DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing вступить в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в итоге вступить в силуmake it on to the statute book (напр., говоря о законе // The Daily Mail, 2021 Alex_Odeychuk)
вступит в силу для Хapply against X (Andy)
вступить в бракenter a marriage contract (Think twice before entering a second marriage contract (example) Zukrynka)
вступить в бракmarry (andrew_egroups)
вступить в бракcontract a marriage
вступить в брак вторичноremarry
вступить в брак друг с другомintermarry
вступить в брачные отношенияconsummate marriage (Alex_Odeychuk)
вступить в делоhave intervened in the lawsuit (theguardian.com Alex_Odeychuk)
вступить в делоintervene in the court case (напр., на стороне истца или ответчика, в качестве третьего лица без самостоятельных исковых требований; Washington Post Alex_Odeychuk)
вступить в делоintervene
вступить в дело до принятия судебного решения на стороне ответчика в качестве третьего лицаhave weighed in with the court on the defendant's behalf (Alex_Odeychuk)
вступить в законную силуcome into legal force (Евгений Тамарченко)
вступить в законную силуbecome effective in law (менее употребимо, чем ‘take legal effect' и ‘come into legal force' Евгений Тамарченко)
вступить в законную силуtake legal effect (vottaktak)
вступить в законные правовые отношенияbe legally bound (the Parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows molyan)
вступить в законные правовые отношенияbe legally bound (the Parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows molyan)
вступить в законный бракlegally wed (CNN Alex_Odeychuk)
вступить в конфликт с закономget into difficulty with the law
вступить в конфликт с закономget into trouble
вступить в конфликт с закономbe in trouble with the law
вступить в мошеннический сговорconspire to commit fraud (Евгений Тамарченко)
вступить в новый брак с нарушением законаto remarry unlawfully
вступить в новый брак с нарушением законаremarry unlawfully
вступить в половое сношениеknow carnally
вступить в преступный сговорenter into a criminal conspiracy (В. Бузаков)
вступить в преступный сговорconspire criminally
вступить в противоречие сconflict with (take any action or enter into any agreements that conflict with or are inconsistent with the rights or benefits herein granted ART Vancouver)
вступить в профсоюзjoin trade union (vleonilh)
вступить в процессintervene in the court case (напр., на стороне истца или ответчика, в качестве третьего лица без самостоятельных исковых требований; Washington Post Alex_Odeychuk)
вступить в сделку со следствиемenter into a plea bargain (Maya M)
вступить в силуenure
вступить в силуgo into effect (Sibiricheva)
вступить в силуcommence (This Agreement will commence on the Effective Date and, unless terminated earlier in accordance with the terms of this Agreement, will remain in force and effect until... 4uzhoj)
вступить в силуinure
вступить в силу в полном объёмеenter into full force and effect (goroshko)
вступить в силу с моментаtake effect upon (tau12)
вступить в соглашениеenter into an agreement with (someone – с кем-либо) If you sign up with us as a service provider and enter into a Service Provider agreement with us, ... ART Vancouver)
вступить в тайный сговорcollude (come to a secret understanding for a harmful purpose Val_Ships)
вступить в юридически действительный бракmarry validly
добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в бракantenuptial contract (Право международной торговли On-Line)
добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношенийprenuptial agreement (Eoghan Connolly)
добрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношенийantenuptial contract
законно вступить в новый бракremarry lawfully
некоторые браки признаются недействительными, если супруги фактически не вступили в семейные отношенияsome marriages be readily nullified if the couple never consummated the marriage (Andy)
обратиться к третьему лицу с просьбой вступить в дело для защиты вещноправового титула ответчикаpray in aid
подраздел 1 вступил в силу с июня 1998subsection 1 applies after June 1998. (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
применяется, вступил в силу сwe (дата; with effect from Moonranger)
просьба ответчика к третьему лицу вступить в дело для защиты вещно-правового титула ответчикаprayer in aid
пытаться вступить в переговорыapproach
снова вступить в силуcome into force anew (Andrey Truhachev)
согласие вступить в бракmarital consent