Russian | English |
акт о собственности и владении | act of dominion (закрепляющий принятие собственности) |
арендная плата серебром за владение недвижимостью на началах фригольда | blanchfarms |
бессрочное владение | perpetuity |
бессрочное владение землёй, пожертвованной церкви с условием вечного поминовения души усопшего жертвователя | frankalmoign tenure |
бессрочное владение землёй, пожертвованной церкви с условием вечного поминовения души усопшего жертвователя | tenure in free alms |
бессрочное владение землёй, пожертвованной церкви с условием вечного поминовения души усопшего жертвователя | almoin tenure |
в его полноправное владение и пользование | for his sole use and behoof (Andy) |
в совместном владении Российской Федерации и субъектов Российской Федерации | in the joint jurisdiction of the Russian Federation and the subjects of the Russian Federation (ksuh) |
введение во владение | admitting |
ввести во владение | feoff |
ввести во владение | seize |
ввод во владение | deliverance |
ввод во владение | livery of seisin |
ввод во владение | seisin |
ввод во владение | livery of seizin |
ввод во владение | seizin |
ввод во владение | admittance |
вводить во владение | seize |
вводить во владение | put into possession |
вводить во владение | induct (Право международной торговли On-Line) |
вводить во владение | put in possession |
вещное право владения и пользования чужой вещью | special property |
вещное право владения чужой вещью | special property (Право международной торговли On-Line) |
вещь во владении | thing in possession |
вещь во владении | chose in possession |
владелец на правах общего владения | tenant in common |
владение без права передачи | dead hand |
владение без права передачи недвижимостью | mortmain |
владение без титула | naked possession |
владение городской землёй на ленных началах | burgage |
владение движимым или недвижимым имуществом | seizin |
владение движимым или недвижимым имуществом | seisin |
владение движимым имуществом | seizin |
владение движимым имуществом | seisin |
владение до востребования | precarious possession |
владение долевыми правами собственности на недвижимое имущество | timesharing (Alexander Matytsin) |
владение земельной собственностью | seizin |
владение земельной собственностью | seisin |
владение землёй, зависящее от лендлорда | base estate |
владение землёй лицами, находящимися в крепостной зависимости | base estate |
владение землёй на началах оказания услуг лендлорду по её обработке | socage tenure |
владение землёй на началах оказания услуг лендлорду по её обработке | socage (в Великобритании) |
владение землёй на началах оказания услуг лендлорду по её обработке | socage estate |
владение землёй на началах оказания услуг собственнику по её обработке | socmanry |
владение землёй на началах оказания услуг собственнику по её обработке | socage |
владение землёй, ограниченное определённым сроком | personal estate |
владение землёй, принадлежащей государству | great fee |
владение и пользование | use and enjoyment (объектом аренды) |
владение и пользование | possession and enjoyment (Alexander Demidov) |
владение имением до вступления законного наследника в свои права | abatement |
владение имуществом по безусловному праву собственности | allodial ownership (Alexander Demidov) |
владение имуществом по безусловному праву собственности | allodial |
владение имуществом по праву аренды | leased estate |
владение, квалифицируемое как утверждение правового титула вопреки притязанию другого лица | constructive adverse possession |
владение леном, зависимым непосредственно от короны | tenancy in chivalry |
владение на основе благотворительности | alms |
владение на основе фригольда | freehold tenancy |
владение на правах аренды | leasehold tenure |
владение на правах аренды | tenure by lease |
владение на правах аренды | leasehold |
владение на правах имущественного найма | tenancy |
владение на правах основной аренды | head tenancy (в противоположность субаренде) |
владение на правах собственности | beneficial title (Yan) |
владение на правах собственности | proprietary possession |
владение на праве собственности с элементами общественной собственности | commonhold (брит. Некрасова Т.П., с. 137. Leonid Dzhepko) |
владение недвижимостью | allodial tenure |
владение недвижимостью | seisin (без ограничительных условий) |
владение недвижимостью без права передачи | dead-hand |
владение недвижимым имуществом | seizin |
владение недвижимым имуществом | tenure (Право международной торговли On-Line) |
