Russian | English |
административное заседание | administrative session |
акт, совершённый вне судебного заседания | act in pais |
арбитражное заседание | arbitrazh session |
безотлагательное рассмотрение уголовных дел судом присяжных в открытом заседании | speedy and public trial (поправка VI к конституции США) |
в закрытом заседании | at chambers |
в закрытом заседании | in private session (необязательно о суде // A witness is entitled to request, before or during the hearing of the witness's evidence, for any or all of his/her evidence to be heard in private session. If the request is not approved, the committee may give the witness reasons for that decision. // Австралия 4uzhoj) |
в закрытом заседании | in camera |
в закрытом заседании суда | at chambers (Право международной торговли On-Line) |
в закрытом судебном заседании | sitting in private (4uzhoj) |
в закрытом судебном заседании | in camera |
в закрытом судебном заседании | in private (на титульной странице решений судов 4uzhoj) |
в открытом судебном заседании | in open court (modern term: in public. LE.: If Katia Zatuliveter, the 26-year-old former assistant and lover of the Liberal Democrat MP Mike Hancock, was a Russian spy she would be the first anywhere in the world to fight the accusation in open court, her lawyer said on Thursday. TG Alexander Demidov) |
в открытом судебном заседании | in public (на титульной странице решений судов 4uzhoj) |
в открытом судебном заседании | sitting in public (4uzhoj) |
в открытом судебном заседании | in curia |
в судебном заседании | before the court in session |
в ходе заседания Конституционного Суда представители заявителя утверждали, что | before the Constitutional Court the applicant's representatives argued that |
ведение судебного заседания | court proceedings (Alexander Demidov) |
вердикт, оглашённый в судебном заседании | public verdict |
вердикт, сообщённый судье вне судебного заседания | privy verdict |
вести протокол судебного заседания | make a trial transcript (Alexander Demidov) |
вести судебное заседание | handle a case |
вести судебное заседание | conduct a case |
внеочередное заседание | extraordinary meeting (напр.: совета директоров компании Leonid Dzhepko) |
внеочередное заседание | extraordinary session |
воздержаться от судебного заседания | forego a trial (Fallen In Love) |
возобновить судебное заседание по делу | reopen a trial |
вопрос по порядку ведения заседания | point of order |
вопрос, подлежащий обсуждению на предварительном заседании суда | preliminary matter |
время судебного заседания | hour of cause |
вызванный в судебное заседание | summoned to attend court (Alexander Demidov) |
вызов в судебное заседание | summons to attend court (Alexander Demidov) |
выступать по порядку ведения заседания | raise a point of order |
график судебных заседаний | court list (List or schedule prepared by a court which provides details of the date and time that each trial or hearing is scheduled for. LEG Alexander Demidov) |
график судебных заседаний | court's calendar |
дать показания в судебном заседании | have testified in court proceedings (against ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
действия, совершаемые судьёй вне судебного заседания | chamber business |
действия суда вне судебного заседания | proceedings in chambers |
действия суда вне судебного заседания | proceeding in camera |
действия суда вне судебного заседания | proceeding in chambers |
действия суда вне судебного заседания | proceedings in camera |
день заседания суда | court day |
день заседания суда | legal day |
день заседания суда | trial date (Andrey Truhachev) |
день судебного заседания | session |
день судебного заседания | judicial day |
дни судебных заседаний | days in court |
доклад дела в судебном заседании | report of case in judicial session |
докладчик в судебном заседании | court reporter |
должность, исполняемая во время перерыва в заседаниях | recess appointment |
досрочное заседание по рассмотрению дела о защите ребёнка | earlier сhild protection conference (Alex_Odeychuk) |
если не было до этого судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции | nisi prius |
Закон о проведении открытых заседаний | Government in the Sunshine Act (1976 г.
