DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing вопрос | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор или комментатор по правовым вопросам феодального землевладенияfeudist
автор по правовым вопросам феодального землевладенияfeudist
Агентство по вопросам регистрации хозяйствующих субъектовBusiness Registers Agency (в Сербии, ориг. Agencija za Privredne Registre Jerry_Frost)
агентство по жилищным вопросамhousing agency
адвокат по медицинским вопросам с опытом ведения дел о врачебных ошибкахmalpractice attorney (kozelski)
актуальные правовые вопросыcurrent legal issues (Leonid Dzhepko)
актуальный вопросurgent question
аналитик по вопросам госбюджетаbudgetary analyst (Ivan Pisarev)
апелляционная палата по вопросам права экономического судаappeal on points of law chamber of the economic court (ОксанаС.)
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам праваan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law (очень контекстуальный перевод Stas-Soleil)
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам праваan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law
Апелляционный суд по трудовым вопросамAppeals Labor Court (Lidia Mercado)
Апелляционный трибунал по вопросам конкуренцииCompetition Appeal Tribunal (CAT. Великобритания Leonid Dzhepko)
апелляция по вопросу праваappeal on a point of law (либо – обжалование со ссылкой на неправильное применение норм права rescator)
Арабский исследовательский и учебный центр по вопросам безопасностиASSTC
Арабский исследовательский и учебный центр по вопросам безопасностиArab Security Studies and Training Centre
аргументация не по существу вопросаout-of-the-way argument
атташе по культурным вопросамcultural attache
атташе по трудовым вопросамlabour attache
безболезненный вопросsmooth matter
бесспорный вопросundisputed question
библиографический указатель периодических изданий по вопросам праваIndex to Legal Periodicals
Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споровBrussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters (27 сентября 1968 г. cyruss)
бюллетень для голосования по вопросу повестки дня годового общего собрания акционеровAGM voting form (Alexander Demidov)
вакационный судья рассматривающий определённый вопросы в период судебных каникулvacation judge
внушающий вопросsuggestive question
вопрос бесспорного характераnon-contentious matter (Alex_Odeychuk)
вопрос ведомственного значенияinternal matter
вопрос, входящий в компетенцию исполнительной и законодательной властиpolitical question (но не судебной власти)
вопрос, входящий в область дискреционных правомочийmatter of discretion
вопрос государственной обороныnational defence matter
вопрос доказыванияprobative matter
вопрос доказыванияevidential matter
вопрос жилищных условийhousing issue (Alex_Odeychuk)
вопрос-ловушкаcatch question
вопрос материального праваsubstantive matter
вопрос о доверииquestion of confidence
вопрос о защите родиныquestion of defense of the Motherland
вопрос о миреquestion of peace
вопрос о незаконности обыскаissue of illegality of search (the ~ Alex_Odeychuk)
вопрос отмены смертной казниissue of the abolition of capital punishment (Alex_Odeychuk)
вопрос, относящийся к ведению правительстваgovernmental matter
вопрос, относящийся к ведению церкви, регулируемый каноническим правомecclesiastical matter
вопрос, относящийся к ведению церковных судов, регулируемый каноническим правомecclesiastical matter
вопрос, относящийся к делуrelevant question
вопрос, относящийся к компетенции судебной властиjusticiable question
вопрос, относящийся к федеральной компетенцииfederal question
вопрос, относящийся к федеральной юрисдикцииfederal issue (plushkina)
вопрос повестки дняitem on the agenda
вопрос повестки, не относящийся к компетенции собрания акционеровitem of business that is not a proper subject for stockholder action (U.S. Bylaws andrew_egroups)
вопрос праваquestion of law (в отличие от вопроса факта) While questions of fact are resolved by a trier of fact, which in the common law system is often a jury, questions of law are always resolved by a judge or equivalent. 4uzhoj)
вопрос праваmatter of right (субъективного)
вопрос праваmatter of law (объективного)
вопрос праваmatter at law
вопрос правового регулированияregulatory matter
вопрос следствияinvestigative matter
вопрос существа делаmatter of substance
вопрос установления фактовmatter of fact (as in: It's not a matter of law, it's a matter of fact – это не вопрос применения права, а вопрос установления фактов Incognita)
вопрос федерального праваmatter of federal law (Alex_Odeychuk)
вопрос федеральной конституцииfederal constitutional question
Вопросы конституционного праваChalmer's Opinions on Constitutional Law (автор Чэлмер)
'Вопросы конституционного права', автор ФорситForsyth's Cases and Opinions on Constitutional Law
'Вопросы конституционного права', автор ЧэлмерChalmer's Opinions on Constitutional Law
вопросы наследованияinheritance matter (Sergei Aprelikov)
Вопросы, относящиеся к компетенции акционеровShareholder Matters (термин в тексте договора акционеров Leonid Dzhepko)
вопросы повестки дняissues on the agenda (Elina Semykina)
вопросы праваquestions of law (в отличие от вопросов факта) While questions of fact are resolved by a trier of fact, which in the common law system is often a jury, questions of law are always resolved by a judge or equivalent. 4uzhoj)
