DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing заседание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
административное заседаниеadministrative session
акт, совершённый вне судебного заседанияact in pais
арбитражное заседаниеarbitrazh session
безотлагательное рассмотрение уголовных дел судом присяжных в открытом заседанииspeedy and public trial (поправка VI к конституции США)
в закрытом заседанииat chambers
в закрытом заседанииin private session (необязательно о суде // A witness is entitled to request, before or during the hearing of the witness's evidence, for any or all of his/her evidence to be heard in private session. If the request is not approved, the committee may give the witness reasons for that decision. // Австралия 4uzhoj)
в закрытом заседанииin camera
в закрытом заседании судаat chambers (Право международной торговли On-Line)
в закрытом судебном заседанииsitting in private (4uzhoj)
в закрытом судебном заседанииin camera
в закрытом судебном заседанииin private (на титульной странице решений судов 4uzhoj)
в открытом судебном заседанииin open court (modern term: in public. LE.: If Katia Zatuliveter, the 26-year-old former assistant and lover of the Liberal Democrat MP Mike Hancock, was a Russian spy she would be the first anywhere in the world to fight the accusation in open court, her lawyer said on Thursday. TG Alexander Demidov)
в открытом судебном заседанииin public (на титульной странице решений судов 4uzhoj)
в открытом судебном заседанииsitting in public (4uzhoj)
в открытом судебном заседанииin curia
в судебном заседанииbefore the court in session
в ходе заседания Конституционного Суда представители заявителя утверждали, чтоbefore the Constitutional Court the applicant's representatives argued that
ведение судебного заседанияcourt proceedings (Alexander Demidov)
вердикт, оглашённый в судебном заседанииpublic verdict
вердикт, сообщённый судье вне судебного заседанияprivy verdict
вести протокол судебного заседанияmake a trial transcript (Alexander Demidov)
вести судебное заседаниеhandle a case
вести судебное заседаниеconduct a case
внеочередное заседаниеextraordinary meeting (напр.: совета директоров компании Leonid Dzhepko)
внеочередное заседаниеextraordinary session
воздержаться от судебного заседанияforego a trial (Fallen In Love)
возобновить судебное заседание по делуreopen a trial
вопрос по порядку ведения заседанияpoint of order
вопрос, подлежащий обсуждению на предварительном заседании судаpreliminary matter
время судебного заседанияhour of cause
вызванный в судебное заседаниеsummoned to attend court (Alexander Demidov)
вызов в судебное заседаниеsummons to attend court (Alexander Demidov)
выступать по порядку ведения заседанияraise a point of order
график судебных заседанийcourt list (List or schedule prepared by a court which provides details of the date and time that each trial or hearing is scheduled for. LEG Alexander Demidov)
график судебных заседанийcourt's calendar
дать показания в судебном заседанииhave testified in court proceedings (against ...; New York Times Alex_Odeychuk)
действия, совершаемые судьёй вне судебного заседанияchamber business
действия суда вне судебного заседанияproceedings in chambers
действия суда вне судебного заседанияproceeding in camera
действия суда вне судебного заседанияproceeding in chambers
действия суда вне судебного заседанияproceedings in camera
день заседания судаcourt day
день заседания судаlegal day
день заседания судаtrial date (Andrey Truhachev)
день судебного заседанияsession
день судебного заседанияjudicial day
дни судебных заседанийdays in court
доклад дела в судебном заседанииreport of case in judicial session
докладчик в судебном заседанииcourt reporter
должность, исполняемая во время перерыва в заседанияхrecess appointment
досрочное заседание по рассмотрению дела о защите ребёнкаearlier сhild protection conference (Alex_Odeychuk)
если не было до этого судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанцииnisi prius
Закон о проведении открытых заседанийGovernment in the Sunshine Act (1976 г. cyberleninka.ru dimock)
законопроект, принятый в пленарном заседании палаты законодательного органаfloor-managed bill
закрывать заседаниеleave the chair
закрывающий заседаниеleaving the chair
закрытое заседаниеclosed session
закрытое судебное заседаниеclosed court hearing (пример употребления: egap.in.ua bojana)
закрытое судебное заседаниеclosed judicial session
