Russian | English |
в рамках настоящего Контракта Продавец назначает Покупателя эксклюзивным дистрибьютором | for the purpose of this Contract the Seller names the Buyer an Exclusive distributor (Andy) |
если в отношении всего или значительной имущества назначается или ставится временный управляющий, конкурсный управляющий или ликвидатор | if receiver, trustee or liquidator of all or a substantial part of its property is appointed or applied for (Helenia) |
каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3 | Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 |
лицо, совершившее преступление, за совершение которого назначается заключение в реформатории | reformatory offender |
назначать адвоката | assign a counsel |
назначать адвоката подсудимому | assign a counsel to the defendant |
назначать в качестве наказания | prescribe the punishment |
назначать в качестве наказания | prescribe as the punishment |
назначать в приговоре наказание | fix a penalty |
назначать вдовью часть | jointure |
назначать дату начала судебного разбирательства | schedule the trial (Andrey Truhachev) |
назначать дату начала судебного разбирательства | schedule proceedings (Andrey Truhachev) |
назначать дату начала судебного разбирательства | schedule hearings (Andrey Truhachev) |
назначать дату слушания дела | assign a day for the hearing |
назначать дату судебного разбирательства | assign a day for the trial |
назначать день судебного разбирательства | assign a day for the trial |
назначать долю | admeasure |
назначать заместителем | deputize |
назначать на должность | deliver commission |
назначать на должность | deliver appointment |
назначать на должность судьи | bench |
назначать наказание | award punishment |
назначать наказание | fix a penalty |
назначать в законе наказание | fix a penalty (в приговоре) |
назначать наказание | impose punishment (Право международной торговли On-Line) |
назначать наказание в суммарном порядке | punish summarily (по рассмотрении дела судом без присяжных) |
назначать наследника | constitute an heir (Andrey Truhachev) |
назначать наследника | substitute (for; на случай смерти или отказа от наследства назначенного по завещанию наследника) |
назначать наследника | institute |
назначать наследником | institute (кого-либо) |
назначать кого-либо наследником | institute |
назначать наследователя | constitute an heir (Andrey Truhachev) |
назначать, определять | decide (Alexander Matytsin) |
назначать представителем | deputize |
назначать судопроизводство | institute proceedings at law (Harry Johnson) |
назначать судопроизводство | institute legal proceedings |
назначать торги | invitation to offer |
назначать управляющего имуществом | appoint a receiver to manage the property (sankozh) |
назначать цену | appraise (Право международной торговли On-Line) |
назначать штраф | impose a fine (sankozh) |
назначать экспертизу | call for expert evidence (Alexander Demidov) |
настоящим назначаю | hereby appoint (Термин используется во всех юридических документах Konstantin 1966) |
настоящим назначаю | do hereby appoint (Johnny Bravo) |
НАСТОЯЩИМ ОБЪЯВЛЯЕТ, УПОЛНОМОЧИВАЕТ И НАЗНАЧАЕТ | HEREBY MAKE, CONSTITUTE AND APPOINT (mablmsk) |
несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом | ward of court |
несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | ward of court |
несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | ward in chancery |
партнёр, который в случае несостоятельности назначается ответственным за ликвидацию | liquidating partner (Право международной торговли On-Line) |
право назначать на должности | appointive power |
право назначать на должности | appointing power |
преступление, за совершение которого назначается заключение в реформатории | reformatory offence |
приказ отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия нижестоящему суду, запрещающий назначать осуждённому наказание ввиду неправильного ведения судопроизводства | prohibiten |
устанавливать в законе или назначать наказание | fix a penalty (в приговоре) |
член, который назначает день собрания и подготавливает его созыв | convener |
является и настоящим назначается | be and are hereby appointed (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966) |