DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing действия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активное действиеaffirmative act (ВолшебниКК)
ввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действияin consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable steps (Konstantin 1966)
вводить в действиеconsummate
вводить в действиеbring into force (Companies Act 2006 was brought into force in stages 4uzhoj)
вводить в действиеimplement
вводить в действиеcarry into effect
вводить в действие абстрактное понятиеimplement the abstraction (Konstantin 1966)
вводить в действие нормативные положенияmake regulations (Konstantin 1966)
вводить в действие правовую системуput in place a legal system (New York Times Alex_Odeychuk)
ведение враждебных действий против государстваact of the King's enemies (Eugen_Strand)
ведение враждебных действий против государстваact of the Queen's enemies (Leonid Dzhepko)
виктимные действияvictimization
виновен в мошеннических действияхguilty of fraud (Andrey Truhachev)
виновное действиеguilty activity
виновные действияactions for which they are at fault (NaNa*)
виновные действияwrongful acts (Leonid Dzhepko)
виновными действиямиmisconduct (D Cassidy)
влечение к совершению насильственных действийviolent impulse
вменить лицу в вину совершение действияimpute a person with an action
вне действияoutside the tolerance (нормы gennier)
воздержание от действияforbearance
воздержание от действияnon-act
воздержание от действияnot-doing (Термин – изобретение финнов. Правильнее было бы act of omission wchupin)
воздержание от действияact of omission
воздержание от совершения действия как встречное удовлетворениеforbearance as consideration (Glomus Caroticum)
воздержаться от действияforbearance
воздерживаться от действийrefrain from any actions (Leonid Dzhepko)
воздерживаться от совершения действийabstain
возобновление действияrevival (договора, судебного решения)
восстанавливать действиеrevive (напр патента, отменённого завещания)
восстановление действияrepublication (отменённого завещания)
враждебные действияhostile acts (About 22,900 UK results Alexander Demidov)
встречные процессуальные действияcross-proceeding
встречный процессуальные действияcross-proceedings
вступать в действиеcome into effect
вступать в действиеcome into operation
вступать в действиеcome into force
вступать в действиеenter into effect (fyodorpar)
вступать в силу действиеcome into effect (о юридическом документе, законе, решении)
выверенные действияconsidered actions (Leonid Dzhepko)
выйти из сферы действия услугleave the services (оригинал и перевод dimock)
выполнять любые все, иные действия и формальностиdo any all, other acts and things (nsdfrv)
выполнять на вебсайте Заказчика действиеimplement at website of Customer the operation (Konstantin 1966)
выполнять следующие действияdo the following (Alexander Demidov)
высказывание или действие, защищённое законом о свободе словаprotected speech (Например, сжигание американского флага в качестве протеста отнесено решением суда к "protected speech" Bratets)
дальнейшее действиеfurther effect (закона, документа, договора)
Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать КомпанияGenerally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13)
делегированные действияdelegated acts (emmaus)
директива о введении в действиеimplementing directive (нормативного акта Alexander Matytsin)
Директива Совета ЕС 98 / 24 по обеспечению безопасности и охране здоровья работников на рабочем месте при наличии рисков от действия химических веществEC Directive 98/24/EC Protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work
для осуществления оплачиваемого Заказчиком действияfor the purpose of step paid by the Customer (Konstantin 1966)
для производства предписанных им процессуальных действийnecessary warrant
добровольно совершённое действиеvoluntary act
добровольно совершённое действиеcausa libera in actio
договор без оговорённого срока действияopen-end contract
договор, вытекающий из действий сторонa contract formed by actions (Glomus Caroticum)
договор вытекающий из конклюдентных действий сторонimplied-in-fact contract (helena9060)
договор, заключённый в результате конклюдентных действийimplied contract (Leonid Dzhepko)
договор на основе конклюдентных действийimplied contract
договор непрерывного действияcontinuing performance contract (вариант перевода; термин принят в Нидерландах, значение – в противоположность разовым договорам договорные взаимоотношения, заключающиеся в поставке сторонами друг другу товаров или услуг в течение фиксированного или неограниченного срока; примерами таковых являются договора дистрибьюции, аренды, трудовые договора Баян)
договор о продлении срока действия кредитного договораExtension to Loan Agreement (Leonid Dzhepko)
договор об отсрочке платежей и неосуществлении действийstandstill and waiver agreement (aldrignedigen)