вопросы права или фактаa point of law or fact (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
вопросы правопреемства в отношении суверенного долгаsovereign debt succession issues (Alex_Odeychuk)
встречный вопросcounter-question
выводы суда по вопросам праваconclusions of law (в отличие от finding of fact – установления факта Stas-Soleil)
выводы суда по вопросам фактаfindings of fact (в отличие от conclusions of law – выводов по вопросам права Stas-Soleil)
выводы суда по вопросам фактаfinding of facts (Stas-Soleil)
выезды по личным вопросамtravel for personal reasons (Alexander Demidov)
Генеральный директорат по вопросам резидентства и делам иностранцевGeneral Directorate of Residency and Foreigners Affairs (emirates.com mablmsk)
государственные вопросыmatters of state
государственный вопросstate matter
Государственный департамент по вопросам исполнения наказанийState Department for the Execution of Sentences (Alex Lilo)
Государственный департамент по вопросам исполнения наказанийState Department of Corrections (Alex Lilo)
Государственный комитет Украины по вопросам контроля над наркотикамиState Committee of Ukraine on Drugs Control (gov.ua Andy)
действовать по любым вопросам, связанным сact in any connection with (sankozh)
день рассмотрения вопросов повестки дняorder day (до рассмотрения других предлагаемых вопросов)
департамент по вопросам исполнения наказанийcorrections department (Alex Lilo)
департамент по вопросам исполнения наказанийDepartment of Corrections (название в Украине Alex Lilo)
департамент по вопросам исполнения наказанийDepartment for the Execution of Sentences (Alex Lilo)
Департамент по правовым вопросамDepartment of Legal Affairs (в министерстве юстиции Индии smovas)
для согласования или разрешения данных вопросовagree or determine these matters (Andy)
документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящимcase on appeal (Право международной торговли On-Line)
документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судомcase on appeal
Документ, содержащий существенные факты, относящиеся к вопросу, по которому будет проводиться голосованиеproxy statement (Обычно рассылается в процессе "proxy solicitation" Andrei Titov)
дополнительный вопросancillary matter
дополнительный вопрос или фактancillary matter
допрос с принуждением к ответу на задаваемые вопросыcompulsory interrogate
допрос с принуждением к ответу на задаваемые вопросыcompulsory interrogation
допустимый вопросlawful question
допустимый вопросadmissible question
допустимый как доказательство при рассмотрении вопроса о винеadmissible on the issue of guilt
Европейская сеть советов по вопросам судебной властиENCJ (Валькирия)
Европейская сеть советов по вопросам судебной властиEuropean Network of Councils for the Judiciary (Валькирия)
Европейский семинар на тему "Компьютеризация информационных систем по вопросам уголовного правосудия: реальности, методы, перспективы и результаты"European seminar on computerization of criminal justice information systems: realities, methods, prospects and effects
Европейское обозрение по вопросам правовой охраны интеллектуальной собственностиEuropean Intellectual Property Review
ежеквартальный журнал по вопросам международного и сравнительного праваInternational and Comparative Law Quarterly
ещё не решённый вопросres nova
ждать правового решения вопросаwait for a legal solution (напр., в судебном порядке; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
жилищный вопросhousing question
журнал по вопросам охраны промышленной собственности и авторского права, издатель ФокcFox's Patent, Trade Mark, Design and Copyright Cases
журнал по вопросам патентного права, права товарных знаков и авторского праваPatent, Trademark and Copyright Journal of Research and Education
журнал по вопросам правового регулирования государственных заказовL.J. Public Contract Law Journal
журнал по вопросам правового регулирования государственных заказовPublic Contract Law Journal
задавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процессаput the questions to other participants of arbitration civil process (Konstantin 1966)
задавать вопросы истцамput questions to plaintiffs
задавать вопросы свидетелямput questions to witnesses
задавать вопросы экспертамput questions to experts
задавать наводящие вопросыlead (свидетелю)
задавать наводящие вопросыlead
задавать наводящие вопросы свидетелюlead the witness
задать вопрос или заявить ходатайство при проведении главного допросаask in chief
заключение суда по вопросу праваfinding of law (см. тж. findings of fact, conclusions of law)
экспертное заключение по налоговым вопросамtax opinion (Alexander Matytsin)
экспертное заключение по юридическим вопросамlegal opinion (Alexander Matytsin)
заключение суда общего права по поставленному канцлерским судом юридическому вопросуcertificate into chancery
заключительное обращение судьи к присяжным по делу Аллена с призывом беспристрастно исследовать представленные на их рассмотрение вопросы с надлежащим уважением к мнениям друг другаAllen charge
заместитель советника по правовым вопросамdeputy legal counsel (CNN Alex_Odeychuk)
запутанный вопросintricate question
Защита и адвокатура по вопросам прав личностиPAIR (Protection and Advocacy for Individual Rights Ardath)
