Russian | English |
акт международного терроризма | act of international terrorism |
Актауский международный морской торговый порт | Aktau International Sea Commercial Port (Andrew052) |
Американский журнал международного права | American Journal оf International Law |
Американский журнал международного права | American Journal of International Law |
американское международное право | American international law |
аннулирование международного договора | annulment of international treaty |
Арбитражный регламент Международной торговой палаты | ICC Arbitration Rules (iccwbo.org Nyufi) |
Арбитражный регламент Международной торговой палаты | Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce (elena_sahara) |
Арбитражный регламент Международной торговой палаты | the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (iccwbo.org Natangel) |
Арбитражный регламент Международной торговой палаты | Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (Париж iccwbo.org) |
Ассоциация действующих и бывших слушателей Гаагской академии международного права | Association of Auditors and Former Auditors of the Hague Academy of International Law (Углов) |
Ассоциация международного ядерного права | International Nuclear Law Association (INLA – АМЯП Leonid Dzhepko) |
Ассоциация специалистов по международным нефтегазовым переговорам | Association of International Petroleum Negotiators (Leonid Dzhepko) |
Базель III: Международные подходы к оценке, стандартам и мониторингу риска ликвидности | Basel III: International framework for liquidity risk measurement, standards and monitoring (перевод ЦБ РФ Lavrov) |
банк с международной репутацией | bank of international standing (Leonid Dzhepko) |
Безопасность – Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства | Security – Safeguarding International Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference |
Британский ежегодник международного права | British Yearbook of International Law |
Брюссельский Международный Банковский Клуб | Brussels International Banking Club (Elina Semykina) |
в контексте Международного Суда ООН – вступление в дело | intervening (ст. 62 Статута Суда) |
в международном розыске | on an international wanted list (trtrtr) |
в соответствии с международной практикой | universally accepted (Alexander Demidov) |
Вашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания | Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will (Вашингтон, 26 октября 1973 г. Leonid Dzhepko) |
ведущие международные страховые рынки | leading international insurance markets (Andrew052) |
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Inchionette) |
Венская Конвенция о праве международных договоров | VCLT (gulnara11) |
Венский международный арбитражный центр | Vienna International Arbitral Centre (masizonenko) |
Венский международный арбитражный центр | VIAC (Самоназвание на русском языке viac.eu masizonenko) |
взяточничество в сфере деятельности международных организаций | international bribery |
воздушное международное сообщение | international air transport |
выдача преступника на основании международного договора | international extradition |
выдача преступника на основании международной конвенции | international extradition |
выдача преступника на основании международных договора или конвенции | international extradition |
выдача преступника на основании международных конвенции | international extradition |
высококлассная международная юридическая фирма | top-tier global law firm (Alex_Odeychuk) |
выход участника из международного договора | withdrawal (ВолшебниКК) |
Гаагская конвенция о гражданских аспектах международного похищения детей | Convention on international abduction of children (Karma) |
Гаагский союз по международному депонированию промышленных образцов | Hague union |
Гонконгский международный арбитражный центр | the Hong Kong International Arbitration Centre |
Гонконгский международный арбитражный центр | Hong Kong International Arbitration Centre (Kovrigin) |
государство, нарушающее международное право | delinquent state (Право международной торговли On-Line) |
государство, подписавшее международный договор | signatory power |
государство-субъект международного права | state of international law |
Грузинский международный арбитражный центр | Georgian International Arbitration Center (ГИКС Hiema) |
Декларация о принципах международного права 1970 года | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN (молитесь) |
Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международных уровнях | Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with special reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally (Принята резолюцией 41/85 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1986 года Lonely Knight) |
декларация принципов международного права | declaration of principles of international law |
деяние, наносящее ущерб международному сообществу | internationally injurious act |
доверительная собственность в международном праве | trusteeship in international law |
Договор международной дорожной перевозки грузов | Contract for the International Carriage of Goods by Road (legalacts.ru Alexander Oshis) |
договор международной купли-продажи товаров | contract for the international sale of goods (англ. термин взят из Венской конвенции ООН 1980 г. Alex_Odeychuk) |
договор о международной регистрации товарных знаков | Trademark Registration Treaty |
должностное лицо публичной международной организации | official of a public international organization (UN Convention Against Corruption: Official of a public international organization shall mean an international civil servant or any person who is authorized by such an organization to act on behalf of that organization: в статье 2 «с» Конвенции ООН против коррупции 2003 г. (Российская Федерация в ней участвует) содержится следующее определение: «должностное лицо публичной международной организации» означает международного гражданского служащего или любое лицо, которое уполномочено такой организацией действовать от ее имени». Определение «должностных лиц публичных международных организаций» в аналогичной редакции содержится также в Уголовном Кодексе России (примечание 2 статьи 290). 'More) |
Дубайский международный арбитражный центр | DIAC (Dubai International Arbitration Centre Vadim Rouminsky) |
Дубайский международный арбитражный центр | Dubai International Arbitration Centre (Vadim Rouminsky) |