cyberleninka.ru dimock) |
законопроект, принятый в пленарном заседании палаты законодательного органа | floor-managed bill |
закрывать заседание | leave the chair |
закрывающий заседание | leaving the chair |
закрытое заседание | closed session |
закрытое судебное заседание | closed court hearing (пример употребления: egap.in.ua bojana) |
закрытое судебное заседание | closed judicial session |
закрытые судебные заседания | proceedings heard in chambers (Malanushka) |
закрыть заседание | leave the chair |
зал заседаний | session hall (Alex_Odeychuk) |
зал пленарных заседаний | en banc session hall (Alex_Odeychuk) |
зал судебного заседания | court room |
зал судебного заседания или судебных заседаний | courtroom |
зал судебных заседаний | hearing room (Lucym) |
замечание по протоколу судебного заседания | remark on the protocol of Judicial session |
заседание большого жюри | grand jury session |
заседание в полном составе | sitting in bank |
заседание в полном составе | sitting en banc |
заседание в полном составе | general term |
заседание в полном составе | plenary session |
заседание в полном составе | full session |
заседание в судейской комнате | proceedings in chambers |
заседание в судейской комнате | proceedings in camera |
заседание в судейской комнате | proceeding in camera |
заседание в судейской комнате | proceeding in chambers |
заседание в судейской комнате | sitting in camera |
заседание в судейской комнате | meeting in camera |
заседание за круглым столом | round table meeting |
заседание законодательного собрания | court |
заседание начинается | the court is opened |
заседание пленума | session of a plenum (напр., Session of the Plenum of the Supreme Commercial Court ksuh) |
заседание по дальнейшему рассмотрению дела о защите ребёнка | review CPC (сокр. от "review child protection conference " Alex_Odeychuk) |
заседание по очередному рассмотрению дела о защите ребёнка | review child protection case conference (Alex_Odeychuk) |
заседание по первичному рассмотрению дела о защите детей | initial child protection conference (Alex_Odeychuk) |
заседание по первичному рассмотрению дела о защите детей | ICPC (сокр. от "initial child protection conference" Alex_Odeychuk) |
заседание по первичному рассмотрению дела о защите ребёнка | initial child protection conference (Alex_Odeychuk) |
заседание по повторному рассмотрению дела о защите ребёнка | child protection review conference (Alex_Odeychuk) |
заседание по рассмотрению дела о защите ребёнка | child protection conference (Alex_Odeychuk) |
заседание по рассмотрению сопутствующий вопросов | consequentials hearing (levanya) |
заседание присяжных | deliberation (Александр_10) |
заседание / собрание X проводится не реже | X shall meet at least |
заседание Совета, уполномоченного решать соответствующие вопросы | meeting of the Board competent to resolve on the relevant issue (Serge1985) |
заседание суда | court session |
заседание суда | court hearing (TASH4ever) |
заседание суда | diet |
заседание суда | hearing |
заседание суда без уведомления ответчика | hearing without notice (bucu) |
заседание суда без уведомления ответчика | without notice hearing (bucu) |
заседание суда первой инстанции | sitting at nisi prius |
заседание суда после перерыва | after-recess court session |
заседание суда присяжных | sitting at nisi prius |
заседание членов совета присяжных | deliberations (перед вынесением приговора Val_Ships) |
извещение о предстоящем заседании уголовного суда | oyer and terminer |
издержки, понесенные в связи с предварительными судебными заседаниями, несёт проигравшая сторона | costs in the case (practicallaw.com cyruss) |
исключать из участия в судебном заседании | exclude from the procedure |
исследование в ходе судебного заседания | courtroom examination (Alexander Demidov) |
итоги заседания по первичному рассмотрению дела о защите детей | outcome of the ICPC (Alex_Odeychuk) |
квалификационное заседание | certification hearing (4uzhoj) |
кворум заседания | quorum for a meeting (Alexander Demidov) |
комитет в пленарном заседании | full committee |
комитет в пленарном заседании | plenary committee |
комитет в полном составе или в пленарном заседании | full committee |
краткое заседание, на котором обсуждаются основные вопросы дела | briefing (Право международной торговли On-Line) |
лицо, не явившееся в судебное заседание | no-show (a person who is expected but does not arrive Х Two important witnesses were no-shows. CALD Alexander Demidov) |
лицо, срывающее заседание | disruptive person |
материалы судебного заседания | court record |
материалы судебного заседания | court records |