Защита и адвокатура по вопросам предоставления вспомогательных технических средств для лиц с ограниченными возможностямиPAAT (Protection and Advocacy for Assistive Technology Ardath)
Защита и адвокатура по вопросам предоставления прав избирателяPAVA (Protection and Advocacy for Voting Access Ardath)
защищённый привилегией от обязанности отвечать на вопросыprivileged from answering questions
злоумышленно отказываться давать показания или отвечать на вопросыstand mute of malice
злоумышленно отказываться отвечать на вопросыstand mute of malice
избранный для разрешения вопросов фактаselected for the decision of facts (Alex_Odeychuk)
изложить своё мнение по вопросуgive your own account of the matter (4uzhoj)
изучение дела для решения вопроса об условно-досрочном освобожденииpreparole investigation
имущественные вопросыproperty matters (Andrey Truhachev)
Институт по вопросам несостоятельности КанадыInsolvency Institute of Canada (Leonid Dzhepko)
инструктаж присяжных со стороны судьи по конкретному вопросу рассматриваемого делаspecial charge
исследованные вопрос или фактinvestigated matter
исследованный вопросinvestigated matter
исследуемые или расследуемые вопросmatter under investigation
исследуемые или расследуемые вопросmatter under inquiry
исследуемый вопросmatter under investigation
исследуемый вопросmatter under inquire
кардинальный вопросcardinal question
Кворум для принятия решения по всем вопросам повестки дня имеется и общее собрание акционеров признано правомочнымA quorum of shareholders is present, so that the meeting is duly constituted to transact the business for which it had been convened (4uzhoj)
коварный вопросcaptious question
Комиссар по вопросам информацииInformation Commissioner (cyberleninka.ru dimock)
Комитет по вопросам незаконного вмешательстваcommittee on unlawful interference
Комитет Сената по процедурным вопросамSenate Rules Committee (boreas_)
комитеты по расследованию и заслушиванию спорных вопросовinvestigative and hearing committees (Право международной торговли On-Line)
компромисс по спорным вопросамcompromise of disputed issues (Alex_Odeychuk)
конечный вопросultimate issue (подлежащий решению присяжных вопрос о вине)
конечный вопросultimate issue of fact (подлежащий решению присяжных вопрос о вине)
конституционный вопросconstitutional issue
конституционный конвент решающий вопрос об изменении конституцииconstitution
консультант по вопросам выполнения правовых нормcompliance consultant
консультант по вопросам выполнения предписаний законаcompliance consultant
консультант по вопросам поиска и подбора работыvocational counselor (Leonid Dzhepko)
консультант по вопросам пособийbenefit consultant (Leonid Dzhepko)
консультант по вопросам праваlawyer
консультант по вопросам предписаний законаcompliance consultant
консультант по вопросам соблюдения законаcompliance consultant
консультант по вопросам соблюдения правовых нормcompliance consultant
консультант по вопросам соблюдения предписаний законаcompliance consultant
консультант по юридическим вопросамlegal expert
Консультативный Комитет по Вопросам ДетейChildren's Panel Advisory Committee (tania_mouse)
консультации по семейным вопросамfamily counselling
консультация по правовым вопросамlegal advice (Leonid Dzhepko)
консультирование по вопросам налогообложенияtax advice (Leonid Dzhepko)
консультирование по вопросам реализации трансграничных / межюрисдикционных проектовoffering cross-border advice (Журнал "Мосты" 1(41) 2014  )
консультирование по кадровым вопросамHR advice (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix)
контактное лицо по договорным вопросамcontract coordinator (andrew_egroups)
Контактное лицо по техническим вопросамTechnical Contact (N.Zubkova)
конфиденциальный вопросmatter of confidence
крайне важные вопросыvery serious issues (Konstantin 1966)
краткое заседание, на котором обсуждаются основные вопросы делаbriefing (Право международной торговли On-Line)
краткое изложение основных вопросов по решённому делуhead-note
краткое изложение основных вопросов по решённому делуheadnote
краткое изложение основных вопросов по решённому делу перед полным изложением последнего в сборнике судебных решенийhead-note
курирующий вопросыwith responsibility for (Leonid Dzhepko)
курирующий вопросыadministering (Leonid Dzhepko)
лжесвидетельство и иные случаи фальсификации в вопросах, имеющих официальное значениеperjury and other falsification in the official matters
лицо, задающее вопросquestioner
лицо или группа лиц, которые выносят решение по вопросам фактаfinder of fact (в отличие от решения по вопросам права; синонимы: trier of fact, fact finder) In a trial of a lawsuit or criminal prosecution, the jury or judge (if there is no jury) who decides if facts have been proven. In a bench trial, judges are professional triers of fact. In a bench trial, the judge makes both findings of fact and rulings of law. || Правовая природа судопроизводства, осуществляемого с участием присяжных заседателей, предполагает такое разграничение функций между профессиональным судьей и коллегией присяжных, при котором разрешение вопросов факта (о доказанности деяния, совершения его подсудимым, виновности подсудимого в его совершении) относится к компетенции присяжных заседателей 4uzhoj)
лицо или группа лиц, решающие вопросы фактаfact finder (4uzhoj)