договор прекратил своё действиеthe contract ceased to have effect (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
договор, существование которого подтверждается действиями сторонcontract implied by actions of the parties). (Alex_Odeychuk)
договорное обязательство о воздержании от действияnegative covenant
договорное обязательство, относящееся к исполненному действиюexecuted covenant
документ, аннулирующий действие вещно-правового титулаdeed of defeasance
документ, аннулирующий действие вещно-правового титула или другого документаdeed of defeasance
документ, аннулирующий действие другого документаdeed of defeasance
документ с неистекшим сроком действияunexpired document (dimock)
документы о борьбе с незаконными действиямиSUA treaties suppression of unlawful acts (yurt)
должностное лицо, уполномоченное совершать нотариальные действияacting in the capacity of oaths (нотариус; из апостиля Johnny Bravo)
досрочно прекращать действие договораbring agreement to an early termination (sankozh)
Единая система быстрого приостановления действияUniform Rapid Suspension System (HOFU)
единоличное действие судьиaction of judge acting alone
единство действийunity of action
журнал для совершения нотариальных действийnotary journal (Alex_Odeychuk)
журнал регистрации нотариальных действийnotary journal (Alex_Odeychuk)
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуcertificate of evidence
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуbill of exceptions
Заимодатель оставляет за собой право в одностороннем порядке прекратить действие настоящего Соглашенияthe Lender reserves the right to cease to be effective of the present Agreement unilaterally
заказчик обязан оплатить все действияthe Customer is obliged to pay for all operations (Konstantin 1966)
Заказчик обязан принять или отклонить действиеthe Customer is obliged to accept or decline the operation (Konstantin 1966)
Заказчик оплачивает данное действие в пользу Исполнителяthe Customer pays this operation for the account of Contractor (Konstantin 1966)
заключение о том, что означенная сделка не подпадает под действие антимонопольного законодательстваNegative Clearance (Dorian Roman)
законность действияlegality of an act
запрет определённых действийrestraining order (consultant.ru Antorix)
запрещённое действиеforbidden act
запрещённый образ действийforbidden conduct
заявка на продление действияapplication for renewal (Andrey Truhachev)
злонамеренное действиеwillful misconduct (Челядник Евгений)
извещение о прекращении действияnotice of termination (договора, соглашения, контракта Alexander Matytsin)
извинительное действиеexcusable act
индивидуальные процессуальные действияindividual proceedings (UNCITRAL un.org Denis Lebedev)
информация о процедурах с описанием действий в аварийных ситуацияхemergency response protocol (Alexander Demidov)
иск на неисполнение действияclaim for nonperformance of an activity
иск на противоправные действияclaim for illegal acts (andrew_egroups)
иски, вытекающие из действий публично-правовых образований, причиняющих ущерб имуществуinverse condemnation suit (golskiy)
исполнительное действиеenforcement process (Alexander Demidov)
исполнительное распоряжение по введению в действие или по применению какого-либо нормативного актаimplementing regulations
исполнительное распоряжение по введению в действие нормативного актаimplementing regulation
истечение срока действия соглашенияexpiration of agreement
каждый год в течение срока действия контрактаeach year of contractual time (договора Andy)
коллективные незаконные действияcollective illegalities
компания не подпадает под действие параграфаthe company shall not be subject to section (раздела, статьи)
Конвенция о пресечении незаконных действий против безопасности морского судоходстваConvention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation (1988 Alex Lilo)
корректирующие действияcorrection (Ivan Pisarev)
крупные изменения в форме правления или действиях правительстваmajor changes in form of government or any governmental action (GudkovEO)
лиц, действия которых привели кpersons responsible for (Alexander Demidov)
лица, на которых распространяется действиеthe persons covered by (напр., закона Stas-Soleil)
лицо, на которое распространяется действиеperson who is covered by (какого-либо документа ВолшебниКК)
лицо, не отвечающее за свои действияperson irresponsible for his acts (Право международной торговли On-Line)
лицо, ответственное за свои действияperson responsible for his acts
лицо, склонное к совершению делинквентных действийdelinquency-prone person
лицо, совершившее действиеdoer
лишение стороны права возражать, ссылаясь на неправильное представление о фактах у противной стороны, поскольку это неправильное представление создано действиями данной стороныestoppel by representation
любое действие, обеспечивающие исполнение предусмотренного законом.administrative acts (mazurov)