владение недвижимым имуществом | seisin |
владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лица | adverse user |
владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лица | adverse use |
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица | adverse possession (юридическое закрепление правового титула на чужую недвижимость за лицом, самовольно захватившим и фактически распоряжающимся этой недвижимостью в течение установленного срока – обычно от 5 до 20 лет. Иными словами, законное присвоение или "прихватизация". источник – Black's Law Dictionary) |
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица | hostile possession |
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязаниям другого лица | adverse possession (Право международной торговли On-Line) |
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязаниям другого лица | adverse holding |
владение от чужого имени | derivative possession |
владение по договору найма | possession under a lease |
владение правами | ownership of rights (Elina Semykina) |
владение правом | possessio juris (алешаBG) |
владение правом | possession of a right (алешаBG) |
владение с молчаливого согласия собственника | tenancy at sufferance |
владение с молчаливого согласия собственника | holdover tenancy (Black's Law Dictionary – A tenancy arising when a person who has been in lawful possession of property wrongfully remains as a holdover after his or her interest has expired. Also termed: tenancy at sufferance; estate at sufferance. алешаBG) |
владение с молчаливого согласия собственника | estate at sufferance |
владение с незапамятных времён | immemorial possession |
владение языками | language skills (Alexander Demidov) |
внешние владения США | non-contiguous territories (Виргинские о-ва, о. Гуам, о. Самоа, зона Панамского канала, Пуэрто-Рико) |
во владении | in hand |
во владении или распоряжении | in the possession or control of (кого-либо alegut) |
во временное владение | for temporary possession (Andrey Truhachev) |
возвращение во владение | regress (недвижимостью) |
возвращение во владение недвижимостью | regress |
возникновение права владения | origin of right of possession |
возражение против вещного иска с отрицанием факта незаконного лишения владения | plea of nul disseisin |
восстанавливать во владении | repossess (чем-либо) |
восстановить владение | resume possession |
восстановить во владении | repossess |
восстановиться во владении | repossess |
восстановление владения недвижимостью | re-entry |
восстановление во владении | resumption of possession (Andrey Truhachev) |
восстановление во владении | repossession |
вступать во владение | receive in livery |
вступать во владение | get possession of |
вступать во владение | seize |
вступать во владение | take control (имуществом Alexander Matytsin) |
вступать во владение | enter upon |
вступать во владение | assume ownership (Vadim Rouminsky) |
вступать во владение | seize oneself of (имуществом) |
вступать во владение | enter |
вступать во владение недвижимым имуществом по праву изъятия за долги | extend |
вступить во владение | accede to an estate |
вступить во владение | take possession (Право международной торговли On-Line) |
вступление во владение | pernancy (чем-либо) |
вступление во владение | occupancy |
вступление во владение | seizin |
вступление во владение | seisin |
вступления залогодержателя во владение | encumbrancer taking possession (заложенным имуществом Александр Стерляжников) |
вторичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | additional entry (поселенцем на публичных землях США) |
выбытие из владения | withdrawal from possession (Ramzess) |
гарантированность владения | security of tenure (trancer) |
давность владения | antiquity of tenure |
дающий право на владение | record |
действие в осуществление владения | act of possession |
добросовестное владение | bona fide holding (алешаBG) |
договор аренды судна с передачей владения фрахтователю | demise charter |
договор о владении | covenant for possession (Право международной торговли On-Line) |
документ, дающий право на владение | writ of possession (Право международной торговли On-Line) |
документ, подтверждающий право владения | livery |
документ, подтверждающий право владения и / или пользования | freehold/leasehold title |
документ, подтверждающий право владения или пользования | freehold or leasehold title (Alexander Demidov) |
долевое владение | tenancy in common (Coroner_xd) |
доля владения | interest (Alexander Matytsin) |