закрытые судебные заседанияproceedings heard in chambers (Malanushka)
закрыть заседаниеleave the chair
зал заседанийsession hall (Alex_Odeychuk)
зал пленарных заседанийen banc session hall (Alex_Odeychuk)
зал судебного заседанияcourt room
зал судебного заседания или судебных заседанийcourtroom
зал судебных заседанийhearing room (Lucym)
замечание по протоколу судебного заседанияremark on the protocol of Judicial session
заседание большого жюриgrand jury session
заседание в полном составеsitting in bank
заседание в полном составеsitting en banc
заседание в полном составеgeneral term
заседание в полном составеplenary session
заседание в полном составеfull session
заседание в судейской комнатеproceedings in chambers
заседание в судейской комнатеproceedings in camera
заседание в судейской комнатеproceeding in camera
заседание в судейской комнатеproceeding in chambers
заседание в судейской комнатеsitting in camera
заседание в судейской комнатеmeeting in camera
заседание за круглым столомround table meeting
заседание законодательного собранияcourt
заседание начинаетсяthe court is opened
заседание пленумаsession of a plenum (напр., Session of the Plenum of the Supreme Commercial Court ksuh)
заседание по дальнейшему рассмотрению дела о защите ребёнкаreview CPC (сокр. от "review child protection conference " Alex_Odeychuk)
заседание по очередному рассмотрению дела о защите ребёнкаreview child protection case conference (Alex_Odeychuk)
заседание по первичному рассмотрению дела о защите детейinitial child protection conference (Alex_Odeychuk)
заседание по первичному рассмотрению дела о защите детейICPC (сокр. от "initial child protection conference" Alex_Odeychuk)
заседание по первичному рассмотрению дела о защите ребёнкаinitial child protection conference (Alex_Odeychuk)
заседание по повторному рассмотрению дела о защите ребёнкаchild protection review conference (Alex_Odeychuk)
заседание по рассмотрению дела о защите ребёнкаchild protection conference (Alex_Odeychuk)
заседание по рассмотрению сопутствующий вопросовconsequentials hearing (levanya)
заседание присяжныхdeliberation (Александр_10)
заседание / собрание X проводится не режеX shall meet at least
заседание Совета, уполномоченного решать соответствующие вопросыmeeting of the Board competent to resolve on the relevant issue (Serge1985)
заседание судаcourt session
заседание судаcourt hearing (TASH4ever)
заседание судаdiet
заседание судаhearing
заседание суда без уведомления ответчикаhearing without notice (bucu)
заседание суда без уведомления ответчикаwithout notice hearing (bucu)
заседание суда первой инстанцииsitting at nisi prius
заседание суда после перерываafter-recess court session
заседание суда присяжныхsitting at nisi prius
заседание членов совета присяжныхdeliberations (перед вынесением приговора Val_Ships)
извещение о предстоящем заседании уголовного судаoyer and terminer
издержки, понесенные в связи с предварительными судебными заседаниями, несёт проигравшая сторонаcosts in the case (practicallaw.com cyruss)
исключать из участия в судебном заседанииexclude from the procedure
исследование в ходе судебного заседанияcourtroom examination (Alexander Demidov)
итоги заседания по первичному рассмотрению дела о защите детейoutcome of the ICPC (Alex_Odeychuk)
квалификационное заседаниеcertification hearing (4uzhoj)
кворум заседанияquorum for a meeting (Alexander Demidov)
комитет в пленарном заседанииfull committee
комитет в пленарном заседанииplenary committee
комитет в полном составе или в пленарном заседанииfull committee
краткое заседание, на котором обсуждаются основные вопросы делаbriefing (Право международной торговли On-Line)
лицо, не явившееся в судебное заседаниеno-show (a person who is expected but does not arrive Х Two important witnesses were no-shows. CALD Alexander Demidov)
лицо, срывающее заседаниеdisruptive person
материалы судебного заседанияcourt record
материалы судебного заседанияcourt records
мера к нарушителям порядка в судебном заседанииmeasure against offenders of order in judicial session
место и время судебного заседанияcourt date (Andrey Truhachev)
место проведения судебного заседанияplace of arbitration (Lialia03)
на закрытом заседанииin closed session (Andrey Truhachev)
на закрытом заседанииin camera (Andrey Truhachev)
назначение на должность во время или на время перерыва в заседанияхrecess appointment
назначение на должность во время перерыва в заседанияхrecess appointment