Дубайский международный финансовый центр | Dubai International Financial Centre (DIFC Leonid Dzhepko) |
Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки | European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport (kieib) |
Ежегодник Комиссии международного права | Yearbook of the International Law Commission |
ежегодник международного права | Annual Digest of Public International Law Cases |
ежеквартальный журнал международного права | International Law Quarterly |
ежеквартальный журнал по вопросам международного и сравнительного права | International and Comparative Law Quarterly |
если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации | unless an international treaty of the Russian Federation contemplates otherwise (Andrew052) |
журнал Колумбийского университета по международному праву | J.Trans.L. Columbia Journal of Transnational Law |
журнал Колумбийского университета по международному праву | Columbia Journal of Transnational Law |
журнал по международному арбитражу | International Arbitration Journal |
журнал по международному договорному праву | Journal of World Trade Law |
заключение международных договоров | treaty-making (Право международной торговли On-Line) |
закон Кипра о международных трастах 1992 года | international trusts law 1992 of Cyprus (narod.ru Alexander S. Zakharov) |
Закон о единообразных правилах международной продажи | Uniform Laws on International Sales Act |
Закон о международном налогообложении от 2010 г. | TIOPA (Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 Praskovya) |
Закон о международном похищении детей одним из родителей | International Parental Kidnapping Crime Act (Lyashenko I.) |
Закон о международном сотрудничестве в расследовании преступлений | Crime International Co-operation Act 2003 (Соединенное Королевство smooothcat) |
Закон о международном сотрудничестве в расследовании преступлений | CICA (Crime (International Co-operation) Act 2003; Соединенное Королевство smooothcat) |
Закон о международных коммерческих компаниях | IBC Act (International Business Companies Act; Законодательный акт Британских Виргинских Островов ElaineZ) |
Закон о международных коммерческих компаниях | International Business Companies Act (закон Британских Виргинских Островов Leonid Dzhepko) |
Закон о международных коммерческих компаниях | the International Business Companies Act (законы Британских Виргинских Островов) |
Закон о международных организациях | International Organizations Act (1968 г.) |
Закон о международных чрезвычайных экономических полномочиях | International Emergency Economic Powers Act (США Igor Kondrashkin) |
Закон о предотвращении международного похищения детей и их возврате | International Child Abduction Prevention and Return Act (Lyashenko I.) |
Закон о расширении экономических полномочий в случае чрезвычайных ситуаций международного масштаба | International Emergency Economic Powers Enhancement Act (Kovrigin) |
Закон об иммунитетах и привилегиях международных организаций | International Organizations Immunities and Privileges Act (1950 г.) |
Закон Украины "О международных договорах Украины" | Ukrainian International Treaties Act of Ukraine (Alex_Odeychuk) |
закрытый международный договор | restricted treaty |
замечание к международному документу | observation (ВолшебниКК) |
заявление, содержащее разъяснение сенатом США положений заключаемого международного договора | understanding |
заявление, содержащее толкование или разъяснение сенатом США положений заключаемого международного договора | understanding |
заявление, содержащее толкование сенатом США положений заключаемого международного договора | understanding |
злоупотребление положениями международных налоговых соглашений | treaty shopping (ВолшебниКК) |
зона разрядки международной напряжённости | zone for relaxation of international tension |
имеющий международную аккредитацию | globally accredited (Alexander Demidov) |
имплементация международного права | implementation of international law (vleonilh) |
инкорпорировать международный договор в национальное законодательство | embody a treaty in law |
Институт международного права и экономики имени А.С. Грибоедова | A.S. Griboedov Institute of International Law and Economics (grafleonov) |
институт по поиску международных террористических организаций | Search for International Terrorist Entities (= SITE, Вашингтон, США Leonid Dzhepko) |
Институт по праву и практике международной торговли | Institute of International Business Law and Practice (МТП – ICC Leonid Dzhepko) |
исследования в области международного права под эгидой юридического факультета Гарвардского университета | Research and International Law under the Auspices of the Harvard Law School |
источник международного права | source of international law |
Каирский Региональный центр международного коммерческого арбитража | Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration (CRCICA Vadim Rouminsky) |
Каирский Региональный центр международного коммерческого арбитража | CRCICA (Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration Vadim Rouminsky) |
какими либо национальными или международными организациями | by any national or international bodies (Andy) |
канадский ежегодник международного права | Canadian Yearbook of International Law |
кардинальные проблемы международной жизни | cardinal problems of international life |
Китайская международная торгово-экономическая арбитражная комиссия | China International Economic and Trade Arbitration Commission (Находится в г. Пекин (Китай) (сокр.: CIETAC ) Leonid Dzhepko) |
кодификация международного права | codification of international law |
конвенция Международной организации труда №103 по защите материнства | Maternity Protection Convention (НаташаВ) |
конвенция Международной организации труда ¹103 по защите материнства | Maternity Protection Convention (НаташаВ) |
Конвенция о международном порядке взыскания алиментов на детей и других формах содержания семьи | Convention on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance (Tayafenix) |
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (yuriy_ageev) |
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров | the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Liliash) |
Конвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts (Tayafenix) |
