебной правомочие | appointment durante absentia |
назначение управляющим имуществом умершего в отсутствие лица, первым получившего правомочие на это | appointment durante absentia (Право международной торговли On-Line) |
назначение управляющих директоров | appointment of first directors (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966) |
назначение условного наказания | conditional sentencing |
назначение цены | price quotation |
назначение цены | costing |
назначение штрафа | infliction of penalty |
назначение экспертизы | commissioning of expert evidence (Alexander Demidov) |
назначение экспертов | appointment of experts |
назначения определённого в приговоре наказания | certain sentencing |
наказание отсроченное назначением | suspended imposition of sentence |
накладная до места назначения | destination bill (Право международной торговли On-Line) |
нарушение правил назначения цен | price infraction (Право международной торговли On-Line) |
не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота | disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice (triumfov) |
не по прямому назначению | other than as intended (Alexander Demidov) |
недоставка по месту назначения | miscarriage |
некоммерческого назначения, в некоммерческих целях | non-business (Jack the Lad) |
неправосудное назначение наказания | wrongful sentencing |
несоразмерность при назначении наказаний | disparity in sentencing |
оборот земель сельскохозяйственного назначения | agricultural land transactions (marina_aid) |
обратившийся с ходатайством о назначении пробации | probation applicant |
общий принцип назначения наказания | general principle of assigning punishment |
объект культурного назначения | cultural property (Alexander Matytsin) |
объявление о назначении | notice of assignment |
обязательное назначение наказания | mandatory charging policy (Канада Tatiana Okunskaya) |
обязательное назначение наказания | mandatory sentencing (по закону) |
обязательное по закону назначение наказания | mandatory sentencing |
оговорка о выплате страховщиком возмещения по общей аварии на базе стоимости в месте назначения за вычетом таможенных пошлин | bonded value clause (Право международной торговли On-Line) |
Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов | it shall also give notice of any change in the designated authorities (Johnny Bravo) |
Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявлении о распространении действия | it shall give notice of such designation to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands at the time it deposits its instrument of ratification or of accession or its declaration of extension. (Johnny Bravo) |
опекун по назначению суда | guardian by appointment of court |
определение срока действия назначения | designation of tenor of appointment (Lialia03) |
оптовая цена в месте назначения | Wholesale destination value (Andy) |
ордер на назначение | warrant of appointment (Helga Tarasova) |
осуществляемое администратором по назначению суда ввиду несовершеннолетия душеприказчика | administration minori actate |
отзывное письмо о назначении | revocable appointment letter (agreement) |
откладывать на неопределённый срок, без назначения новой даты слушания | adjourn sine die |
отложение без назначения новой даты слушания | adjournment sine die |
отложение на неопределённый срок, без назначения новой даты слушания | adjournment without day |
отложение на неопределённый срок, без назначения новой даты слушания | adjournment sine die |
отложение на неопределённый срок, без назначения новой даты слушания | adjournment subject to call |
относящийся к назначению | relating to the appointment (Konstantin 1966) |
отсрочка без назначения новой даты слушания | adjournment sine die |
отсрочка на неопределённый срок, без назначения новой даты слушания | adjournment without day |
отсрочка на неопределённый срок, без назначения новой даты слушания | adjournment subject to call |
отсрочка на неопределённый срок, без назначения новой даты слушания | adjournment sine die |
официальный документ, выпускаемый судом по делам наследства о назначении управляющего имуществом | letter of Administration (Право международной торговли On-Line) |
патент с назначением, подготовленный к подписанию монархом | bill |
письмо о назначении представителя | letter of representation (Евгений Тамарченко) |
письмо о назначении представителя | representation letter (для представления интересов по какому-либо делу Евгений Тамарченко) |
по назначению | for its intended purpose (Leonid Dzhepko) |
по целевому назначению | according to the designated purpose (levanya) |
по целевому назначению | as intended (Alexander Demidov) |
по целевому назначению | for its intended purpose (Leonid Dzhepko) |
по целевому назначению | for its designated purpose (Leonid Dzhepko) |
по целевому назначению | subject to the designated purpose (transfer of land use rights are carried out subject to the designated purpose of the given land plot levanya) |
по целевому назначению | according to the intended purpose (Alexander Demidov) |
повторное назначение | re-appointment (greta007) |
подготовленный к подписанию королём патент с пожалованием, назначением и т.п. | bill |
подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению | implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose (Marina_Onishchenko) |
положение о порядке назначения и выплаты государственных пенсий | Statute on Procedure for Assignment and Payment of State Pensions |
получить отказ в рекомендации о назначении на должность федерального судьи | be denied a federal judgeship (Washington Post Alex_Odeychuk) |
порт назначения товара | port of destination of goods |
Порядок назначения судьи | Judicial Appointments System (Djemma) |
постановление о назначении опекуна | custody order (pelipejchenko) |
Постановление о назначении предварительного слушания | Pre-Hearing Statement (Предварительное слушание – этап рассматриваемой стадии уголовного процесса при наличии хотя бы одного из оснований, перечень которых дан в ч. 2 ст. 229 УПК vatnik) |
постановление суда о назначении администратора наследства | decree dative |
