DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing к | all forms | exact matches only
RussianFrench
адвокат местного суда большой инстанции, составляющий процессуальные документы для основного адвоката, назначенного председателем коллегии адвокатов и принадлежащего к другому суду большой инстанцииavocat postulant (transland)
акт о предъявлении облигаций к погашениюActe relatif à la présentation des obligations appelées au remboursement (ROGER YOUNG)
акт о предъявлении облигаций к погашениюActe relatif à la présentation des obligations soumises à remboursement (ROGER YOUNG)
акт о предъявлении облигаций к погашениюActe relatif à la présentation des obligations soumises au remboursement (ROGER YOUNG)
акт о принятых к производству документахacte de produit
акт предъявления облигаций к погашениюActe relatif à la présentation des obligations soumises au remboursement (ROGER YOUNG)
аннотация описания изобретения к патентуabrégé descriptif d'un brevet
аннотация описания изобретения к патентуabrégé d'un brevet (vleonilh)
апелляционная жалоба, относящаяся к отдельным положениям судебного постановленияappel partiel (vleonilh)
близко к землеau ras du sol (ksundya)
быть готовым к отплытию о суднеêtre en charge (ROGER YOUNG)
быть привлечённым к юридической ответственностиêtre responsable (Ouest-France, 2019 Alex_Odeychuk)
быть привлечённым к уголовной ответственностиêtre en état d'accusation
быть приговорённым к длительному тюремному заключениюêtre condamné à de longues peines de prison (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
быть приговорённым к шести месяцам тюремного заключения без права на досрочное освобождениеêtre condamné à six mois de prison ferme (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
быть приговорённым к штрафуêtre condamné à une amende (de ... - в размере ... (сумма) Alex_Odeychuk)
быть приравненным кêtre assimilé à (Alex_Odeychuk)
в кратном соотношении кau prorata de (Voledemar)
Ввиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующееceci exposé, il a été arrêté et convenu ce qui suit (Olzy)
Ввиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующееCeci étant exposé, il est convenu et arrêté ce qui suit (Olzy)
ведение дел товарищества, относящихся только к самим участникам товариществаgestion interne
вновь включать дело в список дел, назначенных к слушаниюrétablir l'affaire (vleonilh)
во исполнение требований к формеpour la bonne forme (сделки vleonilh)
возвращать ранее полученное имущество для приобщения к общему наследствуrapporter
возвращение заключённого к нормальной жизни в обществеrésocialisation
возвращение к правовому государствуretour à l'État de droit
возможность работать по профессии, доступ к профессииaccès à la profession (vleonilh)
возраст к началу действия договора страхованияâge d'entrée (vleonilh)
Второй факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казниDeuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort
входить в компетенцию, относиться к компетенцииappartenir à la compétence (vleonilh)
вызывать к наследованиюsubstituer qn, qch, à qn, à qch (вместо другого)
вынудить к признаниюacculer aux aveux (Augure-Maitre du monde)
высокие требования кexigences élevées relatives à (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences élevées à (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences strictes en ce qui concerne (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences strictes en matière de (ROGER YOUNG)
высокие требования кexigences élevées en matière de (ROGER YOUNG)
высылка осуждённых к каторжным работам за пределы Францииtransportation (отменена)
выход к морюdébouché maritime (vleonilh)
выявлять факты принуждения к даче признательных показаний с помощью пытокdénoncer les actes d'extorsion d'aveux par la torture (Alex_Odeychuk)
годность к военной службеaptitude au service militaire (vleonilh)
годность к плаваниюnavigabilité
годность к службеaptitude au service (vleonilh)
голубые приложения к бюджетуbleus du budget (обязательные документы, сопровождающие проект бюджета с момента его представления в специальное бюро Национальной Ассамблеи vleonilh)
голубые приложения к бюджетуannexes bleues (обязательные документы, сопровождающие проект бюджета с момента его представления в специальное бюро Национальной Ассамблеи vleonilh)
государство, к которому обращено требованиеEtat requis (напр. о выдаче преступника)
готовить дело к производствуmettre l'affaire en état (vleonilh)
готовить дело к производствуmettre l'état en état
готовиться к судебному разбирательствуse preparer à aller au procès (Alex_Odeychuk)
дающий повод к отмене решенияrescindant
денежная доплата к доле, полученной в натуреsoulte
денежная доплата к доле, полученной при разделе имуществаsoulte
депутат парламента, не входящий в данную политическую группу, но примыкающий к нейdéputé apparenté (vleonilh)
договор застройки, в силу которого право собственности переходит к застройщику по мере готовности частей строенияvente en l'état futur d'achèvement
договор между предпринимателем и департаментской дирекцией по труду и занятости о предоставлении работы и адаптации к конкретным условиям трудаcontrat emploi-adaptation (для квалифицированных работников vleonilh)
должен быть привлечён к ответственностиdevoir en répondre (Ceux qui fournissent un soutien en matière de renseignement et de propagande à ces terroristes devront en répondre. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