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов | United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea (New York, 2008, Rotterdam Rules – Роттердамские правила un.org 'More) |
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva) |
Конвенция Организации Объединённых Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле | United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (The Convention details substantive and choice of law rules that improve the possibility for cross border transactions involving the assignment of receivables. un.org Alex Lilo) |
Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (rg.ru AnnaB) |
Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции..") |
Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при совершении международных коммерческих сделок | OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (см. Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции.." Lavrov) |
Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (Рекомендованный перевод – другие варианты, хотя и встречаются, не закреплены в законодательстве РФ. см. Закон о присоединении РФ с Конвенции N 3-ФЗ от 1 февраля 2012 года: Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Стамбул, 21 ноября 1997 г.) (Гарант) oecd.org 'More) |
конститутивный международный договор | constitutive treaty |
конституционность международного договора | necessary validity of treaty |
конституционность международного договора | necessary validity |
конституционность международного договора | validity of treaty |
консультативное заключение Международного Суда | International Court of Justice Advisory Opinion |
консультативное заключение Международного Суда | ICJ Advisory Opinion |
лицо, подающее международную заявку | international applicant (Право международной торговли On-Line) |
лицо, пользующееся международной защитой | internationally protected person |
лицо пользующееся международной защитой | person enjoying international protection |
Лондонский международный арбитражный суд | London Court of International Arbitration (LCIA; перевод на РЯ на оф. сайте LCIA: Лондонский международный третейский суд lcia.org Leonid Dzhepko) |
Лондонский международный третейский суд | London Court of International Arbitration (LCIA – название дано по его Регламенту на русском языке (официальный перевод на сайте ЛМТС) lcia.org Lavrov) |
льготы, предусмотренные международным соглашением | treaty benefits (об избежании двойного налогообложения – из формы W-8IMY: A beneficial owner solely claiming foreign status or treaty benefits (other than a qualified intermediary (QI) acting as a qualified derivatives dealer (QDD)) – бенефициарный владелец, заявляющий исключительно о наличии у него иностранного статуса или о применении льгот, предусмотренных международным соглашением irs.gov 'More) |
масштабный и сложный международный спор | high-value, complex international dispute (Alex_Odeychuk) |
МБФД, Международное бюро фискальной документации | IBFD (ВолшебниКК) |
Межамериканская конвенция о международном коммерческом арбитраже от 30.01.1975 | Inter-American Convention on International Commercial Arbitration (Панама; также известна как "Панамская конвенция" seafish) |
международная авиационная грузовая накладная | international air waybill (grafleonov) |
Международная ассоциация еврейских адвокатов и юристов | IAJLJ (нЕгуру) |
Международная ассоциация налогового планирования | ITPA (Igor Kondrashkin) |
Международная ассоциация начальников полиции | International Association of Chiefs of Police (МАНП) |
Международная ассоциация независимых юристов "Lex Mundi" | Lex Mundi (дословно: "the law of the world", "всемирное право", lexmundi.com Kovrigin) |
Международная ассоциация по охране интеллектуальной собственности | International Association for the Protection of Intellectual Property (AIPPI Leonid Dzhepko) |
Международная ассоциация по производству авиационного оборудования | Association Internationale des Constructeurs de Materiel Aerospatial (франц.яз. Leonid Dzhepko) |
Международная ассоциация по торговле выбросами | International Emissions Trading Association (Yanamahan) |
международная ассоциация прокуроров | International Association of Prosecutors (Sergey Old Soldier) |
Международная ассоциация специалистов в области защиты информации | International Association of Privacy Professionals (Leonid Dzhepko) |
Международная ассоциация спортивного права | International Association of Sports Law (Лорина) |
Международная ассоциация судей по правам беженцев | IARLJ (International Association of Refugee Law Judges krassler) |
Международная ассоциация уголовного права | international association of penal law |
Международная ассоциация уголовного права | AIDP |
Международная ассоциация юристов в сфере технологий | International Legal Technology Association (Баян) |
международная ассоциация юристов-демократов | International Association of Democrat Jurists |
международная безопасность | international security |
международная вежливость | comity of nations |
международная вежливость | international comity |
международная депозитарная расписка | IDR (international depositary receipt 'More) |
международная заявка | international application (Патентная заявка, поданная по процедуре PCT (Patent Cooperation Treaty) обычно называется международной заявкой или заявкой PCT, и позволяет упростить и сделать более экономичным получение правовой охраны изобретений, если защита испрашивается в нескольких странах.) |
международная зона | international zone |
международная коммерческая организация | international business corporation (USA – разновидность оффшорной компании Alexander Matytsin) |
международная компания общество с ограниченной ответственностью | International Limited Liability Company (spanishru) |
международная конвенция | international convention |
Международная конвенция о борьбе с захватом заложников | international convention against the taking of hostage |
Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом | International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage (London, 2001 – goo.gl 'More) |
Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью | CLC (International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, Brussels 1969 mascot) |
Международная конвенция о контроле за вредными противообрастающими системами на судах | International Convention on the Control of harmful Anti-Fouling Systems on Ships (Adoption: 5 October 2001; Entry into force: 17 September 2008 goo.gl 'More) |
Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов от 10 мая 1952 г. | International Convention Relating to the Arrest of Sea-Going Ships, Signed in Brussels on May 10, 1952 (Пузлмейкер) |
международная конвенция по авторскому праву | international copyright convention |
Международная конвенция по охране новых сортов растений | International Convention on the Protection of New Varieties of Plants (Val Voron) |
Международная конфедерация ассоциаций таможенных брокеров | Confederation Internationale Des Agents en Douane (официальный сайт см. confiad.org Leonid Dzhepko) |
Международная конфедерация обществ авторов и композиторов | International Confederation of Societies of Authors and Composers (Leonid Dzhepko) |
международная норма | international rule |
международная опека | international trusteeship |
Международная Организация Налогового Планирования | ITPA (International Tax Planning Association hora) |
Международная организация по изучению уголовных и пенитенциарных проблем | IPPF |
Международная организация по изучению уголовных и пенитенциарных проблем | International Penal and Penitentiary Foundation |
Международная организация по стандартизации | International Organisation for Standards (Andrew052) |
Международная Организация Труда | International Labor Organisation (Teofrast) |
международная организация труда | International Labour Organization |
Международная организация уголовной полиции | ICPO/INTERPOL |
Международная организация уполномоченных органов по регулированию пенсионной системы | International Organisation of Pension Supervisors (morozka) |
международная организованная преступность | international underworld |
международная ответственность | international responsibility |
международная перевозка | international transport |
международная передовая практика | global best practices (Alexander Demidov) |
международная почта | international mail (Irina Verbitskaya) |
международная правоспособность | international capacity |
международная правоспособность | international legal capacity |
международная река | international stream |
международная река | riven international rite |
международная река | international rivers |
международная транспортировка | international carriage (Alexander Demidov) |
международная юридическая компания | international law firm (WiseSnake) |
Международная юридическая организация | International Law Association (ambassador) |
международная юридическая фирма | international law firm (Alex_Odeychuk) |
международно-неправомерное действие | internationally injurious act |
международно-правовой акт | international legal act (grafleonov) |
международно-правовой деликт | internationally wrongful act |
международно-правовой режим | international legal regime |
международно-правовой режим Антарктиды | Antarctic law |
международно-правовой режим ресурсов мирового океана | public order of ocean resources |
международно-правовой сборник | International Law Reports |
международно-правовые акты | international legislation (Markbusiness) |
международное агентство по ресурсам морского дна | international sea-bed resource agency |
международное административное бюро | international administrative office |
международное административное право | international administrative law |
международное арбитражное решение | international award (алешаBG) |
международное воздушное право | international law in vertical space |
международное гуманистическое право | humanitarian international law (Alexander Matytsin) |
Международное движение в защиту детей | DCI |
Международное движение в защиту детей | Defense for Children International |
международное договорное обязательство | international treaty obligation |
международное договорное право | treaty law |
международное договорное право | law of treaties (в знач. "право, регулирующее международные договоры") |
международное договорное право | international conventional law |
международное договорное право | conventional international law |
международное должностное лицо | international official |
международное использование | international usage |
международное коллизионное право | international conflict of laws (see Black's Law Dictionary Alexander Matytsin) |
международное коллизионное право | private international law (Alexander Matytsin) |
Международное конституционное право | ICL – International Constitutional Law (Наталья Шаврина) |
Международное лицензионное соглашение об использовании программного продукта в изначальной комплектации | OEM International Program License Agreement (Andy) |
международное медицинское и гуманитарное право | international medical and humanitarian law |
международное медицинское право | international medical law |
международное метеорологическое право | international meterological law |
международное море | international sea |
Международное морское бюро | International Maritime Bureau (МТП – ICC Leonid Dzhepko) |
международное морское право | international law of the sea |
международное морское публичное право | law of the sea (Не путать с admiralty law/maritime law – международным морским частным правом! 4uzhoj) |
международное морское судоходство | international maritime traffic |
Международное общество криминологии | international society for criminology |
Международное общество социальной защиты | ISSD |
Международное общество социальной защиты | international society of social defense |
международное обычное право | customary international law |
международное озеро | international lake |
международное преступление | crime against the law of nations |
международное преступление | international crime |
международное преступление | crime under international law |
Международное следственное поручение | International investigation request (Al-Mutarjim) |
международное соглашение | international compact |
международное соглашение | international commute |
международное соглашение | international agreement |
международное соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий | claims agreement |
международное сообщение | international transport |
международное сообщество | community of nations |
международное судоходство | international shipping |
международное судоходство | international traffic |
международное товарное соглашение | commodity agreement |
международное уголовное право | international criminal law |
международное удостоверение | International Certificate (о прививках) |