лицо или группа лиц,которые выносят решение по вопросам фактаfact finder (в отличие от решения по вопросам права; синонимы: trier of fact, finder of fact) In a trial of a lawsuit or criminal prosecution, the jury or judge (if there is no jury) who decides if facts have been proven. In a bench trial, judges are professional triers of fact. In a bench trial, the judge makes both findings of fact and rulings of law. || Правовая природа судопроизводства, осуществляемого с участием присяжных заседателей, предполагает такое разграничение функций между профессиональным судьей и коллегией присяжных, при котором разрешение вопросов факта (о доказанности деяния, совершения его подсудимым, виновности подсудимого в его совершении) относится к компетенции присяжных заседателей 4uzhoj)
лицо или орган, изучающие дело для решения вопроса об условно-досрочном освобожденииpreparole investigator
лицо, отказывающееся отвечать на вопросыmute
лицо, отказывающееся отвечать на вопросы или давать показанияmute
лицо, рассматривающее вопросtrier
лицо, рассматривающее вопросtrior
лицо, решающее вопрос праваtrier of law
лицо, решающее вопрос фактаtrier of fact (присяжные или эксперт, выступающий в суде; в случае, если суд проводится без участия присяжных, судья одновременно решает и вопросы факта, и вопросы права)
лицо, ставящее вопрос, подлежащий решению судомproponent of issue
министр по вопросам охраны окружающей средыSecretary of State for Environment (Konstantin 1966)
молчание подсудимого в ответ на вопрос суда, признаёт ли он себя виновнымmute
наводящий вопросfishing question
назначить ответственного полномочного представителя для решения текущих вопросовdesignate the responsible plenipotentiary representative for the dispatch of current business (Konstantin 1966)
наивный вопросnaive question
научно-организационный вопросscientific-organizational question
ненадлежащий вопросimproper question
непрофессионал, решающее вопрос фактаlay trier of fact (по вызову в суд)
непрофессионал, решающий вопрос фактаlay trier of fact (по вызову в суд)
непроцедурный вопросsubstantive question
нерешённый вопросissue at large
нерешённый неясный вопросunresolved ambiguity
неснятые вопросыpersistent issues (Leonid Dzhepko)
несущественный вопросincidental matter
несущественный вопросimmaterial issue
неурегулированный вопрос объективное явление, которое закон пока не регулирует; как вариантuncertainty area (zhvir)
новый вопросres nova
нормы права, регулирующие вопрос об оказании материальной помощи детям и супругамalimony and spousal support law (Sergei Aprelikov)
нотариальные вопросыnotarial matters (Sergei Aprelikov)
о некоторых вопросах, возникающих в судебной практикеon court practice regarding several issues related to (NaNa*)
обдуманность вопросаdeliberation on the question
обсуждать побочный вопрос до решения самого существа делаinterplead
Общество практикующих специалистов в области трастовых и имущественных вопросовSociety of Trust and Estate Practitioners (Praskovya)
общий вопрос регулирования земельных отношенийgeneral question of land regulation (Konstantin 1966)
оказание помощи в судебных вопросахmutual judicial assistance
оказание помощи в судебных вопросахlegal co-operation
оказание помощи в судебных вопросахjudicial assistance
оказать помощь по вопросам расследования уголовного правонарушенияhelp the enforcement of laws in alleged wrongdoing (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
определение суда по вопросу об отказе от праваwaiver determination
орган по вопросам социальной реабилитации отбывших наказание преступниковrehabilitative agency
орган по вопросам социальной реабилитации отбывших наказание преступниковrehabilitation agency
орган по вопросам условно-досрочного освобожденияparole agency
основной вопрос, подлежащий выяснениюthreshold question
основной спорный вопросcrucial issue
Основные вопросы, относящиеся к компетенции СоветаMajor Board Matters (директоров; термин в тексте договора акционеров Leonid Dzhepko)
оспорение результатов расследования по вопросам, связанным с правом короны на имуществоtraverse of office
отвести вопросdisallow a question (Procedure Rules Chapter 05.doc gov.uk Tanya Gesse)
ответ на вопрос полицииresponse to a police question (Alex_Odeychuk)
Отдел по вопросам трудовой миграцииDivision of Labor Migration (ROGER YOUNG)
отказ отвечать на вопросыmutism
отказ отвечать на вопросы или давать показанияmutism
отказываться давать показания или отвечать на вопросы вследствие "божьей кары"stand mute by the visitation of God (душевной болезни)
отказываться отвечать на вопросstand mute
отказываться отвечать на вопросы судаstand mute of malice
относимость к делу, вопросу и т.д.relevance
официальное принятие к сведению вопроса, поставленного посредством пледированияacceptance of issue
ошибка в вопросе материального праваsubstantive error
передать вопрос на арбитражsubmit a question to arbitration
передача вопросов на рассмотрение назначенных парламентом и ответственных перед ним органовdevolution
передача на рассмотрение федеральной торговой комиссии вопросов об устранении недобросовестной конкуренцииtrade practice submittal
перекрёстный вопросcross-question
перекрёстный допрос по вопросу о доверии к свидетелюcross-examination to credit
пересмотр вопроса об обратной силе законодательстваex post facto legislative review
перечень вопросов для допросаinterrogatory
перечень вопросов для экспертизы на соответствие законодательствуLegal Scanner (QNet Incognita)
