Russian | English |
жалоба стороны в вышестоящую судебную инстанцию на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанные ею заявления о допущенных ошибках | bill of exceptions |
заявление в суд | court preference (протеста, требования и т. д.) |
заявление в суд | relation |
заявление в суд | petition (A method of commencing proceedings whereby the order required by the petitioner from the Court is expressed as a prayer, e.g. the petitioner therefore prays that the marriage be dissolved (divorce proceedings). LT Alexander Demidov) |
заявление в суд о пересмотре дела | petition for review |
заявление в суд о расторжении браки | divorce petition |
заявление в суд об официальном признании совершённых действий делинквентными | official delinquency petition |
заявление в суд с уведомлением другой стороны | application on notice (goroshko) |
заявление в суде | legal statement |
заявление в суде лица о передаче земли | presentment |
заявление в суде лица, принимающего в аренду землю | presentment |
заявление в суде, не относящееся к делу и сделанное лицом путём злоупотребления своими процессуальными правами | scandal |
заявление иностранца в суде о намерении натурализоваться | declaration of intention |
заявление о том, что ответчик всегда был готов удовлетворить требование истца и принёс искомую сумму денег в суд | plea of tender |
заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде | case |
заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois acquit |
заявление подсудимого о том, что ранее он был осуждён по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois convict |
заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of former jeopardy |
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в вышестоящий суд | bill of certiorari |
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанции | bill of certiorari (Право международной торговли On-Line) |
заявление с просьбой передать рассматриваемое дело в вышестоящий суд | bill of certiorari |
исковое заявление в суд | primary allegation (Право международной торговли On-Line) |
исковые заявления в коммерческий суд | points of claim before the Commercial Court |
обратиться в суд с заявлением о выдаче исполнительного листа | sue out (алешаBG) |
обратиться в суд с заявлением о выдаче судебного приказа | sue out (Black's Law Dictionary – To apply to a court for the issuance of a court order or writ. алешаBG) |
обратиться в суд с исковым заявлением | file a lawsuit (Washington Post Alex_Odeychuk) |
обращаться в суд с заявлением об аннулировании лицензии | file a petition in court to revoke a license (ABelonogov) |
обращаться в суд с заявлениями | file petitions in court (англ. цитата заимствована из публикации American Judicature Society, U.S. State of Iowa ABelonogov) |
обращаться в суд с исковым заявлением о признании права собственности на реконструированное здание | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed building (Alex_Odeychuk) |
планировать подать в суд исковое заявление | be planning to file a lawsuit (Alex_Odeychuk) |
подавать заявление в суд | petition |
подавать исковое заявление в арбитражный суд | submit a request for arbitration (Andrey Truhachev) |
подавать исковое заявление в суд | petition (Право международной торговли On-Line) |
подать заявление в суд в порядке упрощённого производства | apply in a summary way to the court (A vendor or purchaser of land, or their representatives respectively, may at any time or times, and from time to time, apply in a summary way to the court by originating summons intituled in the matter of this Act Moonranger) |