доля владения акциями | ownership percentage of shares (felog) |
доля владения акциями, необходимая для предоставления | qualification shareholding (какого-либо) права (напр., для избрания в правление Karavaykina) |
доля владения акциями, необходимая для предоставления какого-либо права | qualification shareholding (напр., для избрания в правление Karavaykina) |
доля совместного владения | co-ownership share |
доходы, полученные с недвижимости за время противоправного владения ею | violent profits |
"древность" владения | antiquity of tenure |
древность владения | antiquity of tenure |
единоличное владение | severalty ownership (mazurov) |
единоличное владение | entire tenancy |
единство владения | unity of possession (владение одним лицом двумя правами на объект на основании различных титулов) |
закон о нарушении права владения собственностью | trespass law (Local landowners near the fracking site won a legal blockade by citing trespass laws which allow owners to refuse permission for drilling under their land. tashaKh) |
закон о получении и владении оружием | Weapons Act (Vorbild) |
законное право собственности, соединённое с фактическим владением | full legal right |
залог без передачи права собственности или владения | hypothecation (согласно Black's // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
залогодержатель, вступивший во владение | mortgagee in possession (Ying) |
занятие недвижимого имущества с целью вступления во владение им | entry (Право международной торговли On-Line) |
занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | entry |
занять недвижимое имущество с намерением вступить во владение им | enter (Право международной торговли On-Line) |
занять недвижимость с намерением вступить во владение | enter |
занять недвижимость с намерением вступить во владение ею | enter |
защита добросовестного владения | innocent owner defense (ambassador) |
заявленное под присягой формальное притязание на владение в ожидании обращения за патентом | adverse claim (в горно-промышленном праве) |
земельные владения | demesne (не сданные в аренду) |
изъятие вещи из чужого владения в порядке самопомощи | retaking |
изъятие вещи из чужого владения в порядке самопомощи | recaption |
изъять вещь из чужого владения в порядке самопомощи | retake |
иметь грамоту на владение собственностью | hold a deed to property (вк) |
имущественные права, подлежащие обратному переходу к собственнику по окончании срока владения и пользования | reversionary estate (аренды Moonranger) |
имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности | allod |
имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности | allodium |
имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности | allodial estate |
имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности | allien |
имущество, переходящее вдове на праве пожизненного владения | estate in dower (Право международной торговли On-Line) |
иск из нарушения владения | trespass |
иск из противоправного нарушения владения движимой вещью | trespass de bonis asportatis (т. е. "уноси вещи") |
иск из противоправного нарушения владения недвижимостью | trespass quare clausum fregit |
иск из противоправного нарушения владения с причинением вреда | action of trespass |
иск о взыскании доходов, полученных ответчиком с недвижимости за время противоправного владения ею | trespass for mesne profits |
иск о взыскании доходов, полученных ответчиком с недвижимости за время противоправного владения ею | action for mesne profits |
иск о виндикации недвижимости, основанный на владении ею истцом или его предком | ancestral action |
иск о возврате владения | action for recovery of possession |
иск о возвращении владения движимой вещью | replevin |
иск о восстановлении владения движимостью | claim and delivery |
иск о восстановлении владения недвижимостью | ejectment |
иск о восстановлении владения недвижимостью | assize |
иск о восстановлении владения недвижимостью | assise |
иск о восстановлении владения недвижимым имуществом | assize (Право международной торговли On-Line) |
иск о восстановлении законного владения недвижимостью, подвергшейся насильственному вторжению и незаконному удержанию | forcible entry and detainer |
исполнительный приказ о вводе во владение | writ of assistance |
исполнительный судебный приказ о вводе во владение | writ of possession |
истец по иску о возврате владения движимой вещью | replevisor |
истребование имущества из незаконного владения | reclamation of property from unlawful possession (tavost) |
