DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing возврат | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт учреждения доверительной собственности с последующим возвратомReclamation Trust (Andy)
банковская гарантия в качестве обеспечения обязательства по возврату авансаadvanced payment guarantee (Issued by banks on behalf of their clients in the context of a large construction projects or export sales contract. The bank undertakes to repay an up-front payment that the client has received in the event that the client does not fulfil the terms of its contract. Found on londontrade.co.uk Alexander Demidov)
банковская гарантия возврата авансового платежаadvance payment bond (Sample advance payment bond (on demand) which ensures that the exporter will pay back the advance payment to the importer if he fails to perform his ... northernbank.co.uk Alexander Demidov)
банковская гарантия на возврат авансового платежаadvance payment bond (goroshko)
в обеспечение возврата кредитаas loan collateral (Alexander Demidov)
в том числе сумм, выплачиваемых с целью "возврата в первоначальное состояние"including in the nature of "make-whole" amounts (Leonid Dzhepko)
возврат авансового платежаadvance refund (Alexander Demidov)
возврат активовasset recovery (незаконно выведенных из страны; a portion of the practice which involves judgment collection Val_Ships)
возврат акционеру его взноса в уставный капиталcapital redistribution to a shareholder (по праву Швейцарии Leonid Dzhepko)
возврат валютной выручкиrepatriation of funds (Lord Denning)
возврат валютной выручкиrepatriation of founds (Lord Denning)
возврат выданных ссудrepayment of loan
возврат капитал-применительно к правам акционераreturn of capital (Andrew052)
возврат наследником ранее полученного имущества для включения его в наследственную массуcollation
возврат наследником ранее полученного имущества для включения его в общую наследственную массуhotchpot
возврат ордера выдавшему его магистратуreturn of warrant
возврат платежаchargeback (в пластиковых картах: сумма, которую вычитают со счета продавца по требованию держателя пластиковой карты. Leonid Dzhepko)
возврат всего полученногоreinstatement (по сделке)
возврат полученных платежейreversal of redistribution (пункт договора Lavrov)
возврат пошлиныdrawback of tax
возврат ранее удержанного и уплаченного налогаrefund of tax previously withheld and paid (ВолшебниКК)
возврат сторонами друг другу всего полученного по сделкеreturn by each of the parties to the other of everything received under the transaction (ст. 167 ГК РФ. RF Civ.Code (Parts 1 and 2) Leonid Dzhepko)
возврат таможенных пошлинcustoms drawback
возврат шерифом судебного приказаreturn (в суд)
возврат шерифом судебного приказа в судreturn
возврату не подлежитshall not be repayable (4uzhoj)
гарантия в качестве обеспечения обязательства по возврату авансаadvance payment guarantee (A guarantee issued by a bank, on behalf of a seller to a buyer, in relation to any advance payment that is made by the buyer to the seller to allow the contract to commence. If the contract is not completed the buyer can claim reimbursement of the advance payment under the guarantee. Found on (PROJECT GLOSSARY) aibtradefinance.com Alexander Demidov)
гарантия в качестве обеспечения обязательства по возврату авансаadvanced payment guarantee (Issued by banks on behalf of their clients in the context of a large construction projects or export sales contract. The bank undertakes to repay an up-front payment that the client has received in the event that the client does not fulfil the terms of its contract. Found on Advance Payment Guarantee A guarantee issued by a bank, on behalf of a seller to a buyer, in relation to any advance payment that is made by the buyer to the seller to allow the contract to commence. If the contract is not completed the buyer can claim reimbursement of the advance payment under the guarantee. Found on (PROJECT GLOSSARY) A bank guarantee issued by the seller to the buyer to enable the seller to recover money advanced to the seller in the form of stage payments, should the seller not deliver or finish the work. Found on londontrade.co.uk, aibtradefinance.com, instrument-net.co.uk Alexander Demidov)
гарантия возврата авансаadvance payment guarantee (An advance payment guarantee or bond is typically used to underpin or guarantee the performance of a commercial contract, such as a contract for the sale of goods (where the buyer is the beneficiary) or a construction contract (where the employer is the beneficiary). thomsonreuters.com Alexander Demidov)
гарантия возврата авансаadvanced bond (Yeldar Azanbayev)
гарантия возврата авансового платежаadvance payment bond (Alexander Demidov)
гарантия возврата авансового платежаadvance payment bond (Guarantee supplied by a party receiving an advance payment to the party advancing the payment. It provides that the advanced sum will be returned if the agreement under which the advance was made cannot be fulfilled. businessdictionary.com Alexander Demidov)
гарантия возврата платы за товарmoney-back guarantee (в случае его возвращения покупателем)
гарантия возврата предоплатыadvance payment bond (Yeldar Azanbayev)
гарантия возврата предоплатыadvanced bond (Yeldar Azanbayev)
гарантия возврата уплаченной суммыprice restitution undertaking (andrew_egroups)
день, когда судебный приказ подлежит возврату суду шерифомreturn day
Закон о возврате правAct of Revestment (на остров Мэн (Великобритания, 1765 г.) Leonid Dzhepko)
Закон о предотвращении международного похищения детей и их возвратеInternational Child Abduction Prevention and Return Act (Lyashenko I.)