метод осуществления управленческих действийmethod of governance (Alex_Odeychuk)
морально – упречное действиеwrong act
мошеннические действия в сфере предпринимательской деятельностиcommercial fraud (Kovrigin)
мошеннические действия по привлечению денежных средствfraudulent fundraising (Leonid Dzhepko)
мятежнические действияmutinous practice
мятежное действиеmutinous act
мятежное действиеact of mutiny
мятежные действияinsurrection
на весь период действияfor the duration of the term (Alexander Demidov)
на весь период действия договораfor the duration of the contract term (Alexander Demidov)
на протяжении срока действияduring the continuance of (Alexander Demidov)
на срок действияfor the duration of (for the duration of any Terms or renewals thereof ART Vancouver)
на срок действияfor so long as (Andy)
на срок действияfor the term (Andy)
наделять полномочиями на совершение нотариальных действийgrant notarial powers (to ... – ... кого-либо Alex_Odeychuk)
наносить своими действиями серьёзный ущерб общегосударственным интересамact in a way that is seriously prejudicial to the general interest (Alex_Odeychuk)
направление действияvector (Alexander Demidov)
направлять документ на основании действия статьиorder paper by act of the party
находиться в сфере действияcovered by (о законе, н-р: "...these individuals are covered by the Act" Сергей_Корсаков)
находиться вне сферы действия законаbe outside the purview of the law (New York Times Alex_Odeychuk)
начало военных действийoutbreak of war (Vadim Rouminsky)
начало действияcommencement (Alexander Matytsin)
начало срока действияinception (контекст. перевод Mishonok)
недозволенное действиеimpermissible action
недопущение конкурентных действийNon-Compete (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko)
недопущение конкурентных действийno Competition (заголовок статьи договора)
недружественное действиеunfriendly act (maystay)
неконституционное действиеunconstitutional act
немедленно уведомлять Исполнителя обо всех действияхnotify the Contractor without any delay about all operations (Konstantin 1966)
ненадлежащее совершение правомерных действийmisfeasance
ненадлежащие действияmisconduct (тж ненадлежащее поведение Евгений Тамарченко)
ненадлежащие действия судьиjudicial misconduct
непосредственное участие в военных действияхdirect participation in hostilities (vladibuddy)
неправильное действиеmisstep (Alexander Demidov)
неправильный образ действийmisconduct
неправильный образ действий должностного лицаofficial misconduct
неправильный образ действий полицииpolice misconduct
неразрешённое действиеunauthorized act
неразрёшенное действиеunauthorized act
неумышленное действиеunintended act
ничтожное действиеnullity
о введении в действиеon implementation of (gennier)
обеспечить программными средствами постоянный учёт осуществления оплачиваемых действий Заказчикаensure the constant recording of payable operations implementation by the Customer using the software tools (Konstantin 1966)
обжалование действий прокурораappeal of procurator's actions
обжалование действий следователяappeal actions of investigator
обжалование действий судебного исполненияappeal against actions of sheriff
обладать юридическими полномочиями для совершения действийbe legally empowered to act (Leonid Dzhepko)
область действияscope of application (igisheva)
область действия договора / соглашенияscope of the agreement
обоснование приостановления действия гражданских прав и свободjustification for the suspension of civil liberties (a ~ Alex_Odeychuk)
образ действий полицииpolice behaviour
образ действий полицииpolice behavior
образ действий преступникаmodus operandi of the criminal
образ действий, привычный для данного преступникаmodus operandi of the criminal
обратное действиеback relation
обратное действиеrelation back
обратное действиеretroactivity
общая сфера действияgeneral scope (Alexander Matytsin)
общественно опасные действияsocially dangerous acts
общественно-вредное действиеact injurious to the public in general
общественно-опасное действиеact injurious to the public in general
общественно-опасное действиеsocially dangerous act
Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороныthe Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of (в тексте договора)
общие правила производства следственных действийgeneral rules for conducting investigative actions (из перевода УПК РФ wipo.int linkin64)
объявление об истечении срока действияdeclaration of invalidity (Andrey Truhachev)
обычные административные действияroutine government action (yurtranslate23)
обязанность воздержания от действияrestrictive covenant
обязанность воздерживаться от действийnegative obligation (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko)
обязанность не совершать какое-либо действиеnegative duty
обязывающее действиеbinding effect (договора, документа и т. д.)