истребование имущества из чужого незаконного владения | recovery of property held in adverse possession (DUPLESSIS) |
истребование имущества из чужого незаконного владения | reclamation of property from another's adverse possession (Incognita) |
исчерпание прав, вытекающих из владения товарным знаком | exhaustion |
как в виде права на владение, так и в виде права на взыскание задолженности | whether in possession or in action (Александр Стерляжников) |
квази-владение | quasi-possession |
коллективное владение | communal ownership (Andrey Truhachev) |
конструктивное владение | seisin in law |
конструктивное владение | seizin in law |
контракт на покупку земли, предполагающий рассрочку платежа и вступление во владение только после последней выплаты | installment land contract (Право международной торговли On-Line) |
крепостное владение недвижимым имением, которое нельзя передать в другие руки | mortmain |
лицо, вступающее во владение | occupier |
лицо, вступающее во владение | occupant |
лицо, вступающее или вступившее во владение | occupier |
лицо, вступающее или вступившее во владение | occupant |
лицо, вступившее во владение | occupier |
лицо, вступившее во владение | occupant |
лицо, нарушающее право владения недвижимостью | ejector (Право международной торговли On-Line) |
лицо, нарушающее чужое право владения | ejector (недвижимостью) |
лицо, незаконно завладевшее недвижимостью до вступления наследника во владение | abator |
лицо, незаконно лишившее владения недвижимостью | disseisor |
лицо, незаконно лишившее кого-либо владения недвижимостью | disseisor |
лицо, незаконно лишившее кого-либо владения недвижимостью | disseizor |
лицо, незаконно лишённое владения недвижимостью | disseisee |
лицо, незаконно лишённое владения недвижимым имуществом | disseisee |
лицо, неправомерно захватывающее недвижимость до вступления во владение законного собственника | intruder |
лишать владения | oust |
лишать владения | deforce |
лишать владения | eject |
лишать владения | dispossess |
лишать владения на законном основании | evict |
лишение владений | dispossession |
лишение владения | amotion |
лишение владения | dispossession |
лишение владения | ejection |
лишение владения | ouster (особ. незаконное) |
лишение владения на законном основании | eviction |
лишённый права владения | dispossessor (Verochka1111) |
местное владение | entirety (чем-либо) |
на немедленное возвращение имущества в своё владение по истечении срока | to the immediate reversion to the Term (Andy) |
на правах бенефициарного владения | beneficially entitled (Andy) |
наделять правом владения | vest |
нарушать право владения | molest |
нарушать чужие права владения | trespass |
нарушение владения | breach of close |
нарушение владения движимостью с причинением вреда | trespass to goods |
нарушение владения движимым имуществом | trespass of personal property |
нарушение владения недвижимостью | trespass of land |
нарушение владения недвижимостью с причинением вреда | trespass to land |
нарушение права владения | molestation |
нарушение чужого права владения землёй | trespass to land |
нарушение чужого права владения недвижимостью | trespass to land |
нарушитель владения | trespasser |
нарушитель права владения | molester |
нарушитель права владения недвижимостью | ejector |
наследственное владение | hereditary tenancy |
наследственное владение землёй на базе феодальной зависимости | tenure |
наследуемое вещное право на владение недвижимостью | corporeal hereditaments (Право международной торговли On-Line) |
настоящее владение недвижимостью | present estate (Право международной торговли On-Line) |
настоящее право владения | present interest (Право международной торговли On-Line) |
находиться во владении | be held (Alexander Matytsin) |
акции находящиеся в совместном владении | held jointly (лиц Andrew052) |
находящийся в полном владении | wholly-owned (Alex_Odeychuk) |
находящийся во владении вещью | seised |
не безусловное владение имуществом | non-freehold estates (Право международной торговли On-Line) |
не могущий быть истребованным по иску о возвращении владения движимостью | irrepleviable |
не могущий быть истребованным по иску о возвращении владения движимостью | irreplevisable |
не находящийся в чьём-либо владении | unpossessed |
невиновное ошибочное посягательство на владение | innocent trespass (Право международной торговли On-Line) |
недвижимость, находящаяся во владении собственника | demesnial property (не сданная в аренду) |
недействительность права на владение | lapse |