дополнение к законуcomplément à la loi (Lucile)
дополнительное соглашение к контрактуavenant au contrat (elenajouja)
дополнительные выплаты к заработной платеaccessoires de salaires
дополнительные выплаты к заработной платеaccessoires du salaire (поощрения, возмещение расходов, чаевые vleonilh)
дополнительные выплаты к зарплатеaccessoires de salaire (премии, 13-я зарплата, выплаты за отпуск vleonilh)
дополнительные предоставления к заработной платеaccessoires du salaire (напр. питание, жильё vleonilh)
допуск к проверкеacceptation de vérification (vleonilh)
достигший возраста, с которого возможно привлечение к уголовной ответственностиpénalement majeur
доступ к активамaccès aux moyens de production
доступ к активамaccès aux biens de capital
доступ к архивным документам в порядке исключения, разрешение на доступ к архивным документам в порядке исключенияdérogation (профессиональное сокращение от accès par dérogation vikaprozorova)
доступ к государственной службеaccès aux fonctions publiques (vleonilh)
доступ к документам государственных органовl'accès aux documents des organismes publics
доступ к достаточному питаниюaccès à une alimentation adéquate
доступ к достаточному питаниюaccès à une nourriture adéquate
доступ к морюaccès à la mer (vleonilh)
доступ к морю и от негоaccès à la mer et depuis la mer (vleonilh)
доступ к правосудиюaccès aux tribunaux (eugeene1979)
доступ к правосудиюaccès à la justice
доступ к ресурсамaccès aux ressources (напр. Международного валютного фонда vleonilh)
доступ к судебным органамaccès aux tribunaux (eugeene1979)
единовременное пособие при переезде к месту работыindemnité de déplacement
заключенные, настроенные враждебно по отношению к администрацииdétenus hostiles à l'administration (тюремного учреждения vleonilh)
закон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных"la loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels (Alex_Odeychuk)
Закон об общественной информации и доступе к информацииLoi sur l'information du public, l'accès aux documents (ulkomaalainen)
закон, применимый к квалификацииloi de qualification (ssn)
запрещенная к возделыванию культураculture interdite
заранее установленная надбавка к заработной платеforfait de salaire (за сверхурочную работу vleonilh)
заявление кредиторов несостоятельного должника о суммах требований к немуproduction des créances
заявление о привлечении к уголовной ответственностиplainte pénale (Overjoyed)
заявлять о надбавке к цене на торгахenchérir (vleonilh)
зелёные приложения к бюджетуannexes vertes (перечень бюджетных кредитов, утверждённых парламентом или правительством после принятия бюджета vleonilh)
избирательное право, основанное на принадлежности гражданина к определённой социальной группеsuffrage social
избирательное право, основанное на принадлежности гражданина к определённой экономической группеsuffrage social
изменения к договоруtexte modificatif
изобретение, относящееся к способуinvention de procédé
имущество нецелевого назначения, относящееся к государственной собственностиbiens relevant du domaine privé de l'Etat et non affectés
имущество целевого назначение, относящееся к государственной собственностиbiens relevant du domaine privé de l'Etat et affectés
индивидуальное присоединение практикующих врачей к национальному соглашению о расценках на медицинскую помощьconventionnement (vleonilh)
иск к должнику о признании недействительной фиктивной или мнимой сделки, совершённой последним в ущерб интересам кредитораaction en simulation
иск к должнику о признании недействительности фиктивной или мнимой сделки, совершённой последним в ущерб интересам кредитораaction en simulation (vleonilh)
иск к поручителюdemande en garantie (vleonilh)
иск, направленный на понуждение ответчика предъявить свои требования к истцу в судеaction provocatoire (vleonilh)
иск участников общей аварии к ответственному лицуaction de contribution (vleonilh)
исковое заявление к третьему лицуdemande en intervention
исковое заявление третьего лица или к третьему лицуdemande en intervention (vleonilh)
к нам официально обратилисьdevant nous ont comparu publiquement (ROGER YOUNG)
к/пCode du détachement (ROGER YOUNG)
к разбору делаad litem
к суду не привлекалсяcasier judiciaire vierge (g e n n a d i)
клиент-потребитель в договоре о пользовании кредитной карточкой client-redevable приобретатель, обязанный к уплате налогаclient consommateur (за приобретённый предмет vleonilh)
комбатант, относящийся к иррегулярным вооружённым силамcombattant irrégulier (напр., к партизанам vleonilh)
комбатант, относящийся к регулярным вооружённым силамcombattant régulier (vleonilh)
комбатант, относящийся к стихийно организованным вооружённым отрядам населенияcombattant spontané (vleonilh)
комиссионное вознаграждение, полагающееся коммерческому агенту по заказам, организованным им, но ещё не полученным предприятием к моменту увольнения агентаcommissions sur échantillonnage (vleonilh)
Комментарии к КодексуCommentaires du Code (vleonilh)
Конвенция о международном доступе к правосудиюConvention tendant à faciliter l'accès international à la justice (25 октября 1980 года, Гаага eugeene1979)
краткосрочное кредитование коммерческого предприятия на сумму его требований к клиентуреcrédit de mobilisation des créances commerciales (vleonilh)
кредит от банка к банкуcrédit interbancaire (vleonilh)