мера к нарушителям порядка в судебном заседании | measure against offenders of order in judicial session |
место и время судебного заседания | court date (Andrey Truhachev) |
место проведения судебного заседания | place of arbitration (Lialia03) |
на закрытом заседании | in closed session (Andrey Truhachev) |
на закрытом заседании | in camera (Andrey Truhachev) |
назначение на должность во время или на время перерыва в заседаниях | recess appointment |
назначение на должность во время перерыва в заседаниях | recess appointment |
назначение на должность на время перерыва в заседаниях | recess appointment |
назначение судебного заседания | listing for trial (Alexander Demidov) |
назначить дату предварительного судебного заседания | set a trial date (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
назначить дату судебного заседания | set a trial date (New York Times Alex_Odeychuk) |
назначить день заседания суда | schedule proceedings (Andrey Truhachev) |
назначить день заседания суда | schedule the trial (Andrey Truhachev) |
назначить день заседания суда | schedule hearings (Andrey Truhachev) |
не в служебном заседании | at chamber (s) |
не в судебном заседании | at chambers (о действиях суда) |
неофициальные межсессионные заседания Бюро | informal inter-sessional meetings of the Bureau |
неподчинение постановлению суда в заседании | actual contumacy |
неуважение в заседании | direct contempt (к суду) |
неуважение вне заседания | indirect contempt (к суду) |
неуважение к суду вне заседания | constructive contempt |
неуважение к суду вне заседания | consequential contempt |
неуважение к суду, проявленное в зале заседания | direct contempt |
неявка в судебное заседание | default at trial |
объявить заседание суда открытым | call the courtroom to order (Val_Ships) |
объявить перерыв в судебном заседании | adjourn the hearing (A time estimate of two hours was given. Because time estimates in this case are rarely accurate, the court sat at 9.30 am to allow three and a half hours for the application, but it was not completed by 1 pm. The court had other applications in other actions in the afternoon and so the hearing was adjourned. 4uzhoj) |
объявление перерыва в судебном заседании | rising of court |
обязанности председательствующего в судебном заседании | chief judgeship |
осеннее заседание | autumn session |
основание проведения заседания | reason for conference (Alex_Odeychuk) |
основное заседание | main session |
отделяющий место заседаний законодательного органа | bar |
отказаться от судебного заседания | forego a trial (Fallen In Love) |
откладывать слушание дела в судебном заседании | adjourn the case (whiteweber) |
открывать заседание | take chair |
открывать судебное заседание | open a court (Право международной торговли On-Line) |
открытие судебного заседания | opening of judicial session |
открытое заседание | open sitting |
открытое заседание | open session |
открытое заседание суда | public court (Alex Lilo) |
открытое заседание суда | hearing in a public court (Alex Lilo) |
открытое судебное заседание | open court |
открытое судебное заседание | proceedings in open court |
открытое судебное заседание | hearing in a public court (Alex Lilo) |
открытое судебное заседание | public court (Alex Lilo) |
открытое судебное заседание | proceeding in open court |
открытое судебное заседание | full session |
открытые заседания суда | public court (Alex Lilo) |
открытые заседания суда | hearing in a public court (Alex Lilo) |
открытый доступ в зал судебного заседания | public access to the proceedings (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
открыть заседание | take the chair |
открыть судебное заседание | open a court |
отложение заседания палаты общин из - за отсутствия кворума | count-out |
отложение заседания палаты общин из – за отсутствия кворума | count-out |
отложить дату судебного заседания | postpone the court date (в определенном контексте; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
отложить заседание суда | adjourn the court |
отсрочка заседания присяжных | respite of jury |
отсрочка заседания суда | concession (mazurov) |
отчёт о заседании по рассмотрению дела о защите ребёнка | child protection conference report (Alex_Odeychuk) |
отчёты о судебных заседаниях | reports of decided cases |
очное заседание | meeting in praesentia (Leonid Dzhepko) |
очное заседание | physical meeting (Robert's Rules of Order shall be followed as to proper Parliamentary procedures at any physical meeting of the Board of Directors or of the ... Alexander Demidov) |
очное заседание | in-person meeting (Elina Semykina) |