незаконно завладеть недвижимостью до вступления наследника во владение | abate |
незаконно лишать владения недвижимостью | disseise |
незаконно лишать владения недвижимостью | disseize |
незаконно лишать права владения недвижимостью | disseise |
незаконно лишать права владения недвижимостью | disseize |
незаконно лишающий владения недвижимостью | disseizing |
незаконно лишающий владения недвижимостью | disseising |
незаконно лишённый владения недвижимостью | disseized |
незаконно лишённый владения недвижимостью | disseised |
незаконно нарушать права владения недвижимым имуществом | disseize |
незаконно нарушать права владения недвижимым имуществом | disseise |
незаконное владение имуществом | illegal possession of property |
незаконное владение огнестрельным оружием | illegal possession of firearms (Bazooka) |
незаконное владение чужим движимым имуществом | detinue |
незаконное завладение недвижимостью до вступления наследника во владение | abatement |
незаконное завладение собственностью до вступления наследника во владение | abandonment |
незаконное лишение владения недвижимостью | disseisin |
незаконное лишение владения недвижимостью | disseizin |
незаконное лишение права владения недвижимостью | disseizin |
незаконное нарушение права владения недвижимым имуществом | disseisin (иногда насильственное) |
незаконное иногда насильственное нарушение права владения недвижимым имуществом | disseizin |
неопровержимо презюмируемое владение | constructive possession |
непосредственное владение | outright ownership (Taras) |
непосредственное правомочие на владение вещью | chose in possession |
неправомерно захватывать недвижимое имущество до вступления во владение законного собственника | intrude (Право международной торговли On-Line) |
неправомерно захватывать недвижимость до вступления во владение законного собственника | intrude |
неправомерно не допускать вступление во владение недвижимостью | deforce (Право международной торговли On-Line) |
неправомерное недопущение вступления во владение | deforcement |
неправомерный захват недвижимости до вступления во владение законного собственника | intrusion |
неправомерный заход на территорию чужого владения | breach of close |
ноторное владение | open possession |
ноторное владение | notorious possession |
ноторное владение | notorious occupation |
обратная отдача владения | redintegration |
обратная отдача владения | replevin |
обратная отдача владения | replevy |
обратная отдача владения | plevin |
обратно отдавать захваченное владение | replevy |
обратно отдавать захваченное владение | replevin |
обратно отдавать захваченное владение | plevin |
общее владение | joint ownership (Andrey Truhachev) |
общее владение на праве собственности | tenancy in common |
объект владения | possession |
обязательство возврата владения при ручном залоге недвижимости | counter-letter |
обязательство передачи присуждённого имущества в обмен на право временного владения таковым | redelivery bond |
ордер на возвращение владения личным имуществом | possessory warrant (Право международной торговли On-Line) |
оставаться во владении по истечении срока аренды | hold over |
осуществлять права голосования, вытекающие из владения акциями | vote shares (levanya) |
ответчик по иску о восстановлении владения недвижимостью | casual ejector |
отдел регистрации закладных на земельные владения | Land Charges Department (в Великобритании Leonid Dzhepko) |
отзывное владение | precarious possession |
отнятие владения | seizure |
отнятие по суду владения | ouster |
отсроченность владения | expectancy |
отсроченность владения или использования | expectancy |
первичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | previous entry (поселенцем на публичных землях США) |
первоначальное владение | original possession |
передавать право владения | transfer possession (Leonid Dzhepko) |
передать во владение путём вручения | deliver into possession (Евгений Тамарченко) |
передача владения | livery of seisin |
передача владения | tradition |
передача владения | livery of seizin |
передача владения | livery |
передача владения в натуре | livery in deed |
передача имущества во владение иным лицам | assets stripping (gennier) |
передача церковного владения в пользование светского лица | impropriation |
передачи владения в натуре | livery in deed |
передаётся в собственность и владение | have and to hold (в документах о передаче имущества) |
перейти в исключительное владение | belong exclusively to (You shall forfeit Your right to receive such payments, and any and all such payments shall belong exclusively to ABC Inc. ART Vancouver) |