международное финансовое право | international financial law |
международное частное право | private international law (именно с таким порядком слов; см. тж. conflict of laws / коллизионное право 4uzhoj) |
международное экономическое право | IEL |
международное экономическое сотрудничество | international economic cooperation |
международные автомобильные перевозки | international road haulage (Alexander Demidov) |
международные арбитражные органы | international arbitration institutions (Alex_Odeychuk) |
международные банковские обычаи и обыкновения | international bank customs and practices (Leonid Dzhepko) |
международные водные пути | international waterways |
международные воды | international waters |
международные займы, обеспеченные активами заёмщиков | cross-border ABLs (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
международные коммерческие условия | Incoterms |
международные операции | foreign transactions |
международные отношения | International Policy Studies (как предмет и как специальность Leonid Dzhepko) |
международные перевозки | international haulage (Alexander Demidov) |
международные перевозки | international traffic |
международные перевозки | international carriage |
международные правила по предупреждению столкновений самолётов в воздухе | International Collision Regulations |
Международные правила толкования коммерческих терминов | International Commercial Terms (Incoterms or international commercial terms are a series of international sales terms, published by International Chamber of Commerce (ICC) and widely used in international commercial transactions. wiki Alexander Demidov) |
Международные правила толкования торговых терминов | International Rules for the Interpretation of Trade Terms |
международные правонарушения | international delinquency (Право международной торговли On-Line) |
международные соглашения | international treaties (Alexander Demidov) |
международные стандарты в области прав человека | international human rights law |
международные судебные органы | international tribunal (Markbusiness) |
международные судебные процессы | international litigation (grafleonov) |
международные экономические связи | international economic ties (more UK hits Alexander Demidov) |
международные экономические связи | international economic links |
международный абонемент | international loan |
Международный авиационно-космический салон | International Aviation and Space Salon (Elina Semykina) |
международный административный союз | international administrative union |
международный аккредитив | international letter of credit (Leonid Dzhepko) |
международный акт | international act (правовой) |
Международный альянс за грудное вскармливание | World Alliance for Breastfeeding Action (ВАБА НаташаВ) |
международный арбитраж | international arbitration |
Международный Арбитражный Суд | International Court of Arbitration (Irina Verbitskaya) |
Международный арбитражный суд в Гааге | Permanent Court of Arbitration (источник – rbc.ru dimock) |
Международный арбитражный суд МТП | ICC International Court of Arbitration (grafleonov) |
международный арбитражный суд по рассмотрению претензий Ирана и США | Iran–United States Claims Tribunal (LadaP) |
Международный Арбитражный суд Федеральной палаты экономики Австрии | VIAC (International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber Homer110285) |
международный арбитражный центр | international arbitration centre (Duke Nukem) |
Международный арбитражный центр Гонконга | Hong Kong International Arbitration Centre (Leonid Dzhepko) |
Международный арбитражный центр Сингапура | SIAC (Singapore International Arbitration Centre org.sg Nana Guliyan) |
Международный арбитражный центр Сингапура | Singapore International Arbitration Centre (org.sg Nana Guliyan) |
Международный банк экономического сотрудничества | International Bank for Economic Cooperation |
международный брак | international marriage (Sergei Aprelikov) |
международный визит | international visit |
международный военный трибунал | international military tribunal |
Международный дистрибьюторский договор о передаче нескольких видов прав | International Multiple Rights Distribution Agreement (triumfov) |
международный договор | convention (Право международной торговли On-Line) |
международный договор | international treaty |
Международный договор группы клубов | International Group Agreement (страхование ответственности судовладельцев (P&I insurance) pandi.ru Leonid Dzhepko) |
международный договор, не нуждающийся для вступления в силу в издании соответствующего национального закона | self-executing treaty |
международный договор, нуждающийся для вступления в силу в издании соответствующего национального закона | non-self-executing treaty |
международный договор о поощрении и взаимной защите капиталовложений | bilateral investment treaty ('More) |
международный договор о поощрении и взаимной защите капиталовложений и инвестиций | bilateral investment treaty ('More) |
международный договор о реадмиссии | international readmission agreement (ROGER YOUNG) |
международный договор по вопросам налогообложения | international taxation agreement (ВолшебниКК) |
международный договор соглашение, регулирующее вопросы налогообложения | tax treaty (ВолшебниКК) |
международный договор-сделка | paction |
международный договор-сделка | treaty-contract |
международный договор-сделка | contractual treaty |
международный документ | international instrument |
международный заговор | international conspiracy |
международный инвестиционный договор | international investment agreement (сокр. IIA: The fair and equitable treatment (FET) standard is a key element in contemporary international investment agreements (IIAs). • International investment agreements (IIAs) are divided into two types: (1) bilateral investment treaties and (2) treaties with investment provisions. 'More) |
Международный институт медиации | IMI (grafleonov) |
Международный институт медиации | International Mediation Institute (grafleonov) |
Международный институт по вопросам несостоятельности | International Insolvency Institute (iiiglobal.org Leonid Dzhepko) |
Международный институт CPR по предотвращению и урегулированию конфликтов | CPR International Institute for Conflict Prevention & Resolution (США alfa) |
Международный институт развития менеджмента | International Institute for Management Development (Serge Ragachewski) |