очное заседание | meeting in presentia (Leonid Dzhepko) |
палата законодательного органа в пленарном заседании | full house |
первое заседание | opening sitting |
первое заседание суда | first court appearance (Alex_Odeychuk) |
перерыв в заседании для изучения сделанного заявления | recess for examination of statement |
перерыв в заседаниях окружного суда | adjournment in eyre (выездного) |
перерыв в судебном заседании | court adjournment (Court adjournment can mean either of the following: 1) if an adjournment is sine die (final), the court has permanently concluded its business for a particular trial, hearing or other activity; or 2) the court is postponing the remainder of the proceedings until another appointed date, whether the next day or months in the future. An adjournment should not be confused with a recess, which means a short break in the proceedings, with court resuming on the same day. answers.com Alexander Demidov) |
перерыв между заседаниями | adjournment |
перерыв между заседаниями | adjournal |
перерыв судебного заседания в пределах дня | court recess (Alexander Demidov) |
переход к разбирательству дела в закрытом судебном заседании | closure (Alex_Odeychuk) |
пленарное заседание | sitting in bank |
пленарное заседание | plenary session (A Plenary Session (or plenary) is the part of the meeting or conference that everyone attends. The term is used most often in meetings that also include time spent working in smaller groups. For example, at a conference, the opening keynote may be considered a plenary session, since everyone is expected to attend as that's the only thing on the conference schedule at that time. During a smaller meeting or workshop, the leader may ask everyone to re-group "in plenary" following time spent working in pairs, in small breakout groups, and after breaks.) |
пленарное заседание | en bank session (Alex_Odeychuk) |
пленарное заседание | sitting en banc |
пленарное заседание суда | full court |
пленарное заседание суда | court in bank |
поведение в зале судебного заседания | courtroom conduct (сторон, свидетелей) |
поведение, нарушающее порядок судебного заседания | disruptive behaviour |
поведение, нарушающее порядок судебного заседания | disruptive conduct |
поведение, нарушающее порядок судебного заседания | disruptive behavior |
подготовительное заседание суда | case management hearing (sankozh) |
подготовительное заседание суда | preliminary case hearing (Translation_Corporation) |
подготовительное судебное заседание | preliminary examination (второй (после probable cause conference) этап подготовительного производства в фелонии: At the preliminary examination, a magistrate shall examine the complainant and the witnesses in support of the prosecution, on oath and, except as provided in sections 11a and 11b of this chapter, in the presence of the defendant, concerning the offense charged and in regard to any other matters connected with the charge that the magistrate considers pertinent.) |
подготовка дела к судебному заседанию | preparation of the hearing (Andrey Truhachev) |
подготовка дела к судебному заседанию | preliminary procedure (Andrey Truhachev) |
подготовка дела к судебному заседанию | preparation of the trial (Andrey Truhachev) |
подробный протокол заседания | detailed minutes of the meeting (Leonid Dzhepko) |
полный протокол заседания | full minutes of the meeting (Leonid Dzhepko) |
поправка, внесённая или одобренная на пленарном заседании легислатуры | floor amendment |
поправка, внесённая на пленарном заседании легислатуры | floor amendment |
поправка, одобренная на пленарном заседании легислатуры | floor amendment |
порядок в судебном заседании | courtroom protocol (Alexander Demidov) |
порядок проведения собрания / заседания | proceedings of the meeting |
постановление суда, выносимое без формального ходатайства в судебном заседании | rule of course |
постановление суда, выносимое непосредственно в заседании | side-bar rule |
потерпевший в зале судебного заседания по делу | victim in attendance |
права обвиняемого в судебном заседании | accused courtroom rights |
правила поведения сторон в зале заседаний | boardroom procedures |
право обвиняемого в судебном заседании | accused courtroom rights |
правомочное заседание | quorate meeting (Совета директоров; Наблюдательного совета алешаBG) |
предварительное судебное заседание | preliminary trial (Andrey Truhachev) |
предварительное судебное заседание | preliminary hearing (A hearing in which the Judge ensures that the parties understand what they must do to comply with any directions and offers guidance on such matters as the use of an expert witness. This hearing is before the final hearing. LT Alexander Demidov) |
