DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing любой | all forms | exact matches only
RussianGerman
в любой срок действия настоящего договораjederzeit während der Vertragslaufzeit (dolmetscherr)
всегда готовы ответить на любые Ваши вопросыFür jedwede Rückfragen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung (wanderer1)
Готовы ответить всегда на любые Ваши вопросыFür jedwede Rückfragen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung (wanderer1)
иск, могущий быть предъявленным любым лицомPopularklage
каждый и любойjedwede (pdall)
каждый и любойjedweder (pdall)
каждый и любойjedwedes (pdall)
лицензия, предоставляемая любому лицуJedermannslizenz
любого родаjegliche (Лорина)
любого родаwelcher Art auch immer (Лорина)
любым способомin beliebiger Weise (Лорина)
на любом основанииgleich aus welchem Grund (Лорина)
на любых условияхmit beliebigen Bestimmungen (dolmetscherr)
обязанность предотвращать любой ущерб, который может быть нанесён предмету правоотношенияAbwehrpflicht
по любой причинеaus welchem Grunde auch immer (Лорина)
по любой причинеgleich aus welchem Grund (Лорина)
полис страхования от любого рискаUniversalpolice
право любого гражданина на задержание преступникаvorläufige Festnahme durch jedermann (напр., на месте преступления)
принцип допустимости постановки под условие любого волеизъявленияGrundsatz der Bedingungsfreundlichkeit (platon)
расторжение договора в любое время без соблюдения установленного порядкаaußerordentliche fristlose Kündigung (platon)
решение преступника совершить преступление в любом случаеomni modo facturus
свободный от любых прав или притязаний третьих лицfrei von allen Rechten oder Ansprüchen Dritter (SKY)
судопроизводство, в котором стороны могут вести процесс с помощью любого процессуально-правоспособного лица, действующего в качестве представителя стороныParteiprozess
судопроизводство, в котором стороны могут вести процесс с помощью любого процессуально-правоспособного лица, действующего в качестве представителя стороныParteienprozess
судопроизводство, в котором стороны могут вести процесс самостоятельно или с помощью любого процессуально-правоспособного лица, действующего в качестве представителя стороныParteiprozess
теория причинности, согласно которой любое условие рассматривается в качестве причины наступившего последствияBedingungstheorie