кредит, разрешённый к использованиюcrédit débloqué (ROGER YOUNG)
лица, обслуживающие груз, перевозимый на морском судне, не относящиеся к судовому экипажуpréposés terrestres
лицо, объявленное непричастным к делуhors-de-cause
лицо, обязанное к уплатеredevable
лицо, осуждённое к изгнаниюbanni (vleonilh)
лицо, осуждённое к тюремному заключению за совершение политического преступленияdétentionnaire (vleonilh)
лицо, относящееся к активному населениюactif (vleonilh)
лицо, относящееся к обслуживающему составуagent du service général (на судне vleonilh)
лицо, относящееся к руководящему составуagent de direction (vleonilh)
лицо, предъявляющее документ напр. чек, платёжное требование к оплатеprésentateur
лицо, привлечённое к ответственностиpersonne poursuivie
лицо, привлечённое к уголовной ответственностиindividu en état d'accusation
лицо, привлечённое к уголовной ответственностиétat d'accusation
лицо, призванное к наследованиюsuccessible
лицо, приравненное к нему в правахassimilé (Voledemar)
лицо, склонное к совершению преступленийprédélinquant
лицо, уполномоченное приводить к присягеcommissaire à l'assermentation (алешаBG)
льготный железнодорожный билет для проезда к месту проведения отпуска и обратноbillet de congés payés (выдаётся лицам, получающим пособия от Национального фонда занятости vleonilh)
меры взыскания, применяемые к осужденным к лишению свободыsanctions pouvant être infligées aux détenus (vleonilh)
надбавка к заработной платеcomplément de salaire (vleonilh)
надбавка к зарплате на оплату квартирыindemnité de résidence
надбавка к зарплате на оплату квартирыindemnité de logement
надбавка к окладу на иждивенцевindemnité pour charge de famille
надбавка к пенсииcomplément de rente (vleonilh)
надбавка к цене на недвижимость, проданную с публичных торговsurenchère (делает обязательными повторные публичные торги)
назначать дело к слушаниюappeler l'affaire (в судебном заседании vleonilh)
назначение дела к судебному разбирательствуmise en état de l'affaire (ROGER YOUNG)
назначить дело к рассмотрениюfixer l'audience d'examen de l'affaire (AlyonaP)
наследник по завещанию, не относящийся к наследникам по законуlégataire
невозможность предъявления к взысканиюabsence d'exigibilité (долга vleonilh)
негодность к плаваниюinnavigabilité
независимый эксперт по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугамexpert indépendant chargé d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement
непредвиденные обязательства (теория, применяемая к договорам на проведение общественных работ во Франции. В соответствии с ней признаётся право предпринимателя на возмещение всей суммы ущерба в случае непредвиденных обязательствsujétions imprévues (например, встреча с непредвиденным водным слоем при прокладке туннеля vleonilh)
непригодность к службеêtre inapte à exercer des fonctions (vleonilh)
неприсоединение к политике блоков державnon-alignement
несовершеннолетний, склонный к совершению правонарушенийmineur en danger moral (ROGER YOUNG)
неспособность к физическому трудуincapacité de travail personnel
обладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действияdisposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer)
обладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действияdisposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actes (financial-engineer)
обратится в суд с иском к ответчикуintenter une action en justice contre (ROGER YOUNG)
обратится с просьбой кprendre attache avec (ROGER YOUNG)
обратиться в суд с иском к ответчикуintenter une action en justice contre (ROGER YOUNG)
обратиться к правосудиюs'adresser à la justice (ROGER YOUNG)
обратиться к собранию по второму вопросу повестки дняs'adresser à l'assemblée concernant la deuxième question inscrire à l'ordre du jour (NaNa*)
обратиться к судьеsaisir le juge (eugeene1979)
обратиться с судебным поручением кs'adresser par commission rogatoire à (ROGER YOUNG)
обращаться к помощиfaire appel à
обращение к исполнениюmise à exécution (судебного постановления)
обращение к подготовительным материалам для уяснения текста правового актаrecours aux travaux préliminaires (Voledemar)
обращение к публичной подписке на акцииappel public a l'epargne (olga.greenwood)
обращение к публичной подпискеappel public à l'épargne (на акции vleonilh)
обращение о принятии дела к производствуsaisine
обращение эксперта к судуplaise au tribunal (Термин французского права, не имеющий аналогов в других языках, обозначающий документ, направляемый в суд от лица эксперта, в котором он излагает и обосновывает свои выводы по данному конкретному делу. Возможные переводы также "Совет от лица эксперта суду" и "Обращение эксперта к суду". Подробнее: http://www.juripole.fr/traduction-juridique/Bulletins/janv-fev_2000.php alaudo)
обязательность для вышестоящей судебной инстанции кроме Кассационного суда принять к производству дело по поданной жалобеeffet dévolutif des vois de recours
обязательный к исполнениюobligatoire pour l'exécution (vleonilh)
оговорка "без оборота на меня" в передаточной надписи на векселе clause sauf encaissement гарантийная оговорка при представлении ценных бумаг к учётуclause sans garantie (vleonilh)
описание изобретения к авторскому свидетельствуfascicule de certificat d'auteur (vleonilh)
описание изобретения к патентуfascicule de brevet (vleonilh)
описание изобретения к заявкеdescription jointe à la demande (vleonilh)