перечень вопросов для юридической проверкиdue diligence checklist (Leonid Dzhepko)
Перечень контрольных вопросов Due Diligence Checklist для получения различной информации о компании в рамках расследования изучения её капиталов и деятельностиdue diligence form (A form such as this is often used in connection with a legal due diligence investigation for a venture capital investment. allbusiness.com Dorian Roman)
писатель по вопросам праваjurist
по всем вопросамfor any and all purposes (вариант с purposes встречается реже: The Author may from time to time appoint an agent to represent him for any and all purposes connected with this Agreement. 4uzhoj)
по всем вопросамin respect of all matters (Proprietor's Agent will be authorised to act on behalf of the Proprietor in respect of all matters arising out of or in connection with this Agreement and to sign the Agreement on behalf of the Proprietor. 4uzhoj)
по этому вопросуin this behalf
по этому вопросуin that behalf
побочный вопросcollateral matter
побочный вопросcollateral question
побочный вопрос или фактcollateral matter
повестка в отношении иска по вопросу семейного праваNotice of Family Claim (вручается ответчику ART Vancouver)
позволяющий заявить процессуальный отвод, подлежащий возражению по вопросу праваdemurrable
позиция по вопросу, разрешённому в судеAction on Decision (ВолшебниКК)
политический вопросpolitical matter (anutka-nezabutka)
полицейский вопросlaw enforcement matter
положение, объединяющее различные вопросыomnibus clause
помощник по вопросам законодательстваlegislative assistant
помощник по правовым вопросамlegal assistant
помощник по экономическим вопросамeconomic aide (Arkady Dvorkovich, an economic aide to Medvedev, said the speculation was baseless "idle chatter. Е I don't think that Putin is afraid of anything political," he said, RIA-Novosti reported. TMT Alexander Demidov)
поставить вопрос на голосованиеtake to the ballot
поставить вопрос на голосованиеtake the ballot
поставить вопрос о пересмотре вердиктаdisturb the verdict
поставить вопрос праваaddress on the law (перёд судом)
поставить вопрос фактаaddress on the fact (перёд судом)
постановка стороной вопроса на разрешение присяжныхconclusion to the country
постановочные вопросыissues to be discussed (Leonid Dzhepko)
правительственный вопросcabinet question
правовая норма, регулирующая вопрос опекунства и посещения ребёнка, оставленного решением суда у одного из супругов, другим супругомchild custody and visitation law (Sergei Aprelikov)
правовое возражение по вопросу формы, направленное на прекращение делаspecial demurrer
правовой вопросlegal problem
правовой вопросlaw matter
правовой вопрос, поставленный для обсуждения учащихсяmoot case (в юридической шкале)
правовые вопросыlegal issues (Litigation and other judicial proceedings as a rule raise difficult and complex legal issues and are subject to many uncertainties and complexities including... linguee.de Andrey Truhachev)
практикум по вопросам оценкиevaluation workshop
предварительное соглашение по имущественным вопросам бракаmarriage articles (Право международной торговли On-Line)
предварительный вопросprevious question
предложение противной стороне совместно передать вопрос на рассмотрение судаtender of issue
предоставлять разъяснения по правовым вопросамadvise on legal matters (sankozh)
предписание присяжным не рассматривать данный вопросaffirmative charge
представлять собой компромисс по спорным вопросамrepresent a compromise of disputed issues (из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk)
прецедентное право по вопросам промышленной собственностиindustrial property case law
при заключении договоров, касающихся финансовых и административных вопросовin contractual matters concerning financial and administrative issues (Andy)
при наличии общности между вопросами иили сторонами производстваwherever there is commonality among the issues and/or the parties in the proceedings (Leonid Dzhepko)
при решении вопроса о томin deciding the question of whether ... (В английской фразе подлежащее (напр., "a court") чаще ставится перед данным оборотом // Е. Тамарченко, 22.02.2013)
при решении данного вопросаin seeking to resolve such matter (Leonid Dzhepko)
приводить свои доводы по всем возникающим в ходе рассмотрения дела вопросамraise their contentions across all questions arising during the consideration of case (Konstantin 1966)
приказ по дополнительным вспомогательным вопросамcollateral order (алешаBG)
приказ суда по вопросу материального праваsubstantive order
приказ суда по промежуточному вопросуintermediate order
приказ суда по промежуточному вопросуinterlocutory order
приказ суда по процессуальному вопросуprocedural order
проблемные вопросыworries (Alex_Odeychuk)
проблемные вопросы, на которые необходимо обратить вниманиеworries that need to be attended to (Alex_Odeychuk)
производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикциюremoval proceeding
производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикциюremoval proceedings
процедура голосования по основным вопросамsubstantive voting rule
процедурный вопросprocedural question
процедурный вопросpoint of order
пункт договора, объединяющий различные вопросыomnibus clause
пункт закона, объединяющий различные вопросыomnibus clause
разрешение вопросаsettlement of question
