Russian | English |
Аккредитив действителен в течение | the letter of credit is to be valid for |
без подписи не действительно | not valid unless signed (tlumach) |
быть действительным | remain in effect (напр., о доверенности schnuller) |
быть действительным | be good (В.И.Макаров) |
быть действительным | inure |
быть действительным | enure |
быть действительным | attach |
быть действительным для | inure to the benefit (of Leonid Dzhepko) |
в обмен на ценное и действительное встречное предоставление | for good and valuable consideration ("предоставление" – по российскому праву; "удовлетворение" – по англо-американскому праву Leonid Dzhepko) |
в той части, какая остаётся действительной и осуществимой | in respect of the part that remains valid and enforceable (Elina Semykina) |
военнослужащий, находящийся на действительной военной службе | actual military servant |
военнослужащий, находящийся на действительной военной службе | actual military service |
военнослужащий, находящийся на действительной военной службе | active service |
все изменения и дополнения к Договору являются его неотъемлемой частью и действительны | All amendments and supplements to the Contract are its integral part and efficient (Konstantin 1966) |
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами | Any and all amendments or supplements to this Agreement shall not be valid unless made in writing and signed by both Parties |
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Nyufi) |
вступить в юридически действительный брак | marry validly |
выбор в пользу отношения к контракту как к действительному | election to affirm a contract (в противоположность расторжению договора Iван) |
выданная мне лицензия действительна без ограничения срока | my commission is permanent (Nicholasx) |
дата, по состоянию на которую действительна информация | the effective date of the information |
действителен до | valid thru (ROGER YOUNG) |
действителен до | date of expiry (Oxana Vakula) |
действителен до ... | expiry date (Oleksandr Spirin) |
действителен до отмены | valid until recalled |
действителен на дату, по состоянию на дату | is current as of (Noia) |
действителен при условии | conditional upon (Andy) |
действительна до | valid thru (ROGER YOUNG) |
действительная военная служба | actual military service |
действительная военная служба | active military service |
действительная воля | true intent (eugenealper) |
действительная гибель | actual loss (напр., предмета страхования) |
действительная жалоба | rear complaint |
действительная реальная и эффективная связь | real and effective link |
действительная копия | current copy (Alexander Matytsin) |
действительная, несимулированная жалоба | real complaint |
действительная опасность | actual danger |
действительная полная гибель | actual total loss (напр., предмета страхования) |
действительная полная гибель предмета страхования | actual total loss |
действительная преступность | actual criminality |
действительная причина | efficient cause |
действительная причина | real cause |
действительная служба | actual service (в вооружённых силах, в полиции) |
действительная служба | active service (в вооружённых силах, в полиции) |
действительная служба | active duty (в армии, в полиции) |
действительная стоимость | fair value (Alexander Demidov) |
действительная сторона | attaching party |
действительная цель | present purpose |
действительная ценность | effective value |
действительная ценность | actual value |
действительно впредь до отмены | valid until revoked (Andrey Truhachev) |
действительно впредь до отмены | valid until recalled (Andrey Truhachev) |
действительно знающий | actually cognizant |
действительно намереваться | intend actually |
действительно умышлять | intend actually |
действительное внутригосударственное средство правовой защиты | effective domestic remedy (vleonilh) |
действительное и законное доверенное лицо | true and lawful attorney (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
действительное и законное доверенное лицо | true and lawful Attorney-in-Fact (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
действительное и связывающее обязательство | valid and binding obligation (Gri85) |
действительное намерение | actual intent (Objective Theory of Contract: A principle in U.S. law that the existence of a contract is determined by the legal significance of the external acts of a party to a purported agreement, rather than by the actual intent of the parties. Alexander Demidov) |
действительное основание | real cause |
действительное право собственности на | good title to (имущество Leonid Dzhepko) |
действительное правомочие | real authority |
действительное применение насилия | actual violence |
действительное принуждение | actual compulsion (в отличие от презюмируемого) |
действительное раскрытие информации | effective disclosure (Leonid Dzhepko) |
действительное удостоверение личности | valid ID (Andrey Truhachev) |
действительное удостоверение личности | valid identity card (Andrey Truhachev) |
действительный брак | lawful marriage |
действительный брак | valid marriage |
действительный в полном объёме | in full force and effect (Except as herein amended, the provisions of the Agreements shall remain unchanged and in full force and effect. • Except as herein provided, the Indenture shall remain unchanged and in full force and effect, and each reference to the Indenture and words of ... • Except as otherwise expressly stated herein, all of the terms and conditions of the Lease remain unchanged and in full force and effect. • In all other respects, the terms of the warrants will remain unchanged and in full force and effect, including that the expiry date of the warrants ...) |