определение о назначении дела к рассмотрениюordonnance sur l'examen de l'affaire (AlyonaP)
определение о назначении дела к судебному разбирательствуordonnance de mise en état (Morning93)
определение о непринятии к рассмотрениюarrêt d'irrecevabilité (дела, жалобы vleonilh)
орган власти, к которому обращена просьбаautorité requise (NaNa*)
основной иск к поручителюaction en garantie principale (предъявляемый кредитором, понесшим ущерб от неисправности должника)
основной иск к поручителюaction en garantie principale (предъявляемый кредитором, понёсшим ущерб от неисправности должника vleonilh)
осуждение к реальной мере наказанияcondamnation sans sursis (vleonilh)
осуждение к фиктивной конфискацииcondamnation en valeur (в виде взыскания стоимости имущества, подлежащего конфискации vleonilh)
осуждённыe к лишению свободыcondamnés à une peine d'emprisonnement
осуждённыe к лишению свободыcondamnées à une peine privative de liberté (ROGER YOUNG)
осуждённыe к лишению свободыpersonnes condamnées à une peine de privation de liberté (ROGER YOUNG)
осуждённыe к лишению свободыpersonnes condamnées à l'emprisonnement (ROGER YOUNG)
осуждённыe к лишению свободыpersonnes condamnées à une peine privative de liberté (ROGER YOUNG)
отдельные виды договоров, не относящиеся к традиционнымcontrats spéciaux (vleonilh)
отметки на удостоверениях о годности к полётамannotation des certificats de navigabilité (о несоответствии воздушного судна определённым стандартам vleonilh)
отнесённость к торговому правуcommercialité
относить деяние к категории уголовно наказуемых нарушенийcontraventionnaliser
относить к категории уголовных нарушенийcontraventionnaliser (vleonilh)
относить к общей аварииclasser une avarie comme commune (vleonilh)
относиться к...porter sur...
относиться к компетенцииêtre réservé (à ... – кого-л. NaNa*)
относиться к компетенцииrentrer dans la compétence
относиться к компетенцииappartenir à la compétence
относиться к компетенцииêtre de la compétence de (NaNa*)
относиться к компетенцииrelever de la compétence (vleonilh)
относиться к одной фирмеêtre associés en affaires (vleonilh)
относиться к подсудностиrentrer dans la compétence
относящийся к валютеcambial (vleonilh)
относящийся к владению недрамиtréfoncier
относящийся к внутренней организацииinstitutionnel
относящийся к делуpertinent
относящийся к младшему начальствующему составуgradé
относящийся к найму жилого помещенияlocatif
относящийся к опекаемомуpupillaire
относящийся к отправлению правосудияjuridictionnel (kee46)
относящийся к приданомуdotal
относящийся к присуждениюadjudicatif (vleonilh)
относящийся к ранее вынесенным судебным решениямprétorien (Stas-Soleil)
относящийся к смертной казниcapital
относящийся к собственности супругиparaphernal (исключая приданое)
относящийся к структуреinstitutionnel
относящийся к судебной практикеprétorien (Stas-Soleil)
относящийся к судебной системеde l`ordre judiciaire
относящийся к судебной системеordre judiciaire
относящийся к ходатайствуrogatoire
отражение тенденции кtendances affichées par (Voledemar)
отсылка к третьему законуrenvoi au second degré
очерёдность призвания к наследованиюordre des héritiers
переходить кaccroître à (...)
переходить к открытой форме судебного разбирательстваlever le huis clos (после закрытого судебного разбирательства)
переходят к его правопреемникамsont transmis à ses ayant droits (NaNa*)
подать в суд гражданский иск к немуengager des poursuites au civil contre lui (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
подготовка гражданского дела к судебному разбирательствуmise en état (ROGER YOUNG)
подготовка дела к судебному разбирательствуmise en état
подготовка к совершению преступленияse préparer à commettre une infraction (ROGER YOUNG)
подстрекатель к совершению преступленияcomplice par instigation (vleonilh)
подстрекательство к ненавистиincitation à la haine (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
подстрекать к какой-то деятельностиfomenter une activité (vleonilh)
полномочия государства по отношению к гражданам, находящимся за границейcompétence personnelle
поправка к законуamendement législatif (vleonilh)
поправка к изменениюrectificatif au modificatif (KiriX)
поправка к конституцииamendement à la constitution (vleonilh)
поправка к международному договоруamendement au traité (vleonilh)
попытка к бегствуtentative d'évasion (Wif)
порядок предъявления требований к должникуprocédure de soumission des demandes envers le débiteur (NaNa*)
порядок предъявления требований к должникуprocédure de déclaration des créances à l'encontre du débiteur (NaNa*)
пострекательство наёмного работника к увольнению с работы в целях использования на своём предприятии débauche аморальное поведениеdébauchage abusif (vleonilh)
пояснительная записка к законопроектуexposé des motifs du projet de loi (Alex_Odeychuk)
пояснительная записка к законопроектуl'exposé des motifs du projet de loi (Du point de vue du contentieux, le juge a recours à l'exposé des motifs quand il doit interpréter la loi ou préciser la règle de droit qui découle de la loi. Alex_Odeychuk)
пояснительные примечания к Гармонизированной системеNotes explicatives du système harmonisé ((Европейская комиссия, таможенный союз) AlyonaP)
процессуальное право государства, к которому принадлежит судlex fori (Vadim Rouminsky)
право на предъявление иска к...droit de poursuite contre...