разрешение вопроса оadjudication of the question of (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... – АД)
разрешение вопроса оadjudication of the question of (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... Alexander Demidov)
разрешение вопроса оadjudication of the matter of (almost as many Web hits but far fewer UK hits:The State of Minnesota did not give Plaintiffs full, fair, just, equitable and unbiased adjudication of the matter of Plaintiffs vs Dannette ... Alexander Demidov)
разрешение вопроса оadjudication on the matter of (It appears that Judge Havery QC simply rejected the argument that there could only be one adjudication on the matter of extension of time. Alexander Demidov)
разрешение вопроса оadjudication on the question of (Alexander Demidov)
разрешение вопросов праваrulings of law (в отличие от разрешения вопросов факта – findings of fact) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj)
разрешение вопросов фактаfact finding (в отличие от разрешения вопросов права (conclusions а law) 4uzhoj)
разрешение вопросов фактаfindings of fact (в отличие от разрешения вопросов права – rulings/conclusions of law) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj)
разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существуtrial by certificate (США)
разрешение претензионно-исковых вопросовresolve a claim (в пользу кого-либо Rori)
разрешение претензионных и исковых вопросовresolve a claim (Rori)
расследованные вопрос или фактinvestigated matter
расследованный вопросinvestigated matter
расследуемый вопросmatter under investigation
расследуемый вопросmatter under inquire
рассматривать вопросbe seised of an issue (о суде)
рассматривать вопросbe seised of an issue (о суде)
рассматривать вопрос о конституционностиconsider the constitutionality (of ... – чего-либо ... ; конституционный термин; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
рассматривать вопросыtransact business (на общем собрании акционеров: No business shall be transacted at any General Meeting unless a quorum of members is present at the time when the Meeting proceeds to business. alex)
рассмотрение вопроса в предоставлении судебной защитыremedial proceeding
рассмотрение вопроса о назначении внешнего управляющего имуществом несостоятельного должника до признания его банкротом или имуществом в спореreceivership proceedings
рассмотрение вопроса о предоставлении судебной защитыremedial proceedings
рассмотрение вопроса об издании судебного приказа должностному лицу о выполнении требования истцаmandamus proceedings
рассмотрение вопроса об объявлении вне законаoutlawry proceeding
рассмотрение вопроса об объявлении вне законаoutlawry proceedings
рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу делаtrial by certificate-certiorari
рассмотренный вопросitem on the agenda (в определенном контексте; букв. – пункт повестки дня Alex_Odeychuk)
регулируемые вопросыregulatory content (Andrey Truhachev)
Регулирующий орган по корпоративным вопросам и вопросам бухгалтерского учётаAccounting and Corporate Regulatory Authority (в Сингапуре Lucym)
Рекомендации Международной финансовой корпорации относительно вопросов охраны окружающей среды, охраны труда и техники безопасности, а также в отношении гигиены труда и техники безопасности, охраны жизни и пожарной безопасностиInternational Finance Corporation's IFC Environmental, Health and Safety Guidelines for Occupational Health & Safety and Life and Fire Safety (Leonid Dzhepko)
Ресурсный центр по вопросам принудительной продажи недвижимого имущества с целью взыскания долговTax Sale Resource Center (Leonid Dzhepko)
решение вопроса мирным путёмamicable settlement
решение вопроса оadjudication in the matter of (Alexander Demidov)
решение вопроса о признании доказательства допустимымadmission of evidence (schnuller)
решение вопроса о признании доказательства относимымadmission of evidence (schnuller)
решение вопроса о том, что есть правоdetermination of law (в конкретном случае)
решение вопроса о юридической судьбе обвиненияcharge solution
решение вопроса процессуального праваprocedural determination
решение вопроса путём переговоровamicable settlement (Arina Soboleva)
решение имущественных вопросов при разводеproperty settlement (Право международной торговли On-Line)
решение о расторжении брака, выносимое до вынесения решения по прочим вопросам бракоразводного процессаstatus only (Калифорния // A “status only” dissolution allowing the parties to dissolve the marriage and return the parties marital status to single is favored by public policy and is appropriate where the parties want their marriage terminated ASAP but more time is needed to resolve the other issues such as dividing the community assets or debts. 4uzhoj)
решение по вопросам праваconclusions of law (в отличие от решения по вопросам факта – findings of fact) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj)
решение суда по вопросам фактаfindings of fact (в отличие от решения по вопросам права – conclusions of law) 4uzhoj)
решение по вопросу об иммунитетеimmunity decision
решение по вопросу фактаfinding of fact (в отличие от решения по вопросам права – ruling of law) 4uzhoj)
решение по организационным вопросамorganizational decision (Alexander Demidov)
решение по существу вопросаdecision on a point of substance
решение претензионно-исковых вопросовresolve a claim (Rori)