Заявка на возвратreturn request (tha7rgk)
заявление на возврат налогаclaim for a refund of tax (ранее уплаченного или взысканного ВолшебниКК)
иск о возврате владенияaction for recovery of possession
иск о возврате недолжно уплаченногоcondictio indebiti (римское право || The condictio indebiti is an action in civil (Roman) law whereby a plaintiff may recover what he has paid the defendant by mistake; such mistaken payment is known as solutio indebiti. wikipedia.org Leonid Dzhepko)
истец по иску о возврате владения движимой вещьюreplevisor
не подлежать возвратуbe non-refundable (4uzhoj)
не подлежать возвратуbe non-repayable (4uzhoj)
не подлежать возвратуbe forfeit (в контексте: The Publishers undertake to publish the Ukrainian Edition no later than 31 December, failing which this Agreement shall terminate and any amounts already paid to the Proprietor shall be forfeit. 4uzhoj)
обязательство возврата владения при ручном залоге недвижимостиcounter-letter
обязательство по возврату полученных средствrepayment obligation (Leonid Dzhepko)
переданный и подлежащий возвратуbailed (о вещи)
плата за досрочный возврат кредитаearly repayment charge (Alexander Demidov)
подлежащий возврату по первому требованиюsubject to call
Политика запрета возвратовno Returns Policy
положение о возврате в первоначальное положениеmake-whole provision (Leonid Dzhepko)
потребовать возврата суммыdemand the refund of the sum (Karabas)
правило возвратаpossession rule (правило, согласно которому в случае признания патента недействительным все суммы лицензионного вознаграждения, депонированные и не выданные лицензиару, подлежат возврату лицензиату)
правило, согласно которому в случае признания патента недействительным все уплаченные за лицензию суммы подлежат возврату лицензиатуab-initio rule
правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все лицензионные отчисления за период после прекращения лицензиатом маркировки продукции номером патентаrenunciation rule
правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительнымchallenge rule
право возврата собственности к первобытному владельцуremainder
право дарителя на возврат подаренного имуществаreversion in donor
право на возвратreverter
право на возвратreversion
право на возврат товараRight to withdrawal (Andy)
приказ о вызове в суд по иску о возврате владения движимостьюwrit of replevin
продажа или возвратsale and return (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени)
сдача в тайм-чартер и возврат из тайм-чартераdelivery and redelivery
срок возврата денегpay-back period
срок возврата кредитаdue date (Alexander Demidov)
срок возврата кредитаloan maturity (date when a loan is repaid in full. dictionarist.com Alexander Demidov)
срок возврата предмета залогаtenor of the collateral (Alexander Matytsin)
ссуда с возможным продлением срока её возвратаcontinuing loan (вк)
требование возвратаredemand (чего-либо)
требование возврата денегclaim for a refund
требование возврата налогаtax refund claim
требование о возврате займаreimbursement notice (sankozh)
требование о возврате кредитаreimbursement notice (sankozh)
требование собственника о возврате своего имущества из чужого незаконного владенияrei vindicatio (Ст. 301 ГК РФ cyruss)
условие о возврате судна из тайм-чартераredelivery clause