право одного из должников ответчика по иску о взыскании всей суммы долга требовать предъявления кредитором исков к другим должникам в соответствующих доляхbénéfice de division (vleonilh)
право, подлежащее применению к данному правоотношениюcompétence législative
право применять к детям исправительные мерыdroit de correction
право равного доступа к ...droit à accéder dans des conditions d'égalité à (напр., к государственной службе vleonilh)
право требования к иностранному должникуcréance sur l'étranger (vleonilh)
право требования к наследственной массеcréance contre la succession (vleonilh)
право требования к третьему лицуcréance sur un tiers (Anna Perret)
право требования к третьему лицуcréance sur un tiers (vleonilh)
право требования, предъявленное к зачётуcréance en compensation (vleonilh)
превышение стоимости недвижимости, передаваемой кредитору в счёт погашения долга, по отношению к сумме задолженностиsoulte
предварительный иск к поручителюaction en garantie incidente (предъявляемый кредитором в целях предотвращения возможного ущерба от неисправности должника vleonilh)
предрасположение к совершению преступленийpenchant au crime
предъявление иска к должникуpoursuite contre un débiteur
предъявление к оплатеencaissement (vleonilh)
предъявление требования к немедленному исполнениюmise en demeure
предъявление требования к уплатеmise en demeure
предъявлять иск к поручителюse retourner contre un garant
предъявлять к зачёту в силу закона встречное требованиеopposer la compensation (vleonilh)
предъявлять к...оплатеencaisser
предъявлять к оплатеprésenter à l`encaissement
предъявлять к оплатеprésenter en règlement
предъявлять к оплатеprésenter à l'encaissement (vleonilh)
предъявлять требования к должникуdéclarer les créances à l'encontre du débiteur (NaNa*)
прибегая к консультативной помощиen consultation (vleonilh)
прибегнуть к мерам принужденияuser des moyens de contrainte (NaNa*)
приведение в соответствие с требованиями, предъявляемые к оформлению текста правовых актовune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
приведение в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
приведенные фотографии являются простыми иллюстрациями к товару и могут отличаться от его фактического внешнего видаphotos non contractuelles (elenajouja)
привлекается к административной ответственностиêtre sujets à la responsabilité administrative (http://варна74.рф/node/5039)
привлекается к административной ответственностиfaire l'objet de poursuites administratives à son encontre
привлекать к административной ответственностиengager la responsabilité administrative (ROGER YOUNG)
привлекать к дисциплинарной ответственностиtraduire
привлекать к международной ответственностиmettre en cause la responsabilité internationale (ROGER YOUNG)
привлекать к международной ответственностиmettre en cause la responsabilité internationale (vleonilh)
привлекать к ответственностиmettre en cause la responsabilité (vleonilh)
привлекать к ответственностиmettre en face de sa responsabilité
привлекать к ответственностиentamer des poursuites (contre qn)
привлекать к ответственностиdiriger des poursuites (contre qn)
привлекать к ответственностиengager une poursuite
привлекать к ответственностиintenter une poursuite
привлекать к ответственностиrechercher
привлекать к ответственностиentamer une poursuite
привлекать к ответственностиpoursuivre
привлекать к судебной ответственностиtraduire en justice
привлекать к судебной ответственностиattaquer en justice
привлекать к уголовной ответственностиagir au criminel (vleonilh)
привлекать к участию в делеappeler en cause
привлекаться к ответственностиencourir la responsabilité
привлекаться к ответственностиêtre tenu pour responsable de qch. (ROGER YOUNG)
привлекаться к уголовной ответственностиfaire l'objet des poursuites pénales (vleonilh)
привлекаться к юридической ответственности в судебном порядкеêtre rattrapé par la justice (Alex_Odeychuk)
привлекаться к юридической ответственности по другому делуêtre rattrapé pour une autre affaire (Alex_Odeychuk)
привлечение к административной ответственностиpoursuite administrative (ROGER YOUNG)
привлечение к гражданской ответственностиpoursuite civile
привлечение к гражданской ответственности третьих лиц причинителей ущербаrecours contre les tiers (Voledemar)
привлечение к дисциплинарной ответственностиpoursuite disciplinaire (ROGER YOUNG)
привлечение к налогообложениюassujettissement à l'impôt (vleonilh)
привлечение к ответственностиaction en responsabilité (vleonilh)
привлечение к ответственностиacte de poursuite (vleonilh)
привлечение к ответственности заengagement de la responsabilité en cas (NaNa*)
привлечение к ответственности за распространение позорящих сведенийaction en diffamation (vleonilh)
привлечение к субсидиарной ответственностиappel en garantie (vleonilh)
привлечение к судебной ответственностиacte de poursuite
привлечение к судебной ответственностиpoursuite judiciaire (kee46)
привлечение к судебной ответственностиaction coercitive (vleonilh)
привлечение к судебной ответственностиpoursuite en responsabilité (ROGER YOUNG)