действительный документ, подтверждающий право на постоянное проживание в этом государстве | valid document confirming his right for permanent residence in this state (Такие документы были и у Троцкого, и у Березовского. Konstantin 1966) |
действительный и законный представитель | true and lawful attorney (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
действительный изобретатель | true inventor |
действительный изобретатель | actual inventor |
действительный кредитор | attaching creditor |
действительный на момент заключения договора | then-current (nikolkor) |
действительный номер плательщика НДС | Valid value added tax identification number (ROGER YOUNG) |
действительный паспорт | unexpired passport (Alex_Odeychuk) |
действительный паспорт с разрешением на трудоустройство | an unexpired passport with attached employment authorization (Alex_Odeychuk) |
действительный правовой титул | valid title |
действительный правовой титул | good title |
действительный преступник | real offender |
действительный ущерб | actual damage |
действительный чек | effective check |
действительный чек | effective cheque |
действительный член | active member |
действительный член | full member |
делать действительным | validate |
договор создаёт для лица действительные правовые последствия | be bound by an agreement (4uzhoj) |
документ, выданный на основании свободного волеизъявления лица и создающий для него действительные правовые последствия | act and deed (prawnie wiążące oświadczenie woli 4uzhoj) |
за должное и имеющее действительную ценность предоставление, получение и юридическая обоснованность которого настоящим признаётся | for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged (sega_tarasov) |
за ценное и действительное встречное предоставление | for good and valuable consideration ("предоставление" – по российскому праву, "удовлетворение" – по англо-американскому праву Leonid Dzhepko) |
закон о признании основания иска действительным независимо от смерти стороны | survival act |
иное действительное и ценное встречное предоставление, получение и достаточность которого стороны настоящим признают | other good and valuable consideration the sufficiency and receipt of which is hereby acknowledged (Elina Semykina) |
исходя из принципа действительной необходимости ознакомления | on a need-to-know basis (Евгений Тамарченко) |
картотека лиц, состоящих на действительной службе | active file (в армии, в полиции) |
лицензия на совершение нотариальных действий действительна бессрочно | my commission is for life (4uzhoj) |
лицензия действительна бессрочно | my commission expires with life (Johnny Bravo) |
личный состав армии на действительной службе | active army |
милиция, находящаяся на действительной службе | active militia |
милиция, находящаяся на действительной службе или периодически проходящая военную подготовку на действительной службе | active militia |
милиция, периодически проходящая военную подготовку на действительной службе | active militia |
настоящая Доверенность действительна до момента её аннулирования | the present Power of Attorney shall be valid until revoked. |
обеспечение действительное в течение длительного периода времени | continuing security (алешаBG) |
объявление действительным | validation |
полис, покрывающий действительный имущественный интерес страхователя | interest policy |
полная сумма действительно понесённых убытков | damages at large |
получать законный, неоспоримый, юридический действительный, обоснованный титул на документ | take good title to the instrument (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
признание иска действительным независимо от смерти стороны | survival of the cause of action (основания) |
признание иска действительным независимо от смерти стороны | survival of action |
признание основания иска действительным независимо от смерти стороны | survival of the cause of action |
признание основания иска действительным независимо от смерти стороны | survival of action |
признать действительным | hold something valid (Евгений Тамарченко) |
признать действительным договор | uphold a contract (Katrin111) |
признать действительным и обязательным | accept as valid and binding |
призыв на действительную военную службу | actual induction |
принцип действительной необходимости ознакомления | need-to-know basis (Евгений Тамарченко) |
содержащий минимальное количество информации для того, чтобы считаться действительным | facially valid (о юридическом документе: A facially valid search warrant is one that contains the minimum contents required to be legal. If it does not, it is said to be facially deficient. sankozh) |
соответствовать действительному характеру наших договорных отношений | match the reality of our contractual relations (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
список командного состава, находящегося на действительной службе | active list |
становиться действительным | become valid |
становиться действительным | inure |
становиться действительным | become operative |
становиться действительным | enure |
стать действительным | become valid |
страхование в сумме, превышающей действительную стоимость | over-insurance |
страхование в сумме, превышающей действительную стоимость страхуемого имущества | over-insurance (Право международной торговли On-Line) |
уклонение от очередного призыва на действительную военную службу | evasion of regular call-up to active military service |
универсально действительный | universally valid |
что действительно было незаконным, так это | what was wrongful was (A.Rezvov) |
юридически действительный | valid in law |
юридически действительный | legally valid |
юридически действительный | legally sound |
юридически действительный | valid |
юридически действительный | legally operative |
юридически действительный | good |