оговорка о военных действияхInstitute Ware Clauses (Soulbringer)
оговорка о сохранении действия договораsurvival (russiangirl)
ограничение действия правомочияlimitation upon authority
ограничение срока действия праваnegative prescription
Ограничения действия гарантииWarranty Limitations (Val Voron)
окончание срока действия лицензииtermination of the licence
окончание срока действия лицензииtermination of the license
Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявлении о распространении действияit shall give notice of such designation to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands at the time it deposits its instrument of ratification or of accession or its declaration of extension. (Johnny Bravo)
оперативно-розыскное действиеoperational search action
описание действий в аварийных ситуацияхemergency response protocol (Alexander Demidov)
оправдывать своё противоправное действие неопытностьюplead the baby act (Право международной торговли On-Line)
определение принадлежности оплачиваемого действия в условиях конкуренции партнёрских сетейidentification of the payable operation under the competition of partner networks (Konstantin 1966)
определение срока действия назначенияdesignation of tenor of appointment (Lialia03)
определённый срок действияfinite duration (The Fund does not have a finite duration Gr. Sitnikov)
ориентированное на практические действияaction-oriented (исследование)
осуществление государством публично-правовых действийjus imperii
осуществление государством суверенных действийjus imperii
осуществление государством частно-правовых действийjus gestionis
осуществление того или иного принудительного действия в отношении залоговых акцийtaken against the Share Security (Andy)
осуществление процессуальных действийexecuting process
осуществление согласованных действийengage in concerted action (triumfov)
осуществлять действияdo things (To do all such other things as may be deemed incidental or conducive to the attainment of the Company's objects or any of them. Alexander Demidov)
осуществлять процессуальные действияproceed
осуществлять процессуальные действияexecute process
осуществлённое действиеact done
ответственность без вины за действия других лицvicarious liability
ответственность за действия в сети Интернетcyber liability (Sirenya)
ответственность за действия других лицvicarious liability
отдельное действиеsingle act (обособленное)
отказ от действий в нарушение интересов другой стороныnon-solicitation (Rslan)
отказ от патентных притязаний на часть срока действия патентаterminal disclaimer
отложенные действия в отношении прибывших детейDACA (сокр. от Deferred Action for Childhood Arrivals – запрет на депортацию нелегальных мигрантов, которые прибыли в США до наступления своего совершеннолетия. Программа DACA распространяется на иностранцев, которые находятся на территории США нелегально и которым по состоянию на 15 июня 2012 года (то есть на момент вступления закона в силу) было меньше 31 года. Подробнее на ТАСС: tass.ru Miyer)
отмена легата, подразумеваемая на основании конклюдентных действий, совершённых завещателем при жизниademption
отменить или отсрочить вступление в действие отношений доверительной собственностиset aside a trust (алешаBG)
отменить подстрекательство активными действиямиcountermand instigation
отработанный химикат с остронаправленным механизмом действияacute hazardous waste chemical (Вещества с остронаправленным механизмом действия – это вещества, опасные в силу возможного развития острого отравления при кратковременном воздействии Moonranger)
оценить действия прокурораevaluate action of procurator
пиратское действиеpiracy
планируемое действиеintended operation (Yeldar Azanbayev)
платформа действийprogramme for action
побочное действиеincidental act (The authority herein shall include such incidental acts as are reasonably required to carry out and perform the specific authorities granted herein. ART Vancouver)
побочное действиеby-effect
побочное действиеincidental action
повторное введение в действиеre-enact (parfait)
подпадает под действие и регулируетсяbe subject to and governed by the laws of (Andy)
подпадать под действиеbe binded by (закона, нормативного акта и т.п. sankozh)
подпадать под действиеfall within (статьи договора, конвенции и т.д. talsar)
подпадать под действиеcome within the purview of (закона)
подпадать под действиеcome within the purview
подпадать под действие статьиfall within the scope of Article (Andrey Truhachev)
подстрекать к насилию и противоправным действиямincite violence and illegal acts (Alex_Odeychuk)
полномочия на совершение нотариальных действийnotarial powers (Alex_Odeychuk)
положение о запрете ограничения привилегий, положение про отсутствие обратных действийnon-regression clause (julchik)
положение об истечении срока действияsunset (Leonid Dzhepko)
понимающий значение и последствия своих действийof sound mind (sankozh)
попадать под действиеfall within the scope (Alexander Matytsin)
порча имущества действиями владельцаcommissive waste
порча имущества умышленными действиямиvoluntary waste (Право международной торговли On-Line)
последнее действиеfinal act
последовательность действий при работе с документомdocument workflow (Alexander Demidov)
последующее процессуальное действиеsubsequent proceeding (Viktoriia VS)
последующие процессуальные действияsubsequent proceedings (Viktoriia VS)
постановление о порядке действий в области психического здоровьяmental health procedures acts (Yeldar Azanbayev)
потребовать совершения каких-либо действий или запретить ихenjoin (важен контекст collinsdictionary.com A.Rezvov)
потребует возмещения убытков или совершения каких-либо действий взамен неисполненного обязательстваrequest the remedy of such default (Andy)
пошлина за восстановление действияrenewal fee
правовое действиеlegal effect
правовое действие и судебное слушаниеaction or proceeding (разбирательство Caithey)
правовое поле, регулирующее действия против пиратовlegal environment governing actions against pirates (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009; a ~ Alex_Odeychuk)