назначение на должность на время перерыва в заседанияхrecess appointment
назначение судебного заседанияlisting for trial (Alexander Demidov)
назначить дату предварительного судебного заседанияset a trial date (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
назначить дату судебного заседанияset a trial date (New York Times Alex_Odeychuk)
назначить день заседания судаschedule proceedings (Andrey Truhachev)
назначить день заседания судаschedule the trial (Andrey Truhachev)
назначить день заседания судаschedule hearings (Andrey Truhachev)
не в служебном заседанииat chamber (s)
не в судебном заседанииat chambers (о действиях суда)
неофициальные межсессионные заседания Бюроinformal inter-sessional meetings of the Bureau
неподчинение постановлению суда в заседанииactual contumacy
неуважение в заседанииdirect contempt (к суду)
неуважение вне заседанияindirect contempt (к суду)
неуважение к суду вне заседанияconstructive contempt
неуважение к суду вне заседанияconsequential contempt
неуважение к суду, проявленное в зале заседанияdirect contempt
неявка в судебное заседаниеdefault at trial
объявить заседание суда открытымcall the courtroom to order (Val_Ships)
объявить перерыв в судебном заседанииadjourn the hearing (A time estimate of two hours was given. Because time estimates in this case are rarely accurate, the court sat at 9.30 am to allow three and a half hours for the application, but it was not completed by 1 pm. The court had other applications in other actions in the afternoon and so the hearing was adjourned. 4uzhoj)
объявление перерыва в судебном заседанииrising of court
обязанности председательствующего в судебном заседанииchief judgeship
осеннее заседаниеautumn session
основание проведения заседанияreason for conference (Alex_Odeychuk)
основное заседаниеmain session
отделяющий место заседаний законодательного органаbar
отказаться от судебного заседанияforego a trial (Fallen In Love)
откладывать слушание дела в судебном заседанииadjourn the case (whiteweber)
открывать заседаниеtake chair
открывать судебное заседаниеopen a court (Право международной торговли On-Line)
открытие судебного заседанияopening of judicial session
открытое заседаниеopen sitting
открытое заседаниеopen session
открытое заседание судаpublic court (Alex Lilo)
открытое заседание судаhearing in a public court (Alex Lilo)
открытое судебное заседаниеopen court
открытое судебное заседаниеproceedings in open court
открытое судебное заседаниеhearing in a public court (Alex Lilo)
открытое судебное заседаниеpublic court (Alex Lilo)
открытое судебное заседаниеproceeding in open court
открытое судебное заседаниеfull session
открытые заседания судаpublic court (Alex Lilo)
открытые заседания судаhearing in a public court (Alex Lilo)
открытый доступ в зал судебного заседанияpublic access to the proceedings (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
открыть заседаниеtake the chair
открыть судебное заседаниеopen a court
отложение заседания палаты общин из - за отсутствия кворумаcount-out
отложение заседания палаты общин из – за отсутствия кворумаcount-out
отложить дату судебного заседанияpostpone the court date (в определенном контексте; Bloomberg Alex_Odeychuk)
отложить заседание судаadjourn the court
отсрочка заседания присяжныхrespite of jury
отсрочка заседания судаconcession (mazurov)
отчёт о заседании по рассмотрению дела о защите ребёнкаchild protection conference report (Alex_Odeychuk)
отчёты о судебных заседанияхreports of decided cases
очное заседаниеmeeting in praesentia (Leonid Dzhepko)
очное заседаниеphysical meeting (Robert's Rules of Order shall be followed as to proper Parliamentary procedures at any physical meeting of the Board of Directors or of the ... Alexander Demidov)
очное заседаниеin-person meeting (Elina Semykina)
очное заседаниеmeeting in presentia (Leonid Dzhepko)
палата законодательного органа в пленарном заседанииfull house
первое заседаниеopening sitting
первое заседание судаfirst court appearance (Alex_Odeychuk)
перерыв в заседании для изучения сделанного заявленияrecess for examination of statement
перерыв в заседаниях окружного судаadjournment in eyre (выездного)
перерыв в судебном заседанииcourt adjournment (Court adjournment can mean either of the following: 1) if an adjournment is sine die (final), the court has permanently concluded its business for a particular trial, hearing or other activity; or 2) the court is postponing the remainder of the proceedings until another appointed date, whether the next day or months in the future. An adjournment should not be confused with a recess, which means a short break in the proceedings, with court resuming on the same day. answers.com Alexander Demidov)