International Institute for the Unification of Private Law Международный институт унификации частного права-УНИДРУА | UNIDROIT (Ю.Мысловская) |
международный канал | international canal |
Международный кодекс по охране судов и портовых средств | ISPS Code (Leonid Dzhepko) |
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращению загрязнения | International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (принятый 18-й сессией Ассамблеи Международной морской организации 4 ноября 1993 г. Leonid Dzhepko) |
международный комитет | international committee |
Международный комитет по контролю за наркотиками | INCB (MichaelBurov) |
Международный комитет по контролю за наркотиками | International Narcotics Control Board (lyrarosa) |
Международный комитет сравнительного права | International Committee of Comparative Law (Andy) |
Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации | International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation (МКАС; ICAC Eoghan Connolly) |
Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ | International Court of Commercial Arbitration at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation (указано на печати суда Metitella) |
Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ | International Commercial Arbitration Court at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry (Ying) |
Международный коммерческий суд Сингапура | Singapore International Commercial Court (Leonid Dzhepko) |
международный контракт | contract |
международный контракт | international contract |
международный контроль | international control |
международный морской кодекс | international seamen's code |
международный морской район | international sea area |
международный морской район | international sea archdeacon |
международный навигационный путь | international navigational route |
Международный научно-исследовательский институт криминологии | International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences |
международный обычай | international usage |
международный обычай | international custom |
международный пакт | international pact |
Международный пакт о гражданских и политических правах | International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR wikipedia.org) |
международный пакт о правах человека | international covenant on human rights |
международный правовой документ обязательного характера | hard law international instrument |
международный правовой режим ресурсов мирового океана | public order of ocean resources |
международный правопорядок | international legitimacy |
международный правопорядок | international legality |
международный преступник | international criminal |
международный промышленный образец | international design |
международный протокол | international protocol |
международный район морского дна | international sea-bed area |
международный район морского дна | international sea-bed archdeacon |
международный реестр | international registry (Alexander Matytsin) |
международный свод сигналов | international code of signals |
международный советник по вопросам интеллектуальной собственности | Global IP Counsel (Dalilah) |
Международный союз латинского нотариата | IULN (International Union of Latin Notaries Ying) |
международный спор | state difference |
международный судебный прецедент | international judicial precedent (vleonilh) |
Международный судовой сертификат безопасности | International Ship Security Certificate (Leonid Dzhepko) |
международный товарный знак | International Registration |
Международный трибунал ООН по морскому праву | ITLOS (ambassador) |
Международный трибунал по бывшей Югославии | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (United Nations Eoghan Connolly) |
Международный трибунал по Руанде | International Criminal Tribunal for Rwanda (United Nations Eoghan Connolly) |
International Criminal Court Международный Уголовный Суд | ICC (Суд рассмаиривает военные преступления и преступления против человечества Vachik621) |
Международный Уголовный Суд | ICC International Criminal Court (Суд рассмаиривает военные преступления и преступления против человечества Vachik621) |
Международный центр защиты прав человека | Interights (The International Centre for the Legal Protection of Human Rights Rix) |
Международный центр изучения тюрем | ICPS (International Centre for Prison Studies Шандор) |
Международный центр пенитенциарных исследований | International Centre for Prison Studies (MonkeyLis) |
Международный Центр по изучению Чёрного моря | International Centre for Black Sea Studies (Elina Semykina) |
Международный Центр по изучению Чёрного моря | ICBSS (Elina Semykina) |
Международный центр по разрешению споров | International Center for Dispute Resolution (Американской Арбитражной ассоциации. ICDR Vadim Rouminsky) |
Международный центр разрешения споров | International Centre for Dispute Resolution (Американской арбитражной ассоциации (AAA) Dorian Roman) |
Международный центр стандартизации и сертификации | International Center for standardization and certification (eugeene1979) |
международный этикет | international courtesy |
международный язык | international language |
менеджеры международных фондов | international fund managers (Andrew052) |
местные и международные общественные группы | local and international groups (с которыми нужно консультироваться при реализации нефтегазовых проектов, затрагивающих их интересы и экологию Leonid Dzhepko) |
мирные средства разрешения международных споров | peaceful means of settling international disputes |
находиться в международном розыске | be on the international wanted list (yurtranslate23) |
Начальник управления правового сопровождения корпоративных и международных проектов | Head of Corporate and International Projects Support Division (Газпром нефть Kovrigin) |
несущий международную ответственность | internationally responsible |
норма международного обычного права | norm of customary international law |
норма международного права | international rule |
норма международной торговли | international trade rule |
нормы международной передовой практики | global best practices (Alexander Demidov) |
нормы частного международного права | rules of private international law (Rori) |