привлечение к судебной ответственностиprise à partie
привлечение к судебной ответственности судейских чиновников в целях возмещения материального ущерба, причинённого по их винеprise à partie
привлечение к уголовной ответственностиpoursuite pénale
привлечение к уголовной ответственностиpoursuite répressive
привлечение к уголовной ответственностиpoursuite de l'infraction
привлечение к участию в делеappel en cause (vleonilh)
привлечение к участию в делеdénonciation d'instance (vleonilh)
привлечение к участию в делеaction en déclaration de jugement commun (vleonilh)
привлечение к участию в деле в качестве третьего лицаintervention de tiers forcée
привлечение к участию в деле в качестве третьего лицаintervention forcée
привлечение к участию в деле поручителяappel en garantie (vleonilh)
привлечение продавца к участию в деле покупателем, к которому предъявлен иск об отобрании вещиgarantie incidente
привлечение третьего лица к участию в делеdéclaration de jugement commun (vleonilh)
привлечение третьих лиц к участию в делеmise en cause (ROGER YOUNG)
привлечения к ответственностиmise en jeu de la responsabilité (ROGER YOUNG)
привлечения к ответственностиmise en cause (ROGER YOUNG)
привлечь к дисциплинарной ответственностиinfliger des sanctions disciplinaires aux salariés (NaNa*)
привлечь к юридической ответственностиpoursuivre en justice (pour ... - за ... Alex_Odeychuk)
приводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
приводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
приводить к присягеadministrer un serment
приводить к соглашениюamener à composition (vleonilh)
приводиться к присягеêtre appelé à prêter serment (в суде vleonilh)
привязка правоотношения к законодательству определённого государстваlocalisation d'une relation de droit
приговорить к длительному сроку тюремного заключенияcondamner à une longue peine (Lucile)
приговорить к пожизненному заключениюcondamner à la réclusion criminelle à perpétuité (vleonilh)
приговорить к смерти через повешениеcondamner à mort par pendaison (ROGER YOUNG)
приговорить кого-л. к уплатеcondamner qn. à verser (ROGER YOUNG)
пригодность к исполнению служебных функцийaptitude aux fonctions (vleonilh)
приготовление к преступлениюacte préparatoire (vleonilh)
приемлемое к судопроизводству исковое заявлениеdemande recevable (traductrice-russe.com)
приемлемый к судопроизводствуrecevable
призыв к порядкуrappel à l'ordre (дисциплинарное взыскание в отношении члена парламента)
призыв к представлению предложенийappel d'offres (способ выбора контрагента по договору поставки или подряда)
призыв к соблюдению регламентаrappel au règlement (в парламентской процедуре)
прийти к дружественному урегулированию спораtrouver d'accord à l'amiable (Alex_Odeychuk)
прийти к согласиюtomber d'accord (ROGER YOUNG)
приказ о явке обвиняемого к следственному судьеMandat de comparution (Slawjanka)
прикрепление к кассе социального обеспеченияaffiliation à la caisse de sécurité sociale (vleonilh)
прилагается к настоящему документу после основного текстаest demeuré annexé aux présentes après mention (BrinyMarlin)
Приложение к аттестатуAnnexe au brevet (ROGER YOUNG)
приложение к международному договоруannexe d'un traité (vleonilh)
приложение к приложениюappendice (vleonilh)
приложение к протоколуavenant au procès-verbal (vleonilh)
применение национального режима к иностранцамassimilation de l'étranger au national (vleonilh)
применение национального режима к иностранцамtraitement national des étrangers
применительно к ...... en référence (Alex_Odeychuk)
применительно к движимому имуществу владение равноценно праву собственностиen fait de meubles la possession vaut titre (vleonilh)
применять национальный режим к иностранцамassimiler les étrangers aux nationaux
принадлежать к...relever
принадлежать к ...relèver (Voledemar)
принадлежащий к свободной профессииnon-salarié
принадлежность к преступному сообществуappartenance à une association de malfaiteurs (vleonilh)
принимать дело к производствуse saisir
принимать заявление к производствуse saisir de la demande (NaNa*)
принимать к производству дело, подсудное нижестоящей судебной инстанцииévoquer
принимать к рассмотрениюadmettre (напр. ходатайство, жалобу vleonilh)
принимать факт к сведениюprendre acte de (vleonilh)
принудительно привлекать к исполнению каких-л. обязанностейréquisitionner
принуждение к даче показанийextorsion de témoignage (ROGER YOUNG)
принуждение к даче признательных показанийextorsion d'aveux (Alex_Odeychuk)
принуждение к даче признательных показаний с помощью пытокextorsion d'aveux par la torture (Alex_Odeychuk)
принуждение к занятию проституциейprostitution forcée (Sergei Aprelikov)
принуждение к занятию проституциейcontrainte à la prostitution (vleonilh)
принявший дело к производствуsaisi (о суде)
принять документы к оплатеlever les documents
принять документы к оплате"lever" les documents (vleonilh)
принять к рассмотрениюêtre déclaré recevable (ROGER YOUNG)
приобщать к делуverser au dossier (vleonilh)
приобщать к делуjoindre au dossier (vleonilh)
приобщение к честной трудовой жизниreclassement dans la société