перерыв между заседаниямиadjournment
перерыв между заседаниямиadjournal
перерыв судебного заседания в пределах дняcourt recess (Alexander Demidov)
переход к разбирательству дела в закрытом судебном заседанииclosure (Alex_Odeychuk)
пленарное заседаниеsitting in bank
пленарное заседаниеplenary session (A Plenary Session (or plenary) is the part of the meeting or conference that everyone attends. The term is used most often in meetings that also include time spent working in smaller groups. For example, at a conference, the opening keynote may be considered a plenary session, since everyone is expected to attend as that's the only thing on the conference schedule at that time. During a smaller meeting or workshop, the leader may ask everyone to re-group "in plenary" following time spent working in pairs, in small breakout groups, and after breaks.)
пленарное заседаниеen bank session (Alex_Odeychuk)
пленарное заседаниеsitting en banc
пленарное заседание судаfull court
пленарное заседание судаcourt in bank
поведение в зале судебного заседанияcourtroom conduct (сторон, свидетелей)
поведение, нарушающее порядок судебного заседанияdisruptive behaviour
поведение, нарушающее порядок судебного заседанияdisruptive conduct
поведение, нарушающее порядок судебного заседанияdisruptive behavior
подготовительное заседание судаcase management hearing (sankozh)
подготовительное заседание судаpreliminary case hearing (Translation_Corporation)
подготовительное судебное заседаниеpreliminary examination (второй (после probable cause conference) этап подготовительного производства в фелонии: At the preliminary examination, a magistrate shall examine the complainant and the witnesses in support of the prosecution, on oath and, except as provided in sections 11a and 11b of this chapter, in the presence of the defendant, concerning the offense charged and in regard to any other matters connected with the charge that the magistrate considers pertinent.)
подготовка дела к судебному заседаниюpreparation of the hearing (Andrey Truhachev)
подготовка дела к судебному заседаниюpreliminary procedure (Andrey Truhachev)
подготовка дела к судебному заседаниюpreparation of the trial (Andrey Truhachev)
подробный протокол заседанияdetailed minutes of the meeting (Leonid Dzhepko)
полный протокол заседанияfull minutes of the meeting (Leonid Dzhepko)
поправка, внесённая или одобренная на пленарном заседании легислатурыfloor amendment
поправка, внесённая на пленарном заседании легислатурыfloor amendment
поправка, одобренная на пленарном заседании легислатурыfloor amendment
порядок в судебном заседанииcourtroom protocol (Alexander Demidov)
порядок проведения собрания / заседанияproceedings of the meeting
постановление суда, выносимое без формального ходатайства в судебном заседанииrule of course
постановление суда, выносимое непосредственно в заседанииside-bar rule
потерпевший в зале судебного заседания по делуvictim in attendance
права обвиняемого в судебном заседанииaccused courtroom rights
правила поведения сторон в зале заседанийboardroom procedures
право обвиняемого в судебном заседанииaccused courtroom rights
правомочное заседаниеquorate meeting (Совета директоров; Наблюдательного совета алешаBG)
предварительное судебное заседаниеpreliminary trial (Andrey Truhachev)
предварительное судебное заседаниеpreliminary hearing (A hearing in which the Judge ensures that the parties understand what they must do to comply with any directions and offers guidance on such matters as the use of an expert witness. This hearing is before the final hearing. LT Alexander Demidov)
предварительное судебное заседаниеinterlocutory hearing (в котором происходит подготовка к судебному разбирательству, если отталкиваться от аналогии с российским суд.процессом whiteweber)
предварительное судебное заседаниеpretrial (Andrey Truhachev)
предварительное судебное заседаниеstatus hearing (EN→RU. Внимание: в некоторых юрисдикциях может означать "полуофициальное" собеседование в порядке подготовки дела к судебному разбирательству – ещё до предварительного заседания Евгений Тамарченко)
предварительное судебное заседаниеpretrial conference (Н.-Й., США Sjoe!)