правовые действияlawfare (боевые действия под прикрытием международного права Burdujan)
правомерное действиеlawful act
правомерное действиеlegal act
правомерное действиеlawful action
правомерное действие, законное действиеlegal act
предварительные процессуальные действияpreliminary proceedings
предписание гражданину, находящемуся на территории враждебной страны, не совершать противозаконных действийletters avocatory
предписание уведомлять о подозрениях в совершении неправомерных действийpolicy on reporting suspected malfeasance (Alex Lilo)
предписание уведомлять о подозрениях в совершении неправомерных действийwhistleblowing policy (Alex Lilo)
предписание уведомлять о подозрениях в совершении неправомерных действийpolicy on reporting suspected misconduct or malfeasance (Alex Lilo)
предписание уведомлять о подозрениях в совершении неправомерных действийpolicy on reporting suspected misconduct (Alex Lilo)
предполагаемый срок действияexpected duration (напр., обстоятельств непреодолимой силы Alex_Odeychuk)
Предпринимать процессуальные действияbring proceedings (Example: Consumers can bring proceedings in their own country when companies are considered to have pursued commercial or professional activities in that country or by any means "directed" activities at that country. (Из зарубежных нормативных актов) (Возможный перевод: Потребители могут предпринимать процессуальные действия в своей собственной стране в тех случаях, когда считается, что компании занимались в ней коммерческой или профессиональной деятельностью или каким-то образом "руководили" в ней деятельностью. Пазенко Георгий)
предпринимать самостоятельные действияexercise discretion (FIDIC Red Book mlevin)
предпринимать согласованные действияtake concerted action (Право международной торговли On-Line)
представительство в силу конклюдентных действийimplied agency
предусмотрены в различных национальных правовых системах, когда круг действий, рассматриваемых в качестве правонарушений шире, чем для взрослыхstatus offences (напр., прогулы, плохое поведение в школе и в семье и т. д.)
приведение в действиеconduct (Анна Ф)
признание в совершении действия и оправдывание егоavowry (Право международной торговли On-Line)
признание действий незаконнымиadjudication of acts illegal (Leonid Dzhepko)
приказ, вступивший в действиеeffective order
приказ о запрещении продолжения противоправного действияcease-and-desist order (органа административной юстиции)
приказ о запрещении продолжения противоправных действийcease-and-desist order (Alex_Odeychuk)
приказ органа административной юстиции о приостановке ранее одобренных действийstop order (в США)
приказ органа административной юстиции о запрещении продолжения противоправного действияcease-and-desist order
приказ органа административной юстиции о приостановке ранее одобренных действийstop order (в США)
приказ с истёкшим сроком действияexpired warrant
приказ с неистёкшим сроком действияunexpired warrant
прикладное на практические действияaction-oriented (исследование)
принудительные действияcoercive actions
приостанавливать действие прав голосаsuspend voting rights (Ying)
приостанавливающее действиеsuspensive effect (an ordinary appeal with suspensive effect was guaranteed – гарантируется право подачи обычной апелляции, обладающей приостанавливающим действием twinkie)
приостановить действие Контрактаsuspend the Contract (CafeNoir)
приостановить действие процедурыsuspend the rules (в палате представителей)
приостановить производство исполнительных действийstay execution (UNCITRAL: stay execution against the debtor's assets — приостановить производство исполнительных действий в отношении активов должника un.org Denis Lebedev)
приостановление военных действийsuspension of hostilities
приостановление военных действийsuspension of arms
приостановление действияstay (Late Monday, a federal appeals court judge in New York granted the Obama administration's request for an “emergency” stay of the ruling, ... | A bond or other security may be required as a condition to the grant or continuation of a stay of the judgment. | On appeal the wife applied for a stay of the decree absolute having produced evidence from her American lawyers that she would be ... Alexander Demidov)
приостановление действия водительских прав лицаsuspension of a person's driving licence
приостановление действия гражданских правsuppression of civic rights
приостановление действия гражданских прав и свободsuspension of civil liberties (Alex_Odeychuk)
приостановление действия законаsuspension of statute
приостановление действия законаsuspension of an act
приостановление действия трудового договораhiring freeze
приостановление действия трудового договораjob freeze
приостановление действия трудового договораemployment freeze
продлевать действие существующей правовой нормыcontinue existing law
продлевать действие существующей правовой нормы, законаcontinue existing law
продлевать срок действия документаenlarge legal operation of an instrument (Право международной торговли On-Line)
продление срока действияrenewal (the action of extending the period of validity of a licence, subscription, or contract: the contracts came up for renewal | [COUNT NOUN] a renewal of his passport. NOED Alexander Demidov)
продление срока действия договораextension of contract (Право международной торговли On-Line)
продление срока действия договораrenewal of a contract
продление срока действия лицензииrenewal of a license (agrabo)
продление срока действия мораторияmoratorium extension (Alexander Matytsin)
продление срока действия отказа от обязательствrepudiation extension (Alexander Matytsin)
продление срока действия приказаextension of order
продление срока действия судебной повесткиrenewal of writ (of summons)
продолжительность действияcontinuing effect (Andy)
произвести все необходимые действияdo all acts and things (для исполнения такого решения Andrew052)
произвести необходимые процессуальные действияcarry out the measures that are requested of it (Maxym)
пространственная сфера действияterritorial application
противозаконное действиеoffence (брит.)