приобщение к честной трудовой жизниreclassement social
приобщить к делуjoindre au dossier (Morning93)
приравнивать к государственным служащимfonctionnariser (vleonilh)
присвоение участником общей собственности предметов, относящихся к общему имуществуrecel
присоединение кандидата на выборах к другой парламентской группеapparentement
присоединение кандидата на выборах к другой парламентской группе без формального вхождения в неёapparentement (vleonilh)
присоединение к имуществуaccroissement
присоединение приобретённого в период брака недвижимого имущества к личному имуществу одного из супруговannexes de propres (vleonilh)
присоединение к международному договоруaccession au traité (vleonilh)
присоединение к соглашениюaccès à la convention (vleonilh)
присоединение к союзуaccession à l'union (vleonilh)
присоединение одного товарищества к другомуabsorption de société (с прекращением существования первого vleonilh)
присоединение одного юридического лица к другому юридическому лицуfusion-annexion (vleonilh)
присоединение одного юридического лица к другому юридическому лицуfusion-absorption (vleonilh)
присоединение приобретённого в период брака имущества к личному имуществу одного из супруговannexes de propres
присоединяться к вещиs'unir à la chose (vleonilh)
присоединяться к мнениюsouscrire aux vues (ROGER YOUNG)
приступать к производству без предварительного следствияouvrir l'instruction
приступать к производству следствияouvrir l'information
приступать к рассмотрению делаouvrir l'instruction (в суде)
приступить к рассмотрению делаentamer l'examen des poursuites lancées contre qqn pour qqch (Lutetia)
присуждение к возмещению убытковcondamnation à des dommages-intérêts (vleonilh)
присуждение к уплате основной суммы долгаcondamnation principale (vleonilh)
приход к властиarrivée au pouvoir (vleonilh)
приход к власти, захват властиaccès au pouvoir (vleonilh)
приход к власти правительстваavènement du gouvernement (vleonilh)
приход правительства к властиinvestiture du gouvernement
причастные к этому лицаpersonnes impliquées (ROGER YOUNG)
проход по направлению к берегу или от берегаpassage perpendiculaire (иностранного судна через территориальные воды)
публикация описания изобретения к патентуpublication du brevet
работа, приравненная к работе по наймуemploi assimilé (vleonilh)
расписка уволенного работника об отсутствии материальных претензий к нанимателюreçu pour solde de tout compte
расписка уволенного работника об отсутствии материальных претензий к нанимателюreçu pour solde de tout compte
расходы по проезду к месту работыfrais de transport (vleonilh)
реестр дел, назначенных к судебному разбирательствуrôle
решение суда о принятии дела к производствуjugement d'admission (vleonilh)
риск привлечения к ответственностиrisque de responsabilité (vleonilh)
С П Р А В К А о наличии отсутствии судимости и или факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследованияATTESTATION de présence ou d'absence de condamnation et/ou de poursuite criminelle ou de cessation de poursuite criminelle (http://www.cic.gc.ca/francais/information/securite/cert-police/europe/russie.asp)
самовольное оставление или неприбытие к месту работыabandon de poste (vleonilh)
свидетельство на годность к плаваниюcertificat de navigabilité
склад для грузов, предназначенных к перевозкеbureau de ville (vleonilh)
склонение к сожительствуséduction dolosive
склонение к употреблению наркотических веществprovocation à l'usage de stupéfiants (vleonilh)
склонность к неоднократному совершению преступленийrécidivité
склонность к неоднократному совершению уголовных правонарушенийrécidivité (vleonilh)
склонность к преступной деятельностиrécidivisme
склонность к совершению правонарушенийétat dangereux (vleonilh)
склонность к совершению преступленийpenchant au crime
слои населения, относящиеся к группам рискаpopulations à risque (vleonilh)
сноска к предъявленным документамad exhibit (Voledemar)
события, относящиеся к происхождению ребёнкаévénements relatifs à la filiation (в свидетельстве о рождении — здесь указываются сведения о браке родителей и т. п. Евгений Тамарченко)
события, относящиеся к происхождению ребёнкаévénements relatifs à la filiation (в свидетельстве о рождении — здесь указываются сведения о браке родителей и т. п. Евгений Тамарченко)
соглашение о присоединении к доле в товариществеconvention de croupier (между членом товарищества и третьим лицом vleonilh)
сотрудник, относящийся к дипломатическому персоналуfonctionnaire diplomatique (vleonilh)
споры, относящиеся к определённой категорииcontentieux (напр. возникающие из договоров перевозки, найма)
способность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действияdiscernement nécessaire pour consentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer)
способность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действияdiscernement nécessaire pour consentir à ces actes (financial-engineer)
справка о принятии заявки к рассмотрениюattestation de dépôt (в изобретательском праве vleonilh)
средства к существованиюmoyens d'existence (ROGER YOUNG)
срок предъявления к оплатеdélai de présentation (чека, векселя vleonilh)