перейти во владение | come into possession (об объекте владения Евгений Тамарченко) |
перекрёстное владение | circular ownership (Heavy cross ownership is referred to as circular ownership (Wikipedia Lord Denning) |
перекрёстное владение | cross ownership (Lord Denning) |
периферийное владение | peripheral possession |
повторное вступление во владение | repossession (Andrey Truhachev) |
повторное вступление во владение | resumption of possession (Andrey Truhachev) |
подлежать переходу при передаче владения | lie in livery |
подразумеваемое владение | constructive possession |
пожизненное владение | life tenure |
пожизненное владение | possession for life (алешаBG) |
пожизненное владение | estate for life |
пожизненное владение имуществом | life estate |
пожизненное владение имуществом | estate for life |
пожизненное владение имуществом | life rent |
покупатель имущества, находящегося в его владении | vendee in possession |
полное единоличное владение | entire tenancy (Право международной торговли On-Line) |
понёсший ущерб в результате противоправного нарушения владения | trespassed |
последующее имущественное право, переходящее во владение в будущем | executed remainder (Право международной торговли On-Line) |
права владения | dispossess |
права пользования, владения и долевого участия | rights, title and interests (Dimash) |
правила подразумеваемого владения кто фактически является владельцем имущества | attribution rules (ВолшебниКК) |
правило исключения бессрочного владения | rule against perpetuities (kondorsky) |
право вдовца на пожизненное владение имуществом умершей жены | courtesy (при наличии детей) |
право вдовца на пожизненное владение имуществом умершей жены | curtesy (при наличии детей) |
право владения | right of possession |
право владения | ius possidendi (одно из правомочий собственника по римскому праву Leonid Dzhepko) |
право владения | right to hold on to (a thing алешаBG) |
право владения | dominion |
право владения | title (напр., недвижимостью) |
право владения | title |
право владения | possession (Alexander Matytsin) |
право владения или пользования | freehold or leasehold title (Alexander Demidov) |
право владения недвижимостью | chattels real |
право владения огнестрельным оружием | right to possess a firearm (Alex_Odeychuk) |
право возобновления владения недвижимостью | right of entry |
право выдворить прочь вторгнувшегося в чьи-либо личные владения | self-help (Andrey Truhachev) |
право, вытекающее из факта владения | title by possession |
право мирного возобновления владения недвижимостью | right of entry |
право мирного завладения владения недвижимостью | right of entry |
право мирного завладения или возобновления владения недвижимостью | right of entry |
право на владение автомобилем на 10 лет | COE (покупка автомобиля в Сингапуре – весьма затратное мероприятие. Цена автомобиля состоит из двух компонентов: стоимость самого автомобиля (порядка 60 000 $ за новую машину класса B) и COE (права на её владение на 10 лет, около 40 000 $), – то есть итоговая стоимость нового автомобиля – от 100 000 $. Такая таможенно-налоговая политика продиктована не желанием правительства ободрать автолюбителей, к которому мы привыкли, а необходимостью, обусловленной площадью территории страны, общей протяжённостью сети автомобильных дорог и средним доходом граждан. Даже при этих ценах количество автомобилей на дорогах предельное: центральные магистрали города часто "красные" в час пик Alex_Odeychuk) |
право на владение, ношение, хранение оружия и на вооружённую самооборону | gun rights (CNN Alex_Odeychuk) |
право на вхождение во владение недвижимостью | right of entry (Право международной торговли On-Line) |
право на выгон, связанное с владением прилежащим земельным участком | commodate appendant |
право наследника на владение недвижимостью | seisin in law (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
право наследника на владение недвижимостью | seizin in law (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица) |
право, непосредственно уполномочивающее на владение вещью | thing in possession |
право непосредственного владения недвижимостью | seisin in law |
право непосредственного владения недвижимостью по безусловному праву собственности на неё | seisin in law |
право непосредственного владения недвижимостью по безусловному праву собственности на неё | seizin in law |
право собственности, соединённое с фактическим владением | full right |
право человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкам | self-help (Andrey Truhachev) |
правовые гарантии владения и пользования жильём | security of tenure (trancer) |
превращать наследственное владение недвижимостью в "право мёртвой руки" | admortize |
превращение наследственного владения недвижимостью в "право мёртвой руки" | admortization |
предмет владения | tenement |
предоставить во владение | give possession (или в пользование Andy) |
предшествующее владение | prepossession |
предшествующее владение | previous possession |
предшествующее владение | precarious possession |
предшествующее владение | prior possession |
предшествующее владение | former possession |
прежнее владение | precarious possession |
прежнее владение | previous possession |
прежнее владение | prior possession |
прежнее владение | former possession |
преимущественное право владения | control (Alexander Matytsin) |
преимущественное право на долю владения | senior interest (Право международной торговли On-Line) |
преимущественное право, связанное с владением имуществом | appurtenance (каким-либо) |
преимущественные права, связанные с владением имуществом | appurtenances |
преимущественный титул на владение собственностью | paramount title (Право международной торговли On-Line) |
прекращение владения | termination of tenancy |
преступное нарушение владения | criminal trespass |
преступное нарушение владения с причинением вреда | criminal trespass |
приказ о вызове в суд по иску о возврате владения движимостью | writ of replevin |
приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью | writ of entry |
приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью | writ of ejectment |
приказ об изъятии вещи из чужого владения | writ reception (Право международной торговли On-Line) |
принимать во владение | take into possession (Elina Semykina) |
принимать во временное владение и пользование за плату | accept for temporary possession and use for a fee (vgsankov) |
приобрести право собственности по давности владения | usucapt |
приобретать право на что-либо по давности владения | prescribe |
for, to приобретать право на что-либо по давности владения | prescribe |
приобретать право собственности по давности владения | usucapt |
приобретение права собственности по давности владения | usucaption |
присоединение к периоду владения нынешнего владельца периодов владения предшествующих владельцев | tacking (для достижения предусмотренного законом общего срока владения) |
присоединять к периоду владения нынешнего владельца периоды владения предшествующих владельцев | tack (для достижения предусмотренного законом общего срока владения) |
противопоставленное владение | adverse possession |
противоправно нарушать владение | trespass |
противоправно нарушать владение с причинением вреда | trespass |
противоправное нарушение владения с причинением вреда | trespass |
процент владения | percent held (акциями sankozh) |
пункт в документе о характере владения | tenendum |
пункт документа за печатью о владении и пользовании имуществом лицом, к которому оно переходит на праве собственности | habendum clause |
пункт о характере владения | tenendum (в документе) |
разделять владение | part with possession (что может выражаться, в частности, в предоставлении арендуемого имущества в субаренду Баян) |
распоряжение суда о вводе кого-либо во владение имуществом | writ of possession |
реестр владений | dominion register (companyregister.ru Tasha_Ru) |
решение о возвращении владения движимой вещью | judgment pro retorno habendo |
решение о возвращении владения движимой вещью | judgement pro retorno habendo |
решение о возвращении владения движимостью | judgement pro retorno habendo (Право международной торговли On-Line) |
риск, связанный с минимальным сроком владения акциями | holding period risk (Leonid Dzhepko) |
с правом владения | in |
самостоятельное владение | several tenancy (в отличие от совместного) |
сбор за оформление права владения автосредством | title fee (Helenia) |
свидетельство на владение землёй | allotment certificate |
свидетельство о праве владения на судно | Certificate of Title for a Vessel (Пузлмейкер) |
система владения | ownership structure (Alexander Demidov) |
случайное право владения | precarious right (Право международной торговли On-Line) |
снова вступать во владение | repossess (чем-либо) |
снова вступить во владение | repossess (чем-либо) |
собственность и владение | dominion |
совместное владение | unity of possession |