противозаконное действиеoffense (амер.)
противозаконное действиеcrime
противозаконное действиеmalpractice
процедура прекращения действия соглашенияexit management (Andy)
прямого действияdirectly applicable (законодательство и т.п. – Regulations are directly applicable, both against the state (known as being directly applicable) and against individuals and companies (known as being horizontally applicable). LE Alexander Demidov)
прямое действиеovert act
прямое действиеopen act
прямое действиеdirect force (как в статье Конституции: "laws have direct force at the territory of the Russian Federation" – "законы имеют прямое действие на всей территории РФ" ksuh)
прямое действиеdirect application (закона Leonid Dzhepko)
прямое действиеdirect operation
прямое действиеdirect effect
прямое действие конституцииdirect effect of the Constitution (vleonilh)
путём совершения конклюдентных действийby course of conduct (Ying)
разглашение данных предварительного действияdivulgence of data of preliminary investigation
раздельные действия каждого жалобщика по одному делуseparate action (Право международной торговли On-Line)
разрешённое действиеauthorized act
разумное действиеreasonable act (алешаBG)
разумные действияreasonable action (Elina Semykina)
район военных действийoperational zone
раскольническое действиеsplitting action
распорядительное действиеdisposal (перевод дан для направления EN>RU. Значение: отдельное действие по распоряжению имуществом. Внимание: у выражения "распорядительное действие" имеется ещё и другое употребительное значение: акт распоряжения сторонами их правами в судебном процессе. Этого значения в слове disposal, насколько можно судить, не содержится Евгений Тамарченко)
распространяет своё действие ретроспективноwith retroactive effect (InnaDubai)
распространяется действиеgoverned by (законодательства какой-либо страны/юрисдикции: governed by the laws of the United Kingdom sankozh)
распространять своё действиеcover
рассматриваемое действиеact in question (TranslationHelp)
реестр нотариальных действийsequential journal (алешаBG)
реестр нотариальных действийnotary book (Igor Kondrashkin)
реестр нотариальных действийnotarial register (Harry Johnson)
результат действияdue to the actions/inaction (бездействия; However, due to the actions / inaction of Israel, the US, UK, EU and Russia – that is exactly what must now be done. guardian.co.uk Alexander Demidov)
результат действия одной причиныcausal result
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon prosequitor
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon-prosecuitur
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon prosequitur
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon pros.