ствол с сужением к дульной частиcanon avec étranglement
сторона, обращённая к морюcôte large (vleonilh)
сторона в гражданском процессе, примыкающая к одному из тяжущихсяpartie jointe
сторона, присоединившаяся к договоруadhérent (vleonilh)
Стороны приложат максимум усилий к тому, чтобы разрешить свои разногласия на основе взаимной договорённостиles Parties s'efforceront de résoudre leur différend à l'amiable (Acruxia)
стороны пришли к соглашениюparties se sont mises d'accord que (Morning93)
стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующееil a alors été convenu et arrêté ce qui suit (aht)
страховой случай, уже наступивший к моменту заключения договора страхованияrisque putatif
страховые платежи, относящиеся к истёкшему периодуprime absorbée
судебный орган, рассматривающий дела, относящиеся к осуществлению определённой профессииtribunal professionnel (напр. торговый суд)
судья по подготовке дела к судебному разбирательствуconseiller de la mise en état (в апелляционном суде vleonilh)
судья по подготовке дела к судебному разбирательствуconseiller de mise en état (в апелляционном суде Франции vleonilh)
сумма к выдачеmontant dû (ROGER YOUNG)
считаться приступившим к выполнению своих функцийêtre réputé avoir assumé ses fonctions (vleonilh)
талон к водительскому удостоверениюautorisation temporaire fiche d'enregistrement des infractions du CR code routier (Voledemar)
таможенное учреждение, к которому приписан складbureau de douane de rattachement (vleonilh)
то же самое относится и кil en est de même pour (ROGER YOUNG)
требование к кандидатам на определённую должностьcondition d'aptitude (vleonilh)
требование к наследственной массеcréance contre la masse (vleonilh)
требование к наследственной массеcréance contre masse (vleonilh)
требование к поручителюdemande en garantie (vleonilh)
требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в поддержании общественного порядка проведении расследованияréquisition de la force armée
требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в проведении расследованияréquisition de la force armée
требование покупателя к продавцу о возмещении ущерба, связанного с отобранием у покупателя вещиgarantie principale
требования к кандидатамconditions d'éligibilité (при выборах vleonilh)
требования к кандидатамconditions de candidature (при выборах vleonilh)
требования к кандидатамconditions d'aptitude (на определённую должность или пост vleonilh)
требования к кандидатам на замещение должностейdéfinitions d'emploi (vleonilh)
требования формальности, относящиеся к гласностиformalités de publicité (напр. необходимость регистрации создаваемого товарищества в торговом реестре vleonilh)
требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
тюремное учреждение для мультирецидивистов, осуждённых к отбыванию уголовной опекиétablissement pour tutelle pénale
тюрьма для лиц, осуждённых к краткосрочному лишению свободыmaison d'arrêt
тюрьма, предназначенная для осуждённых, ожидающих направления к месту отбывания наказанияprison de passage
удостоверение на годность к плаваниюcertificat de navigabilité (vleonilh)
удостоверение о годности к полётамcertificat de navigabilité (vleonilh)
условие брачного договора о переходе к одному из супругов всего общего имущества за заранее обусловленное вознаграждениеforfait de communauté (при расторжении брака vleonilh)
условие, относящееся к существуcondition de fond (vleonilh)
условие, относящееся к формеcondition de forme (vleonilh)
условия, относящиеся к существуconditions de fond (vleonilh)
условия, относящиеся к формеconditions de forme (vleonilh)
учреждение акционерного общества с обращением к публикеconstitution avec appel à l'épargne publique (vleonilh)
факт, относящийся к делуfait pertinent (vleonilh)
фактическая принадлежность к определённому обществуnationalité de fait (в отличие от гражданства)
Факультативный Протокол к Международному пакту о гражданских и политических правахProtocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques
фермер, находящийся в стадии перехода от одного типа сельского хозяйства к другомуagriculteur en transition
ходатайство о привлечении к участию в деле третьего лицаdemande en intervention forcée (vleonilh)
часть имущества, переходящая к законным наследникамlégitime
часть страховых платежей, относящаяся к периоду действия риска в будущем финансовом годуprime non acquise (à l'exercice)
часть страховых платежей, относящаяся к периоду действия риска в данном финансовом годуprime acquise (à l'exercice)
что не относиться к другим группамqui ne se rapporte pas aux autres groupes (не віднесених до інших угрупувань; н.в.і.у. ROGER YOUNG)
это может привести к преследованию в судебном порядкеça peut donner suite à des poursuites judiciaires (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
я... обращаться к помощиfaire appel (vleonilh)
являться основанием к изменению судебного постановления в кассационном порядкеdonner ouverture à cassation
являться основанием к отмене судебного постановления в кассационном порядкеdonner ouverture à cassation
Showing first 500 phrases