решение спорных вопросовdispute resolution (Alexander Demidov)
решение суда по вопросам хода производстваmanagerial judging (алешаBG)
решение суда по вопросу о распределении судебных издержекorder for costs
решение суда по вопросу о реституцииrestitution determination
решение суда по вопросу о реституции или в пользу реституцииrestitution determination
решение судом дела на основе представленного ему соглашения сторон по определённым вопросамspecial case
с учётом особой важности рассматриваемых вопросовtaking into account the particular seriousness of the issues (Konstantin 1966)
самостоятельно решать вопросыmake one's own arrangement for (Alexander Demidov)
сборник английских судебных решений по транспортным вопросамEnglish Railway and Canal Cases
сборник по вопросам федерального законодательстваFederal Rules Decisions
сборник постановлений по вопросам гражданского права штата ГуамGuam Civil Regulations
сборник решений по вопросам заработной платы и страхования рабочихWorkmen's Compensation Reports (1912-1933)
сборник решений по вопросам заработной платы и страхования рабочихWorkmen's Compensation and Insurance Reports (1912-1933)
периодический сборник решений по вопросам патентного права, товарных знаков и авторского праваUnited States Patent Quarterly (США)
сборник решений по вопросам трудового праваIndustrial Relations Law Reports
сведущий в вопросах праваlearned in the law
Свод практических правил МОТ по вопросу "ВИЧ / СПИД и сфера труда"ILO Code of Practice on HIV/AIDS and the World of Work
сенат, слушающий вопросhearing Senate
серьёзный проблемный вопросbig worry (Alex_Odeychuk)
служба конгресса по вопросам свода законов СШАCong.Serv. United States Code Congress Service
служба конгресса по вопросам свода законов СШАUnited States Code Congress Service
служба по вопросам народонаселенияpopulation facts service (в Эстонии Odnodoom)
случай, относящийся к рассматриваемому вопросуinstant case
случай, относящийся к рассматриваемому вопросуcase in point
слушание по вопросам, сопутствующим судебному решению / производствуconsequentials hearing (слушание, на котором рассматриваются вопросы, сопутствующие основному решению, напр., вопрос покрытия затрат проигравшей стороной и т.п; e.g. hearing of matters consequential to the judgment levanya)
слушание по вопросу о выдаче преступникаextradition hearing
слушание по вопросу о передаче дела в другую юрисдикциюremoval hearing
слушание по вопросу об отказе от праваwaiver hearing
слушание по вопросу об отмене назначенной меры воздействияrevocation hearing
слушание по вопросу содержания под стражейdetention hearing (pravo.ru owant)
слушание по сопутствующим вопросамconsequentials hearing (levanya)
слушания по вопросу об утверждении в должностиconfirmation hearings (в сенате)
см. по этому вопросу вышеsee discussion above (Leonid Dzhepko)
советник nо экономическим вопросамadviser on economic questions
советник по вопросам законодательстваlegislative counsel (в конгрессе)
Советник по юридическим вопросамCounsel (только как вариант; обычно "советник" (в юридической фирме) Kovrigin)
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной сторонойjoinder in issue
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение присяжныхsimiliter (Право международной торговли On-Line)
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной на разрешение суда присяжныхsimiliter
согласие на разрешение суда вопроса, выдвинутого противной сторонойjoinder in issue
согласие с противоположной стороной по процедурному вопросуjoinder in pleading
согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросуcase made
согласованный сторонами вопрос, подлежащий судебному разрешениюjoined issue
соглашение по имущественным вопросам бракаmarriage articles
соглашение по имущественным вопросам между вступающими в бракmarriage contract
соглашение по процедурным вопросамprocedural agreement
сомнение по вопросу о конституционностиconstitutional doubt (закона, судебного решения, акта исполнительной власти)
составной вопросcompound question (когда заданный свидетелю (эксперту) вопрос содержит в себе несколько вопросов. Например, "Насколько Вы удовлетворены размером зарплаты и условиями труда?" vatnik)
состояние неопределённости в разрешении вопросаabeyance (впредь до его окончательного урегулирования или выяснения)
специализироваться на вопросах свободы совестиspecialize in religious liberty (напр., говоря о специалисте по конституционному праву или международному праву в области прав человека; New York Times Alex_Odeychuk)
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйстваspecial tribunal
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйстваspecial court
специфические вопросы, касающиеся делаcase specific questions (sankozh)
специфический вопросspecific question
спорный вопросmatter in controversy
спорный вопросquestion at issue
спорный вопросat issue
спорный вопросcontestable matter
спорный вопросquestionable matter
спорный вопросdisputed issue (Alex_Odeychuk)
спорный вопросdisputable matter
спорный вопросmoot case
спорный вопросdifference
спорный вопрос в судеcase
спорный вопрос, занесённый в протоколissue on the record
спорный вопрос или фактdisputable matter
спорный вопрос или фактquestionable matter
спорный вопрос или фактcontestable matter
спорный вопрос, имеющий существенное значение для делаmaterial issue in the case