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийjudgement of non prosequitur
роялти, выплачиваемые лицензиатом по истечении срока действия патентаpost-patent royalty
руководить своими действиямиbe in control of one's actions
с коротким сроком действияshort-lived (Alex_Odeychuk)
с момента подтверждения действийupon the confirmation of operations (Konstantin 1966)
с момента совершения действия Пользователемupon the commission of an action by User (Konstantin 1966)
с начала действия настоящего Договораas of the effective date of this Agreement (ART Vancouver)
с правом выполнять действия, связанные сcoupled with an interest (translator1960)
своими умышленными действиямиwillfully (On or about June 30, 2015, XXX did commit a felony, namely, a violation of Section 245(a) (1) of the California Penal Code, ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON, in that XXX did willfully and unlawfully commit an assault upon D.O. with a deadly weapon or instrument other than a firearm, to wit, car. 4uzhoj)
сексуальные действия без согласия одной из сторонnon-consensual sex (St.George)
склонность к совершению обманных действийfraudulent propensity
склонять к совершению действияseduce
служба по планированию действий в ЧСemergency planner (Yeldar Azanbayev)
служебное действиеministerial act
совершать все действияcarry out all of the actions (NaNa*)
совершать действиеcommit an act (Andy)
совершать действияdo and perform acts and things (в текстах доверенностей, договоров поручения и т. п. sankozh)
совершать действия в ущерб чьим-либо интересамact improperly (a court can remove an agent for acting improperly sankozh)
совершать действия, которые могут привести к образованию обязательств у XX или обременению имущества XXexpose XX to any liability or pledge (Andy)
совершать действия, направленные наcause to (modify or cause to be modified any files or software components sankozh)
совершать иные юридические и фактические действия, связанные с настоящим поручениемperform any legal and other actions necessary to exercise this authority (proz.com thisiscrazy)
совершать процессуальные действияtake proceedings
совершать юридические действияenter into legal acts (Ying)
совершение действий по должностиbehaviour in office
совершение действий по должностиbehavior in office
совершение действий, противоречащих законодательствуcommission of any act contrary to law (triumfov)
совершение действияdoing
совершение действияcommission of an action
совершение действияaffirmative performance
совершение иных действийother commitments (vatnik)
совершение мошеннических действийcommission of fraudulent acts (Ying)
совершение непоправимого действияmalfeasance
совершение неправомерного действияmalfeasance
совершение неправомерных действийmalfeasance
совершение развратных действийchild molestation (по отношению к несовершенолетнему лицу ART Vancouver)
совершить все действия, необходимые дляcarry out all of the actions necessary for (NaNa*)
совершить действиеdo an act
совершить оплачиваемое действиеcommit the payable operation (Konstantin 1966)
совершить оплачиваемое действие на сайте Заказчикаcommit the payable operation at the website of Customer (Konstantin 1966)
совершить процессуальные действияperform procedural actions (Maria_Horai)
совершённое действиеact done
совокупность действийseries of steps (Alexander Demidov)
совокупность действийcumulative action
согласованность действийconcurrence of acts (Incognita)
согласованность действийuniformity of action (Aenigma1988)
согласованные действияconcertation (пример: ...holding that "if it cannot be established that a travel agency was aware of that message, its participation in a concertation cannot be inferred from the mere existence of a technical restriction implemented in the system at issue... , unless it is established on the basis of other objective and consistent indicia that it tacitly assented to an anticompetitive action" A.Rezvov)
сознавать противозаконность действияknow the act to be wrong
сохранение действия обязательствsurvival of obligations (Lucym)
сплочённые действияunited actions (Leonid Dzhepko)
срок действий полномочий президентаpresidential term
срок действияlife
срок действияcurrency
срок действияrun of validity
срок действияduration (договора, приказа и т. д.)
срок действияterm (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina)
срок действияduration (договора, приказа и т. д.)
срок действияendurance
срок действияcontinuance (During continuance – в течение срока действия Andrei Titov)
срок действияcontinuance in effect (Butterfly812)
срок действия банковской гарантииbank guarantee term (Alexander Demidov)
срок действия данного договораthe term of validity hereof (shambo)
срок действия договораagreement duration (название статьи договора linkin64)
срок действия договораduration of the agreement (sissoko)
срок действия договораcurrency of contract (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия": If any Conflict of Interest arises any time during the currency of the contract, ...)