о предоставлении неденежного удовлетворения в арбитражном разбирательстве в Международном центре по урегулированию инвестиционных споров | Non-Pecuniary Remedies in ICSID Arbitration (C. Schreuer, Non-Pecuniary Remedies in ICSID Arbitration (2004) 20 Arbitration International 325.) |
общее международное право | jus inter gentes (fayzee) |
общее международное право | jus cogens (jus cogens - это никакое не общее международное право, а peremptory norm - или императивная норма Olya X) |
общепринятые международные правила | generally accepted international rules |
общепринятые принципы международного права | generally accepted principles of international law |
общие принципы международного права | general principles of international law (vleonilh) |
оговорка к международному договору | reservation to international treaty |
ограничения в части использования льгот, предусмотренных международными налоговыми соглашениями | limitations on benefits (ВолшебниКК) |
орган международной предварительной экспертизы | international preliminary examining authority |
осуществлять международную правосубъектность | exercise international legal personality |
отношения международного характера | relations of international character |
ошибка при заключении международного договора | error (в международном праве является основанием признания международного договора недействительным Fallen In Love) |
ошибка при составлении текста международного договора | error (в международном праве является основанием признания международного договора недействительным Fallen In Love) |
панамериканское международное право | American international law |
период действия международного договора | validity of a treaty (Право международной торговли On-Line) |
период действия международного договора | validity of treaty |
пиратство по международному праву | piracy by the law of nations |
податель международной заявки | international applicant |
подпадающий под действие международного права | governed by international law |
подписание международного договора | signature of international treaty |
подтверждённые Международные стандарты финансовой отчётности | endorsed IFRS (МСФО, принятые для использования в Евросоюзе) |
Положения о международной торговле оружием | International Traffic in Arms Regulations (США Igor Kondrashkin) |
постановление об объявлении указанного обвиняемого в международный розыск | decree for adjudgement of specified accused person into the International arrest warrant (А в международный розыск нужно объявить всех "бизнесменов"-олигархов, уехавших из России Konstantin 1966) |
постоянная палата международного правосудия | Permanent Court of International Justice |
Правила МАЮ о принятии доказательств в международном коммерческом арбитраже | IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial Arbitration (vatnik) |
Правила МАЮ по получению доказательств в международном арбитраже | IBA Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration (cyruss) |
Правила МАЮ по получению доказательств в международном коммерческом арбитраже | IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial Arbitration (Leonid Dzhepko) |
Правила Международной ассоциации юристов по получению доказательств | IBA Rules on the Taking of Evidence (EHermann) |
Правила международной торговли оружием | International Traffic in Arms Regulations (N.Zubkova) |
Правила пользования вагонами в международном сообщении | Rules for Use of Wagons in International Traffic (Leonid Dzhepko) |
правило международных полётов | international flight rules |
право заключать международные договоры | treaty-making power |
право международного договора | treaty law |
Право международного франчайзинга | International Franchise Law (vyacheslav_rozhok) |
право международной торговли | law of international trade |
право международных договоров | law of treaties |
право международных организаций | law of international organizations (K48) |
право международных экономических отношений | law of international economic relations |
право, регулирующее деятельность международных организаций | law of international organizations |
право, регулирующее международные договоры | law of treaties (В.И.Макаров) |
Пражские правила эффективной организации процесса в международном арбитраже | Prague Rules on the Efficient Conduct of Proceedings in International Arbitration (goroshko) |
предоставленный мне в рамках Международного Стандарта | granted to me by the International Standard (Konstantin 1966) |
предписание международного права | dictate of international law |
представительство интересов в судебных и международных арбитражных органах | legal representation in state courts and international arbitration institutions (Alex_Odeychuk) |
презюмируемое отрицательное влияние на международную торговлю | perceived adverse impact on international trade (Leonid Dzhepko) |
преступление международного масштаба | crime of international dimensions |
преступление по международному праву | crime against the law of nations |
преступление по международному праву | crime against law of nations (Право международной торговли On-Line) |
преступление по международному праву | crime under international law |
приложение к международному договору | annex to international treaty |
Примирительный регламент Международной торговой палаты | Mediation Rules of the International Chamber of Commerce (English text: iccwbo.org Lavrov) |
принцип международного социалистического разделения труда | principle of international socialist division of labour |
принципы и нормы международного права | principles and rules of international law (Alex_Odeychuk) |
принципы международной вежливости | principles of international comity (Leonid Dzhepko) |
приостановление международного договора | suspension of (ВолшебниКК) |
присоединение к международному договору | accession to international treaty |
производство и документы Международного суда | Pleadings, Oral Arguments, Documents |
пролонгация международного договора | prolongation of international treaty |
Протокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock ('More) |
публикации постоянной палаты международного правосудия | Publications of the Permanent Court of International Justice |
работа в международном арбитраже | international arbitration work (Alex_Odeychuk) |
рассмотрение Международным коммерческим арбитражным судом | investigation by the International Commercial Arbitration Court (Konstantin 1966) |
расстройство международной торговли | dislocation of international trade |