предварительное судебное заседание | interlocutory hearing (в котором происходит подготовка к судебному разбирательству, если отталкиваться от аналогии с российским суд.процессом whiteweber) |
предварительное судебное заседание | pretrial (Andrey Truhachev) |
предварительное судебное заседание | status hearing (EN→RU. Внимание: в некоторых юрисдикциях может означать "полуофициальное" собеседование в порядке подготовки дела к судебному разбирательству – ещё до предварительного заседания Евгений Тамарченко) |
предварительное судебное заседание | pretrial conference (Н.-Й., США Sjoe!) |
предварительное судебное заседание | pre-trial conference (Н.-Й., США Sjoe!) |
предварительное судебное заседание | pre-argument conference (Н.-Й., США Sjoe!) |
предварительное судебное заседание | prehearing conference (Н.-Й., США Sjoe!) |
предварительное судебное заседание | pre-hearing conference (Н.-Й., США Sjoe!) |
предварительное судебное заседание | pre-conference (Н.-Й., США Sjoe!) |
предварительное судебное заседание | pretrial hearing (Whether service was proper is usually determined at a pretrial hearing 4uzhoj) |
предварительное судебное заседание | preargument conference (Н.-Й., США Sjoe!) |
предварительное судебное заседание | preliminary court hearing (ст. 135 АПК РФ Leonid Dzhepko) |
предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента | writ of summons |
председательствовать на заседании | take chair |
председательствовать на заседании | take the chair |
председательствующий в судебном заседании | presiding judge (A public officer who either has been elected or chosen to manage the session in the court and the jury. Found on n. 1) in both state and federal appeals court, the judge who chairs the panel of three or more judges during hearings and supervises the business of the court. 2) in those counties or other jurisdictions with several judges, the one is chosen to direct the management of the courts, usually on an ann... Found on legal-explanations.com, law.com Alexander Demidov) |
председательствующий в судебном заседании | person presiding at judicial session |
преступление, вменённое в судебном заседании | crime alleged at bar |
признание в судебном заседании | intra-judicial confession |
приказ о вызове на заседание | summons to a meeting |
приказ о явке на промежуточное судебное заседание | interlocutory summons |
приказ об участии в заседании суда | writ of attendance |
приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания | judge's order |
принимать юридически действительные решения без проведения очного заседания | adopt valid resolutions without a formal meeting being held (корпоративное право Leonid Dzhepko) |
принять участие в судебном заседании в режиме видеоконференцсвязи | appear by video link (in ... сourt – в ... таком-то суде; CNN Alex_Odeychuk) |
присутствовать на судебном заседании | attend the court |
провести очередное заседание | meet in regular session (Напр.: the Board of Trustees met in regular session. Leonid Dzhepko) |
проводить заседание | hold a session |
проводить заседание коллегии в составе трёх судей | sit in a three-judge panel (Alex_Odeychuk) |
проводить пленарные заседания | sit in en banc sessions (e.g.: Periodically, the Court sits in en banc sessions (in which the entire court participates), commonly three to six times each year. Alex_Odeychuk) |
проводить пленарные заседания | hold en banc sessions (Alex_Odeychuk) |
продолжение судебного заседания | resumption of hearing (andrew_egroups) |
производство в течение дня или заседания суда юстициария | adjournal |
производство в течение заседания суда юстициария | adjournal |
протокол заседаний | journal |
протокол заседаний законодательного органа | legislative record |
протокол заседания ведомства | departmental minutes |
Протокол заседания Инвестиционного комитета от 3 февраля 2009 г. | Minutes of the February 3, 2009 Investment Committee Meeting (англ. цитата – из протокола, составленного в США Alex_Odeychuk) |
протокол заседания министерства | departmental minutes |
протокол заседания по очередному рассмотрению дела о защите детей | review child protection minutes in respect of children (Alex_Odeychuk) |
протокол заседания присяжных | record of the jury |
протокол распорядительного заседания | protocol of executive session |
протокол судебного заседания | minutes of evidence (на котором ведется допрос свидетелей/экспертов 4uzhoj) |
протокол судебного заседания | court record |
протокол судебного заседания | protocol of juridical session |
протокол судебного заседания | minutes of a judgment |