предварительное судебное заседаниеpre-trial conference (Н.-Й., США Sjoe!)
предварительное судебное заседаниеpre-argument conference (Н.-Й., США Sjoe!)
предварительное судебное заседаниеprehearing conference (Н.-Й., США Sjoe!)
предварительное судебное заседаниеpre-hearing conference (Н.-Й., США Sjoe!)
предварительное судебное заседаниеpre-conference (Н.-Й., США Sjoe!)
предварительное судебное заседаниеpretrial hearing (Whether service was proper is usually determined at a pretrial hearing 4uzhoj)
предварительное судебное заседаниеpreargument conference (Н.-Й., США Sjoe!)
предварительное судебное заседаниеpreliminary court hearing (ст. 135 АПК РФ Leonid Dzhepko)
предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламентаwrit of summons
председательствовать на заседанииtake chair
председательствовать на заседанииtake the chair
председательствующий в судебном заседанииpresiding judge (A public officer who either has been elected or chosen to manage the session in the court and the jury. Found on n. 1) in both state and federal appeals court, the judge who chairs the panel of three or more judges during hearings and supervises the business of the court. 2) in those counties or other jurisdictions with several judges, the one is chosen to direct the management of the courts, usually on an ann... Found on legal-explanations.com, law.com Alexander Demidov)
председательствующий в судебном заседанииperson presiding at judicial session
преступление, вменённое в судебном заседанииcrime alleged at bar
признание в судебном заседанииintra-judicial confession
приказ о вызове на заседаниеsummons to a meeting
приказ о явке на промежуточное судебное заседаниеinterlocutory summons
приказ об участии в заседании судаwrit of attendance
приказ судьи, вынесенный вне судебного заседанияjudge's order
принимать юридически действительные решения без проведения очного заседанияadopt valid resolutions without a formal meeting being held (корпоративное право Leonid Dzhepko)
принять участие в судебном заседании в режиме видеоконференцсвязиappear by video link (in ... сourt – в ... таком-то суде; CNN Alex_Odeychuk)
присутствовать на судебном заседанииattend the court
провести очередное заседаниеmeet in regular session (Напр.: the Board of Trustees met in regular session. Leonid Dzhepko)
проводить заседаниеhold a session
проводить заседание коллегии в составе трёх судейsit in a three-judge panel (Alex_Odeychuk)
проводить пленарные заседанияsit in en banc sessions (e.g.: Periodically, the Court sits in en banc sessions (in which the entire court participates), commonly three to six times each year. Alex_Odeychuk)
проводить пленарные заседанияhold en banc sessions (Alex_Odeychuk)
продолжение судебного заседанияresumption of hearing (andrew_egroups)
производство в течение дня или заседания суда юстициарияadjournal
производство в течение заседания суда юстициарияadjournal
протокол заседанийjournal
протокол заседаний законодательного органаlegislative record
протокол заседания ведомстваdepartmental minutes
Протокол заседания Инвестиционного комитета от 3 февраля 2009 г.Minutes of the February 3, 2009 Investment Committee Meeting (англ. цитата – из протокола, составленного в США Alex_Odeychuk)
протокол заседания министерстваdepartmental minutes
протокол заседания по очередному рассмотрению дела о защите детейreview child protection minutes in respect of children (Alex_Odeychuk)
протокол заседания присяжныхrecord of the jury
протокол распорядительного заседанияprotocol of executive session
протокол судебного заседанияminutes of evidence (на котором ведется допрос свидетелей/экспертов 4uzhoj)
протокол судебного заседанияcourt record
протокол судебного заседанияprotocol of juridical session
протокол судебного заседанияminutes of a judgment
протокол судебного заседания по делуrecord of trial
протоколы заседанийhearings (правительственных или парламентских комиссий)
протоколы заседанийhearing
протоколы заседаний законодательного органаlegislative proceeding
протоколы парламентских заседанийvotes and proceedings of parliament
