DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing всё это | all forms
RussianEnglish
все препятствия к принятию этой заявки снятыall matters preventing acceptance of this application have now been addressed (Andy)
Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать КомпанияGenerally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13)
компенсировать все возникшие и понесённые Исполнителем в этом случае прямые и доказанные расходы и убыткиreimburse all arising direct expenses and losses incurred and proved by the Contractor (Konstantin 1966)
при этом директораы обладают всеми правамиполномочиямиwith full power to (Andy)
Согласно условиям прекращения всех обязательств данного соглашения в этой частиas its sole liability upon termination under this section