протокол судебного заседания по делу | record of trial |
протоколы заседаний | hearings (правительственных или парламентских комиссий) |
протоколы заседаний | hearing |
протоколы заседаний законодательного органа | legislative proceeding |
протоколы парламентских заседаний | votes and proceedings of parliament |
протоколы судебного заседания | court record (Alexander Demidov) |
протоколы судебного заседания | court records |
публичное заседание | public session |
разбирательство по делу в ходе открытых заседаний суда | public court (Alex Lilo) |
разбирательство по делу в ходе открытых заседаний суда | hearing in a public court (Alex Lilo) |
расписание судебных заседаний | court's calendar (Право международной торговли On-Line) |
распорядительное заседание | executive session |
распорядительное заседание суда | preliminary sitting of the court |
распорядительное заседание суда | directions hearing (Англия – A directions hearing is a short court appearance where orders are made about what should happen next in a case. If your case is in court for the first time, this is called a 'first directions hearing'. Lavrov) |
распорядительное заседание суда | executive session of court |
распорядок заседания | procedure for session |
рассмотрение не в открытом судебном заседании | sitting in camera |
рассмотрение уголовного дела в судебном заседании | criminal trial (Alexander Demidov) |
расширенное заседание | extended session |
расширенное заседание | extended meeting |
руководить заседанием | preside |
свидетель, удалённый из зала судебного заседания | turned away witness |
секретарь заседания | minute taker (Alex_Odeychuk) |
секретарь судебного заседания | court reporter (Andrey Truhachev) |
секретарь судебного заседания | court session secretary (pelipejchenko) |
секретарь судебного заседания | secretary of judicial session |
сенат в пленарном заседании | full Senate |
слушание в открытом заседании | public hearing |
смягчение наказания в последний момент судебного заседания | last-minute commutation |
совместное заседание | joint sitting |
согласно материалам судебного заседания | according to court records (CNN Alex_Odeychuk) |
сокращённый протокол заседания | action minutes of the meeting (Напр.: These are action minutes and do not represent a complete record of the meeting, nor do they include the background agenda materials distributed before or at the meeting. Leonid Dzhepko) |
стеклянная клетка в зале судебных заседаний | glass courtroom cage (англ. термин заимствован из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
суд в закрытом заседании | court in camera |
суд в заседании | court in session |
судебное заседание | court sitting (yo) |
судебное заседание | SOC (Session of Court Dmitriuso) |
судебное заседание | arbitration (Lialia03) |
судебное заседание | session of the court |
судебное заседание | judicial sitting |
судебное заседание для вынесения окончательного решения по делу | issuable term |
судебное заседание объявляется открытым | the court is opened |
судебное заседание переносится | the hearing is being adjourned (BBC News financial-engineer) |
судебное заседание по делу | reopen a trial |
судебное заседание по делу | to reopen a trial |
судебное заседание по определению меры наказания | hearing to determine his sentence (A hearing to determine his sentence was scheduled for January. — Судебное заседание по определению меры наказания назначено на январь. nytimes.com Alex_Odeychuk) |
судебный приказ о соблюдении порядка в зале заседания суда | bill of order |
судья в заседании | sitting judge |
судья в судебном заседании | judge sitting in court |
судья в судебном заседании | justice in court |
судья в судебном заседании | judge in court |
судья, участвующий в судебном заседании | judge on the bench (Alexander Demidov) |
участвовать в судебном заседании | attend court (A witness care officer or the lawyer who asked you to attend court can put you in touch with the Witness Service. Alexander Demidov) |
участник заседания | sitter |
фиксировать день заседания | fix date of session |
функции председательствующего в судебном заседании | chief judgeship |
ход заседания | proceedings of the meeting (Incognita) |
ход заседания | course of session |
ходатайство о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании | motion for an in camera hearing (US Евгений Тамарченко) |
эксперт в судебном заседании | expert witness (valchuk) |
явка в судебное заседание | court attendance (Alexander Demidov) |
являться на судебное заседание | appear at the trial (Johnny Bravo) |
являться на судебное заседание | make one's appearance |