совместное владение | estate in common |
совместное владение | communal ownership (Andrey Truhachev) |
совместное владение | joint possession |
совместное владение | condominium |
совместное владение в долях | estate in common (Право международной торговли On-Line) |
совместное владение на праве собственности | joint tenancy (о недвижимости) |
совместное владение на праве собственности | joint tenancy |
совместное владение неразделенным недвижимым имуществом | entirety (Право международной торговли On-Line) |
совместное владение установленной собственностью | co-ownership of specified property |
спокойное владение | quiet enjoyment (A Covenant that promises that the grantee or tenant of an estate in real property will be able to possess the premises in peace, without disturbance by hostile claimants. Quiet enjoyment is a right to the undisturbed use and enjoyment of real property by a tenant or landowner. The right to quiet enjoyment is contained in covenants concerning real estate. Generally a covenant is an agreement between two parties to do or refrain from doing something. legal-dictionary.thefreedictionary.com/Quiet+enjoyment Nuisance signifies that the "right of quiet enjoyment" is being disrupted to such a ... If a neighbour interferes with that quiet enjoyment, either by creating smells, ... wiki Alexander Demidov) |
спокойное владение | peaceful enjoyment (ambassador) |
срочное безусловное право владения | term of years absolute |
старина владения | antiquity of tenure |
судебное предписание о вводе во владение | habere facias possessionem |
судебное предписание о вводе во владение | habere facias |
судебное разбирательство по иску о восстановлении владения недвижимостью | assize |
судебное разбирательство по иску о восстановлении владения недвижимостью | assise |
судебный приказ о вводе во владение | writ of habere facias possessionem |
судебный приказ о возмещении убытков по иску из нарушения владения | writ of trespass on the case |
судебный приказ о вступлении собственника во владение недвижимостью по истечении срока её аренды | entry ad terminium qui praeterit |
титул владения | possessory title (основание, дающее право владеть вещью ОксанаС.) |
титульное владение | legal possession (законное владение вещью ОксанаС.) |
требование собственника о возврате своего имущества из чужого незаконного владения | rei vindicatio (Ст. 301 ГК РФ cyruss) |
удерживать во владении | withhold |
утрата владения | amission |
фактическое владение | actual possession |
фактическое владение | actual seizin |
фактическое владение | manual occupation |
фактическое владение | possession in deed |
фактическое владение | possession in fact |
фактическое владение | seizin in fact |
фактическое владение | substantial possession |
фактическое владение | seisin in deed |
фактическое владение | seisin in fact |
фактическое владение | actual seisin |
фактическое владение | seizin in deed |
фактическое владение | actual occupation |
фактическое владение | actual occupancy |
фактическое владение имуществом | actual seizure |
фактическое владение недвижимостью | de-facto tenure |
фактическое владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица | actual adverse possession |
фактическое лишение владения | actual eviction |
фактическое физическое владение | pedal possession (алешаBG) |
феодальное владение | fief |
феодальное земельное владение | benefice |
физическое владение | natural possession (Право международной торговли On-Line) |
форма владения | type of ownership (sankozh) |
формальное введение во владение | investiture |
церковное владение, переданное в пользование светскому лицу | impropriation |
частичное лишение владения | partial eviction (Право международной торговли On-Line) |
частное владение собственностью | private ownership |
что может поступить во владение как никому не принадлежащее | occupative |
юридически подразумеваемое владение | constructive seisin (Право международной торговли On-Line) |
юридически признанное владение недвижимостью | de-jure tenure |
юридическое владение | legal possession (вещью, находящийся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении) |
юридическое владение | possession at law (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении) |
юридическое владение | possession in law (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении) |
юридическое владение | juridical possession (вещью, находящийся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении) |
юридическое владение | civil possession |