срок действия договораcurrency of contract (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия":)
срок действия договораduration (название статьи договора Leonid Dzhepko; в качестве названия статьи в договоре применяется также "Term of Agreement" см. http://www.udel.edu/EMPRELATION/CB/cba05/Article-XIX,-Term-of-Agreement.html lab)
срок действия договораcontractual time
срок действия договораcontract time
срок действия договора и порядок его прекращенияterm and termination (заголовок статьи договора Vadim Rouminsky)
срок действия договора и прочие условияcontractual time and other conditions (Konstantin 1966)
срок действия и порядок расторженияtermination (соглашения/договра (как наименование раздела договора) Ellisa)
срок действия исключительных правexclusivity period (Alexander Matytsin)
срок действия картыcard expiration date (Alexander Demidov)
срок действия контрактаlife of a contract
срок действия контрактаcontract period
срок действия кредитной линииavailability period (Alexander Demidov)
срок действия лицензииperiod of license validity (Elina Semykina)
срок действия обществаcompany duration (встретилось в переводе Jenny1801)
срок действия обязательстваlength of commitment
срок действия патентаpatent term
срок действия полномочий президентаpresidential tenure
срок действия правомочияlimitation upon authority
срок действия преимущественного праваvalidity period of the pre-emptive right (NaNa*)
срок действия приказаduration of order
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное словоterm of parole
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное словоparole term
срок действия свидетельства на торговую маркуterm of trademark registration (sankozh)
срок действия соглашенияperiod of effect of agreement
срок действия торговой маркиterm of trademark registration (sankozh)
срок действия требованияlife of the claim (Leonid Dzhepko)
срок действия уведомления о внесении изменений истекает по истечении срока действия соглашенияnotice of the variation expiring at the end of the Agreement (Andy)
срок действия условий условнодосрочного освобожденияduration of parole
срок действия условий условно-досрочного освобожденияduration of parole
срок исключительного действияexclusivity period (Alexgrus)
субъект действияdoer
судебное решение, запрещающее какие-либо действия одной из сторонspecial injunction
судебный приказ о выполнении действияpraecipe
судебный приказ о выполнении действия или о предъявлении оснований к его невыполнениюpraecipe
судебный приказ о предъявлении оснований к невыполнению действияpraecipe
судебный приказ об аннулировании процессуального действияvacatur
тайное действиеcovert act
театр военных действийtheatre of operations
театр военных действийseat of war
территория действия лицензииlicense territory (sankozh)
территория, на которую распространяется действие договораterritorial application (sankozh)
требование наличия виновно совершённого действияactus reus requirement (как основания уголовной ответственности)
требование наличия виновного совершённого действияactus reus requirement (как основания уголовной ответственности)
требуемое действиеgiven thing (Victor Parno)
уличать в преступных действияхuncover criminal actions (sankozh)
умысел, презюмируемый по характеру совершённого действияintent presumed from the act
унижающие достоинство действияdisparaging acts (Право международной торговли On-Line)
управомочивать конклюдентными действиямиempower implicitly
усиливающее действиеreinforcing effect
условие о продлении срока действия чартераcontinuation clause
условие о совершении действияaffirmative condition (сделки)
установленный срок действияthe defined duration (договора и т.п.; of a contract etc. Евгений Тамарченко)
утверждать, что действия были совершены в состоянии крайней необходимостиprotest necessity
утверждать, что действия были совершены в состоянии крайней необходимостиprotest extreme necessity
утверждать, что действия были совершены в состоянии крайней необходимостиprotest to extreme necessity
утверждать, что действия были совершены в состоянии необходимой обороныprotest selfdefence
утверждать, что действия были совершены в состояния необходимой обороныprotest selfdefence
участвовать в любых правомерных действиях, разрешённых закономengage in any lawful act or activity permitted by law (MaryAntoinette)
учинённое действиеact done
федеральное законодательство США о борьбе с мошенническими действиямиUS federal anti-fraud rules (Leonid Dzhepko)
фиксация оплачиваемого действияfixation of payable operation (Konstantin 1966)
формальное предупреждение суду или иному публичному органу о непроизводстве ими определённых действий без предварительного уведомления лица, сделавшего предупреждениеcaveat
характер действийmanner
ходатайство о несовершении истцом процессуальных действии, свидетельствующее об отказе от искаmotion for non-suit (алешаBG)
ходатайствовать о приостановлении действий судебного постановленияpray for an injunction
хулиганские действия на борту самолётаair rage (Andrey Truhachev)
чиновник, рассматривающий жалобы на действия администрацииombudsman (правительства и т.п. Leonid Dzhepko)
чиновник оргнизация, рассматривающий жалобы на действия администрацииWorkers' Compensation Ombudsman (правительства и т.п. Leonid Dzhepko)
эффективность в сфере действия праваlegal effectiveness
эффективность в сфере действия праваlegal effective
юридически значимое действиеlegally significant act (Leonid Dzhepko)
юридически значимое действиеlegal act
юридически значимые действияlegally binding actions (pelipejchenko)
юридически значимые и фактические действияacts and things (перевод73)
юридические действияlegal formalities (Alexander Demidov)
юридическое действиеact-in-law
юридическое действиеlegal act
юридическое действиеlegal operation
юридическое действиеoperation
юридическое действиеinure
юридическое действиеeffect
юридическое действиеjuristic act
юридическое действиеact in law
юридическое действие, судебный иск или судебное разбирательствоaction, suit or proceeding (Vetrenitsa)
Showing first 500 phrases