протоколы судебного заседанияcourt record (Alexander Demidov)
протоколы судебного заседанияcourt records
публичное заседаниеpublic session
разбирательство по делу в ходе открытых заседаний судаpublic court (Alex Lilo)
разбирательство по делу в ходе открытых заседаний судаhearing in a public court (Alex Lilo)
расписание судебных заседанийcourt's calendar (Право международной торговли On-Line)
распорядительное заседаниеexecutive session
распорядительное заседание судаpreliminary sitting of the court
распорядительное заседание судаdirections hearing (Англия – A directions hearing is a short court appearance where orders are made about what should happen next in a case. If your case is in court for the first time, this is called a 'first directions hearing'. Lavrov)
распорядительное заседание судаexecutive session of court
распорядок заседанияprocedure for session
рассмотрение не в открытом судебном заседанииsitting in camera
рассмотрение уголовного дела в судебном заседанииcriminal trial (Alexander Demidov)
расширенное заседаниеextended session
расширенное заседаниеextended meeting
руководить заседаниемpreside
свидетель, удалённый из зала судебного заседанияturned away witness
секретарь заседанияminute taker (Alex_Odeychuk)
секретарь судебного заседанияcourt reporter (Andrey Truhachev)
секретарь судебного заседанияcourt session secretary (pelipejchenko)
секретарь судебного заседанияsecretary of judicial session
сенат в пленарном заседанииfull Senate
слушание в открытом заседанииpublic hearing
смягчение наказания в последний момент судебного заседанияlast-minute commutation
совместное заседаниеjoint sitting
согласно материалам судебного заседанияaccording to court records (CNN Alex_Odeychuk)
сокращённый протокол заседанияaction minutes of the meeting (Напр.: These are action minutes and do not represent a complete record of the meeting, nor do they include the background agenda materials distributed before or at the meeting. Leonid Dzhepko)
стеклянная клетка в зале судебных заседанийglass courtroom cage (англ. термин заимствован из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
суд в закрытом заседанииcourt in camera
суд в заседанииcourt in session
судебное заседаниеcourt sitting (yo)
судебное заседаниеSOC (Session of Court Dmitriuso)
судебное заседаниеarbitration (Lialia03)
судебное заседаниеsession of the court
судебное заседаниеjudicial sitting
судебное заседание для вынесения окончательного решения по делуissuable term
судебное заседание объявляется открытымthe court is opened
судебное заседание переноситсяthe hearing is being adjourned (BBC News financial-engineer)
судебное заседание по делуreopen a trial
судебное заседание по делуto reopen a trial
судебное заседание по определению меры наказанияhearing to determine his sentence (A hearing to determine his sentence was scheduled for January. — Судебное заседание по определению меры наказания назначено на январь. nytimes.com Alex_Odeychuk)
судебный приказ о соблюдении порядка в зале заседания судаbill of order
судья в заседанииsitting judge
судья в судебном заседанииjudge sitting in court
судья в судебном заседанииjustice in court
судья в судебном заседанииjudge in court
судья, участвующий в судебном заседанииjudge on the bench (Alexander Demidov)
участвовать в судебном заседанииattend court (A witness care officer or the lawyer who asked you to attend court can put you in touch with the Witness Service. Alexander Demidov)
участник заседанияsitter
фиксировать день заседанияfix date of session
функции председательствующего в судебном заседанииchief judgeship
ход заседанияproceedings of the meeting (Incognita)
ход заседанияcourse of session
ходатайство о рассмотрении дела в закрытом судебном заседанииmotion for an in camera hearing (US Евгений Тамарченко)
эксперт в судебном заседанииexpert witness (valchuk)
явка в судебное заседаниеcourt attendance (Alexander Demidov)
являться на судебное заседаниеappear at the trial (Johnny Bravo)
являться на судебное заседаниеmake one's appearance