Russian | German |
брать груз | Ladung übernehmen |
брать ссуду под залог груза | bödmen |
возмещение стоимости груза | Ersatz des Wertes von Transportgütern |
выбрасывание груза за борт | Seewurf |
громоздкий груз | sperriges Frachtgut |
груз, выброшенный за борт | Seewurf |
груз малой скорости | Frachtgut (bei der Eisenbahn) |
груз, перевозимый воздушным транспортом | Luftfracht |
груз судна | Schiffsladung |
груз судна | Schiffsfracht |
декларация судового груза | Ladungsmanifest |
договор автомобильной перевозки грузов | Kraftverkehrsfrachtvertrag |
договор воздушной перевозки грузов | LuftfrachtVertrag |
договор железнодорожной перевозки грузов | Eisenbahnfrachtvertrag |
договор между железной дорогой и автотранспортным предприятием о кооперации при перевозке грузов | Stückgutvertrag (ГДР) |
договор морской перевозки грузов | Seefrachtvertrag |
договор на перевозку груза | Frachtvertrag |
договор на перевозку грузов | Frachtgeschäft |
договор на перевозку грузов | Frachtbeförderungsvertrag |
договор о перевозках определённого вида грузов за определённый отрезок времени | Transportleistungsvertrag |
договор перевозки грузов | Frachtvertrag |
договор перевозки грузов | Speditionsvertrag |
договор перевозки грузов | Transportvertrag |
договор перевозки грузов | Beförderungsvertrag |
договор речной перевозки грузов | Binnenschiffahrtsfrachtvertrag |
документы на груз | Frachtpapiere (Лорина) |
доставить груз | eine Ladung zustellen |
Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов | ADR (jurist-vent) |
задержка груза | Ladungsbeschlagnahme |
задержка груза | Beschlagnahme einer Ladung |
закладное право на груз | Frachtpfandrecht |
закон о морской перевозке грузов | Seefrachtgesetz |
закон о пломбировании гражданских грузов ФРГ, провозимых через территорию ГДР | Verplombungsgesetz (1972 г.) |
залоговое право на груз | Frachtpfandrecht |
засланный груз | fehlverladenes Gut |
засланный груз | Fehlverladung |
застрахованный груз | versicherte Fracht |
издержки по перевозке грузов | Frachtspesen |
импортный груз | Importfrachtgut |
импортный груз | Import Einfuhrgut |
класс груза | Güterklasse |
Конвенция о договоре международной перевозки грузов | Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen (КДПГ Лорина) |
лицо, сдающее груз для перевозки | Frachtkunde |
морской груз | Seegut |
невостребованный груз | uneingelöstes Gut |
недостача груза | Warenfehlmenge |
недостача груза | Fehlmenge an Frachtgut |
нормы права, регулирующие морские перевозки грузов | Seefrachtrecht |
обратный груз | Rückfracht |
опасный груз | gefährliche Fracht |
отношения сторон, вытекающие из договора на перевозку грузов | Frachtvertragsverhältnis |
отправление грузов | Güterversandmenge |
отправление грузов | Güterversand |
перевозка груза, принятого для воздушной перевозки другим средством транспорта | Luftersatzverkehr (ввиду невозможности воздушной перевозки) |
перевозка грузов | Gütebeförderung |
перевозка грузов под таможенным контролем | Zollbeförderung |
перевозчик груза | Frachtgebühr |
плата за длительное хранение груза | Standgebühr (Александр Рыжов) |
плата за перевозку груза | Frachtgeld |
плата за перевозку груза | Fracht |
плата за перевозку грузов | Transportkosten |
плата за провоз груза воздушным транспортом | Luftfracht |
плата за спасение груза судна | Berglohn |
плата за спасение груза судна | Bergegeld |
плата за длительное хранение груза | Standmiete |
плата за хранение груза | Standgebühr (Александр Рыжов) |
плата за длительное хранение груза | Standgeld |
погрузка, выгрузка и укладка груза в трюме оплачивается фрахтователем | free in and out and fios (Vertragsklausel) |
погрузка, выгрузка и укладка груза в трюме оплачивается фрахтователем | free in and out and stowed (Vertragsklausel) |
погрузка, выгрузка и укладка груза в трюме оплачивается фрахтователем | frei ein und aus und gestaut |
положение о кооперации между железной дорогой и автотранспортным предприятием при перевозке грузов | Stückguttransport-Ordnung (ГДР) |
положение о порядке перевозки опасных грузов | Transportordnung für gefährliche Güter (ГДР) |
положения, касающиеся спасения судов, терпящих бедствие у берега, и использования их грузов | Strandrecht |
получатель морского груза | Destinatär |
получатель морского груза | Destinatar |
порча вследствие порока, присущего грузу | innerer Verderb |
потеря железнодорожного груза | Verlust von Eisenbahnfrachtgut |
право, регулирующее спасение судов, терпящих бедствие у берега, и использование их грузов | Strandrecht |
правовые положения, касающиеся спасения судов, терпящих бедствие у берега, и использования их грузов | Strandrecht |
предъявление груза к перевозке | Auflieferung einer Sendung |
препятствие к выдаче груза | Ablieferungshindernis |
принимать груз | ein Gut übernehmen |
просроченный груз | verspätet zugestelltes Gut |
просроченный груз | nicht fristgemäß abgeholtes Gut |
сделка на морскую перевозку грузов | Seefrachtgeschäft |
сделка ссуды под залог груза | Bodmereigeschäft |
скоропортящийся груз | leichtverderbliche Fracht |
смешанный груз | gemischtes Frachtgut |
смешанный груз | gemischte Fracht |
соглашение о железнодорожных перевозках пассажиров и грузов | Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr |
сохранность груза | Unversehrtheit und Vollzähligkeit einer Fracht |
сохранность груза | Unversehrtheit und Vollzähligkeit eines Transportgutes |
спасённый груз Seer; при кораблекрушениях | Bergegut |
срок, устанавливаемый для погрузки и разгрузки судов при морской перевозке грузов | Stallen |
срок, устанавливаемый для погрузки и разгрузки судов при морской перевозке грузов | Stalien |
страхование груза на транспорте | Frachtversicherung |
страхование перевозимого груза | Frachtversicherung |
страхование перевозимых грузов | Transportgüterversicherung |
страхование пересылаемого груза | Speditionsversicherung |
страхование транспортируемого на судах груза | Kargoversicherung |
страхование транспортируемых грузов | Transportgüterversicherung |
страхование транспортных грузов | Transportguterversicherung |
таможенный склад для грузов с отсрочкой таможенной очистки | Zollaufschublager |
транзитный груз | Transit Durchfuhr Durchgangsgut |
транспортное страхование грузов | Transportgüterversicherung |
укладка груза на судне | Verstauen der Ladung auf einem Schiff |
умышленная порча груза членами команды | Baratteur |
ущерб во время перевозки груза | Transportschaden |
ущерб, понесенный при перевозке груза | Transportschaden |
ущерб при перевозке груза | Transportschaden |
ущерб при транспортировке груза | Transportschaden |
хищение грузов во время их перевозки | Transportdiebstahl |
чартер с предоставлением всего судна для перевозки груза | Ganzcharter |
штучный груз | Stückladung |
экспортный груз | Exportgüter |
экспортный груз | Export- |