право назначения или выдвижения кандидата | nomination (на должность) |
право назначения кандидата | nomination (на должность) |
право назначения на должности | patronage |
право утверждать назначения | confirmatory power |
правоприменительная полицейская акция специального назначения | ad hoc enforcement |
практика назначения или исполнения наказаний | penal jurisdiction |
практика назначения наказаний | penal practice |
практика назначения наказаний | sentencing policy |
практика назначения наказаний | penal jurisdiction |
представитель по назначению | agent by appointment |
представительство адвокатом по назначению суда | public representation |
приговор отсроченный назначением | suspended imposition of sentence |
приказ о назначении | commission |
приказ суда о назначении управляющего наследством | letter of administration (Moonranger) |
применять только по назначению | use only as directed (надпись на аэрозоли средства бытовой химии Leonid Dzhepko) |
пункт назначения товаров | goods destination place (Goods destination place is the place where the goods are supposed to be taken. They could be transported via ship, plane or truck and the goods are usually taken to the consumer or retailer wherever they are for distribution and sale. ask.com Alexander Demidov) |
рассмотрение вопроса о назначении внешнего управляющего имуществом несостоятельного должника до признания его банкротом или имуществом в споре | receivership proceedings |
решение суда о назначении внешнего управляющего | administration order (особ. UK – An order by a County Court directing a debtor to pay a specified monthly installment into Court in respect of outstanding debts. The Court retains the payments made and at intervals distributes it between the creditors on a pro-rata basis. LT Alexander Demidov) |
решение суда о назначении наказания | sentencing decision |
Санитарно-эпидемиологические требования к зданиям и сооружениям производственного назначения | Sanitary-Epidemiological Requirements for Industrial Buildings and Facilities (Johnny Bravo) |
Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к зданиям и сооружениям производственного назначения" | Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements for Industrial Buildings and Facilities" (Постановления Правительства РК от 17 января 2012 года № 93 Johnny Bravo) |
свидетельство о назначении | certificate of appointment (напр., управляющим конкурсной массой) |
система назначения постоянного судьи для рассмотрения дела | Individual Assignment System (в американских судах – когда один и тот же судья ведет дело от начала до конца Tiny Tony) |
служащий по назначению | appointive servant |
служба по назначению | appointive service |
случай назначения наказания | sentencing case |
случай назначения наказания | sentencing case (конкретный) |
Согласие с назначением на должность | consent to act (Jerry_Frost) |
соглашение о назначении номинального держателя | nominee agreement (контекст Ker-online) |
соглашение о рекомендации суду назначения по делу конкретного наказания | sentence-recommendation agreement (по условиям сделки о признании вины) |
специального диетического назначения | special dietary uses |
список лиц с особым назначением | Prohibited Parties List (Список лиц, в отношении которых установлен запрет на проведение фин.операций strelnikova5) |
список лиц с особым назначением | Specially Designated Nationals list (in the USA strelnikova5) |
списочный порядок назначения арбитров | list procedure (арбитражного суда, пример archive.is Баян) |
стандартное назначение | with normal use (Yeldar Azanbayev) |
станция назначения | station of destination |
суд по делам о землях сельскохозяйственного назначения | agricultural land tribunal (Право международной торговли On-Line) |
судебное производство по объявлению лица душевнобольным и назначению опекуна | cognition |
судебный приказ о назначении управляющего конкурсной массой | receiving order |
уведомление о назначении дела к слушанию | notice of trial |
управление имуществом умершего по назначению суда | administration de bonis non |
управляющий имуществом умершего по назначению суда | administrator de bonis non |
управляющий наследством по назначению суда ввиду несовершеннолетия душеприказчика | administrator durante minori aetate |
условие об оплате фрахта в пункте назначения после сдачи груза | freight at risk (Право международной торговли On-Line) |
условие об уплате фрахта в пункте назначения после сдачи груза | freight at risk |
условие об уплате фрахта в пункте назначения после сдачи груза | collect freight |
учитывать для назначения членов правления | counted towards the nomination of members of the Board (Andy) |
фактор назначения наказания | sentencing factor (ambassador) |
Федеральное руководство по назначению наказаний | Federal Sentencing Guidelines (ВолшебниКК) |
Федеральные директивы по назначению наказаний | Federal Sentencing Guidelines (un.org grafleonov) |
Федеральные Правила Назначения Наказаний США | U.S.S.G. (Федеральные Правила Назначения Наказаний США (United States Sentensing Guidelines), встречается вариант "Указания по вынесению приговоров США". Lobison) |
фиктивное назначение | fictitious assignment |
ходатайство о назначении даты судебного разбирательства | motion for trial setting (agrabo) |
ходатайство о назначении или о выплате пособия | prayer for relief |
ходатайство о назначении пособия | prayer for relief |
ходатайство о назначении пробации | probation application |
целевое назначение | allowable use (Allowable uses and restrictions for the property kulchynsky) |
целевое назначение кредита | lending purpose (Alexander Demidov) |
эксперт по назначению суда | judicially appointed expert |
эксперт по назначению суда | court-appointed expert |
это цена на условиях CIF в аэропорту назначения | this price is understood CIF Airport of Destination (Andy) |
юридическая доктрина, суть которой заключается в детальном исследовании обстоятельств травмы перед назначением суммы выплаты. задачей исследования является подтверждение или опровержение того, что пострадавший использовал максимальный уровень разумной безопасности | mitigation of damages (/techtranslation-english mazurov) |