спорный вопрос, могущий стать предметом искаactionable issue
спорный вопрос на судеissue of fact
спорный вопрос по делуissue in the cause
спорный вопрос по делуissue in the case
спорный вопрос, подлежащий решению судаat issue
спорный вопрос праваissue in law
спорный вопрос праваissue of law
спорный вопрос праваissue on law
спорный вопрос фактаissue of fact
спорный вопрос фактаissue in fact
спорный между сторонами вопросquestion at issue
способность разобраться в существе вопросаinsight
ставить вопрос о дальнейшей судьбе компанииraise the question of the company's future (Leonid Dzhepko)
статья договора, объединяющая различные вопросыomnibus clause
статья закона или договора, объединяющая различные вопросыomnibus clause
статья закона, объединяющая различные вопросыomnibus clause
столкнувшись с подобным вопросомfaced with a similar issue (Fallen In Love)
Стороны пришли к взаимопониманию по следующим вопросамit is hereby understood that (Leonid Dzhepko)
судебное рассмотрение вопросов права по делуtrial of law
Судебное решение по вопросам исключительной компетенцииjudgment on reserved issues (Violet)
судебное решение по вопросу конституционного праваconstitutional decision
судебный орган, исследующий и решающий вопросы праваtribunal of law
судебный орган, исследующий и решающий вопросы фактаtribunal of fact
судебный приказ по вопросам организации производства по делуcase management order (Leonid Dzhepko)
Судейская группа по вопросу об укреплении честности и неподкупности судебных органовJudicial Group on Strengthening Judicial Integrity (MaryAntoinette)
судить не только о вопросах факта, но и праваjudge the law as well as the fact (Alex_Odeychuk)
судопроизводство по второстепенному вопросу в одной юрисдикции в помощь судопроизводству по существу иска в другой юрисдикцииancillary
судопроизводство по подчинённому вопросуsubordinate proceeding
судопроизводство по подчинённому вопросуsubordinate proceedings
сформулировать спорные вопросы по делуstate a case
текущие проблемные вопросыcurrent worries (Alex_Odeychuk)
технико-юридический вопросtechnical legal question
тип вопросовline of questioning (Taras)
тот же вопросsame point
требования, предъявляемые при решении вопроса об условно-досрочном освобождении под честное словоparole requirements
трибунал по вопросам защиты прав человекаhuman rights tribunal (welcomebc.ca aldrignedigen)
у обвинения больше нет вопросовthe prosecution rests (Taras)
у стороны обвинения больше нет вопросовthe prosecution rests (Tion)
угрозы в связи с вопросами, имеющими официальное и политическое значениеthreats in official and political matters
урегулировать вопрос без участия судаsettle (driven)
Урегулировать вопросы, связанные с получением разрешений на работу для иностранных сотрудниковarrange for obtaining work permits for the foreign employees (из доверенности Serge1985)
устанавливать спорный вопрос, подлежащий разрешениюraise an issue
установленное законом, уставом организации или регламентом число участников собрания заседания, достаточное для признания данного собрания правомочным принимать решения по вопросам его повестки дняquorum (wikipedia.org tha7rgk)
учреждение, занимающееся вопросами социального обеспеченияsocial welfare institution
факт, составляющий сущность спорного вопросаfact at issue
факт, составляющий сущность спорного вопросаfact in issue
федеральный суд по вопросам международной торговлиcourt of International Trade (США)
формальное признание факта в ответе на вопрос, поставленный в письменном опросеformal admission in answer to interrogatories
формулировать спорные вопросы по делуstate a case
Центр по социальному развитию и гуманитарным вопросамCSDHA
Центр по социальному развитию и гуманитарным вопросамCentre for Social Development and Humanitarian Affairs
частные вопросыincidental points
частный вопрос регулирования земельных отношенийparticular question of land regulation (Konstantin 1966)
чиновник администрации по вопросам пробацииprobation administrator
чиновник администрации по вопросам условно-досрочного освобожденияparole administrator
щекотливый вопросhot-potato issue
эволюция решения данного вопроса в законодательствеlegislative history of the question
эволюция решения данного вопроса в законодательствеlegal history of the question
эволюция решения данного вопроса в правеlegal history of the question
эволюция решения данного вопроса в праве, законодательствеlegal history of the question
эксперт либо организация, добровольно консультирующие суд по специальным вопросам либо по вопросам праваamicus curiae
эксперт по правовым вопросамlegal expert
юридически решить вопрос о совершённом преступленииsolve a crime
юридические вопросыlegal affairs
юридический вопросlegal question
юридический вопросlegal point
юридический журнал по вопросам страхованияInsurance Law Journal
юридическое решение вопроса о совершенном акте делинквентностиdelinquent solution
юридическое решение вопроса о совершённом преступленииsolution of crime
юрисдикция по вопросу, связанному с основным деломforum connexitatis
юрисдикция по не изъятым из компетенции вопросамresidual jurisdiction
юрист по иммиграционным вопросамimmigration lawyer (Senior Strateg)
юрист по корпоративным вопросамcorporate lawyer (Alexgrus)
юрист по миграционным вопросамimmigration lawyer (Senior Strateg)
Showing first 500 phrases