региональное международное право | regional international law |
регистрация международных договоров | registration of international treaties |
регулируемый международным правом | governed by international law |
реестр филиалов и представительств международных организаций и иностранных некоммерческих неправительственных организаций | register of branches and representative offices of international organizations and foreign non-profit non-governmental organizations (Sergey.Cherednichenko) |
Рекомендации Международной финансовой корпорации относительно вопросов охраны окружающей среды, охраны труда и техники безопасности, а также в отношении гигиены труда и техники безопасности, охраны жизни и пожарной безопасности | International Finance Corporation's IFC Environmental, Health and Safety Guidelines for Occupational Health & Safety and Life and Fire Safety (Leonid Dzhepko) |
Рекомендация Совета ОЭСР по продолжению борьбы с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | Recommendation of the Council for further combating bribery of foreign public officials in international business transactions (archive.org dimock) |
решение спора международной инстанцией | international adjudication |
Российская ассоциация международного права | Russian Association of International Law (grafleonov) |
Российский международный реестр судов | Russian International Register of Vessels (морское право Leonid Dzhepko) |
Руководство по международной регистрации знаков | Guide to the International Registration of Marks (WIPO wipo.int Nimeria) |
сборник международных договоров | compilation of international instruments |
сборник решений, консультативных заключений и распоряжений Международного суда | Reports of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice |
сборник решений Международных арбитражей | Reports of International Awards (ООН) |
сборник решений Международных арбитражей, ООН | R.I.A.A. United Nations Reports of International Awards |
сборники Международных договоров Лиги Наций | League of Nations Treaty Series |
сборники Международных договоров ООН | United Nations Treaty Series |
Сингапурский международный арбитражный центр | Singapore International Arbitration Center (snowleopard) |
Сингапурский международный третейский суд | Singapore International Arbitration Court (Leonid Dzhepko) |
сложное международное лицо | composite international person (многонациональное государство-федерация ssn) |
служащий международной организации | international civil servant |
смягчение международной напряжённости | easing of international tension |
Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении | Agreement on International Goods Transport by Rail (Leonid Dzhepko) |
содействовать ведению международной торговли | facilitate international trade (Alert_it) |
сохранение международного договора в силе | voluntary validity |
сохранение международного договора в силе | validity of a treaty (Право международной торговли On-Line) |
сохранение международного договора в силе | voluntary validity of treaty |
сохранение международного договора в силе | validity of treaty |
специализированная международная группа | this is a dedicated cross-border team (команда Andy) |
специалист в области международного торгового права | international trade lawyer (CNN Alex_Odeychuk) |
специалист по международному праву | international lawyer |
специалист по международному праву | international jurist |
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступлений, в том числе терроризма, и борьбы с ними | Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation for the Prevention and Control of the Various Manifestations of Crime, including Terrorism |
Статут Международного суда | statute of the International Court of Justice (Устав) |
статут постоянной палаты международного правосудия | Statute of Permanent Court of International Justice |
субъект международного права | international person |
субъект международного права | subject of international law |
судоходный водный путь, представляющий международный интерес | navigable waterway of international concern |
телефонная линия с возможностью международных звонков | telephone line with international access (Alexander Demidov) |
Тихоокеанский международный арбитражный центр | PIAC (Pacific International Arbitration Centre piac.vn 'More) |
Тихоокеанский международный арбитражный центр | Pacific International Arbitration Centre (PIAC piac.vn 'More) |
Управление международной торговли Сейшельских островов | Seychelles International Business Authority (linkin64) |
Управление по контролю за международными финансами | Office of International Treasury Control (wikipedia.org Leonid Dzhepko) |
урегулирование претензий международного характера | international claims handling (Alex_Odeychuk) |
федеральный суд по вопросам международной торговли | court of International Trade (США) |
финальный проект международного стандарта | Final Draft International Standard (этап процедуры разработки стандартов ИСО yagailo) |
Французское общество международного права | French Society of International Law (grafleonov) |
Хартия предпринимательской деятельности в интересах устойчивого развития Международной торговой палаты | ICC Business Charter for sustainable development |
Центр международного коммерческого арбитража в Британской Колумбии | British Columbia International Commercial Arbitration Centre (Канада Leonid Dzhepko) |
Центр разрешения международных споров | International Dispute Resolution Centre (Великобритания Lavrov) |
Центр содействия Международной защите | International Protection Centre (ip-centre.ru RomanDM) |
Центр урегулирования претензий международного характера | International Claims Handling Center (Alex_Odeychuk) |
Частное международное право Швейцарии | PILS (Private International Law of Switzerland VasilinaB) |
эксперт по международному праву | expert in international law (CNN Alex_Odeychuk) |
юридическая действительность международного договора | validity of a treaty (Право международной торговли On-Line) |
юрист с углублённой подготовкой по международному праву и сравнительному правоведению | attorney with a background in international and comparative law (Alex_Odeychuk) |
юрист, специализирующийся на международном торговом праве | international trade lawyer (CNN Alex_Odeychuk) |
юрист, специализирующийся на международном торговом праве | lawyer who specializes in international trade law (CNN Alex_Odeychuk) |