Russian | English |
кроме вышеупомянутых | save as aforesaid (Bullfinch) |
кроме иных запрещённых законом случаев | unless otherwise prohibited by law (Alexander Matytsin) |
кроме оснований, установленных в | other than by reason of (статье, пункте; clause Alexander Matytsin) |
кроме предусмотренных законодательством | other than as required by law (Andy) |
кроме следующих случаев | unless (Alexander Matytsin) |
кроме случаев | except to the extent (Alexander Matytsin) |
кроме случаев | save as set (Артём-переводчик) |
кроме случаев, когда | unless (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, когда | except for (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, когда | except insofar as (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, когда | save to the extent that (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, когда | except to the extent that (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
кроме случаев, регулируемых | except under (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, установленных в | except as provided in (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, установленных в | save as provided in (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, установленных в | unless in accordance with (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, установленных действующим законодательством | except to the extent permitted by applicable law (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, установленных действующим законодательством | except as otherwise permitted by applicable law (Alexander Matytsin) |
кроме случаев, установленных по закону | except to the extent permitted by applicable law (Alexander Matytsin) |
кроме таких оснований как | other than pursuant to (Alexander Matytsin) |
кроме тех случаев, для которых в соглашении оговаривается иное | except as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk) |
кроме тех случаев, для которых в соглашении оговорено иное | except as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk) |
кроме тех случаев, для которых договором предусматривается иное | except as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk) |
кроме тех случаев, для которых договором предусмотрено иное | except as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk) |
кроме тех случаев, для которых здесь оговаривается иное | except as otherwise provided herein (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
кроме установленного в | save as provided in (Alexander Matytsin) |
кроме установленного в | except as provided in (Alexander Matytsin) |
кроме установленного в | save as set out in (Alexander Matytsin) |
кроме установленного в пункте | other than by operation of clause (Alexander Matytsin) |
кроме установленных законом случаев | save as required by law (Alexander Matytsin) |