Russian | French |
аналогичный вид обеспечения | une sûreté comparable (Alex_Odeychuk) |
бороться с всеми видами дискриминации по половому признаку | lutte contre les discriminations sexuelles (financial-engineer) |
бороться с всеми видами дискриминации по половому признаку | lutte contre les discriminations sexuelles (Le Figaro financial-engineer) |
в незапечатанном виде | dans une enveloppe non cachetée (письма vleonilh) |
в письменном виде | sous forme écrite (ROGER YOUNG) |
валютное ассигнование allocation de fin de droits вид пособия при полной безработице | allocation de devises (выплачивается в случаях, когда лицо, лишившееся работы, не получает больше базовое пособие и продолжает искать работу vleonilh) |
взимание должностным лицом не причитающихся сумм под видом предусмотренных законом | concussion |
взимание должностным лицом непричитающихся сумм под видом предусмотренных законом | concussion (vleonilh) |
взнос в товарищество в виде движимого или недвижимого имущества | apport en nature (vleonilh) |
взнос в товарищество в виде движимого имущества | apport en nature |
взнос в товарищество в виде недвижимого имущества | apport en nature |
взнос в виде передачи товариществу имущества на арендных началах | apport en jouissance (vleonilh) |
взнос в виде передачи товариществу одного из правомочий собственника | apport en nue-propriété (vleonilh) |
взнос в виде передачи товариществу прав на недвижимость | apport de droits immobiliers (vleonilh) |
взнос в товарищество в виде передачи права собственности на имущество | apport en propriété (vleonilh) |
взнос в товарищество в виде предоставления услуг, выполнения работ, специальных познаний | apport en industrie (vleonilh) |
взнос в товарищество в виде предоставления услуг, работы, специальных познаний | apport en industrie |
вид дополнительного наказания | sorte de peine complémentaire (vleonilh) |
вид мошенничества при страховании, состоящий в заключении договора после наступления страхового случая | escroquerie à l'assurance dite «à tendance intellectuelle» |
вид на жительство | carte de séjour (Leonid Dzhepko) |
вид на жительство для студентов | carte de séjour étudiant (ROGER YOUNG) |
вид наказания | la sorte de la peine (Drozdova) |
вид обжалования | voie de recours |
вид общей собственности | type de propriété commune (ROGER YOUNG) |
вид патента | type de brevet |
вид почтового перевода, оплачиваемый по месту жительства получателя | mandat-carte |
вид права | type de droit (Voledemar) |
вид правовой охраны | type de protection |
вид судебного органа | ordre de juridiction (гражданский, уголовный, административный) |
вид судебного органа | nature de juridiction (общей или специальной компетенции) |
Виды договорных отношений | relations contractuelles (ROGER YOUNG) |
виды доказательств | moyens de preuve |
виды кредита | formules de crédit (vleonilh) |
виды кредитования | formules de crédit (vleonilh) |
виды страхования | branches d'assurances (vleonilh) |
владелец вида на жительство на территории Франции | Titulaire d'un Titre de sejour en France (ROGER YOUNG) |
Данные об основном виде экономической деятельности | données sur les principales activités économiques (ROGER YOUNG) |
дарение под видом иной сделки | donation déguisée (vleonilh) |
дарение под видом купли - продажи | donation déguisée de vente |
дисциплинарное взыскание а отношении заключённого в виде водворения в штрафной изолятор | punition de cellule |
другой аналогичный вид обеспечения | une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk) |
другой вид обеспечения | une autre sûreté (Alex_Odeychuk) |
если иное явным образом не установлено в письменном виде | sauf accord contraire écrit et exprès (ROGER YOUNG) |
заклад чужого имущества под видом своего | stellionat |
излагать соображения в письменном виде | produire des mémoires |
иметь трудовой договор в письменном виде | disposer d'un contrat de travail écrit (NaNa*) |
имущество в виде земельного участка | bien foncier (vleonilh) |
ипотека или другой аналогичный вид обеспечения | une hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk) |
квитанция о получении заявления о предоставлении вида на жительство | récépissé de demande de carte de séjour (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG) |
квитанция о получении ходатайства о предоставлении вида на жительство | récépissé de demande de carte de séjour (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG) |
мера наказания в виде тюремного заключения | peine d'emprisonnement (vleonilh) |
наиболее распространённые виды договоров | contrats usuels |
наиболее распространённые традиционные виды договоров | contrats usuels (vleonilh) |
наиболее традиционные виды договоров | contrats usuels |
наказание в виде заключения под стражу | peine de détention (Sergei Aprelikov) |
наказание в виде исправительных работ | peine de travail (Vera Kouzemina) |
наказание в виде лишения свободы | peine de détention (Sergei Aprelikov) |
наказание в виде лишения свободы | peine de prison (Sergei Aprelikov) |
наказание в виде лишения свободы | peine d'emprisonnement (vleonilh) |
наказание в виде лишения свободы | emprisonnement (vleonilh) |
наказание в виде лишения свободы, применяемое за совершение политических преступлений | détention criminelle (vleonilh) |
наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом | réclusion criminelle |
наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое на срок | réclusion criminelle à temps |
наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое пожизненно | réclusion criminelle à perpétuité |
наказание в виде тюремного заключения | peine de prison (Sergei Aprelikov) |
наказание в виде тюремного заключения | peine d'emprisonnement |
наказание в виде тюремного заключения | peine de détention (Sergei Aprelikov) |
нарушение общественного порядка, заключающееся в появлении в общественных местах в пьяном виде | contravention d'ivresse (vleonilh) |
настоящим в явном виде согласовывается, что | il est expressément convenu que (https://uk.vwr.com/assetsvc/asset/en_GB/id/14781848/contents ROGER YOUNG) |
настоящим в явном виде согласовывается, что | il est expressément convenu que (ROGER YOUNG) |
нормы об исполнении наказания в виде лишения свободы | règles pénitentiaires |
обеспеченный ипотекой или другим аналогичным видом обеспечения | garanti par une hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk) |
обувь (разные виды | article chaussant (http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000742905&categorieLien=cid#LEGIARTI000006591528 AlyonaP) |
оставаться в неизменном виде | rester entière (eugeene1979) |
отбывание ранее наказания в виде лишения свободы | passé pénitentiaire |
отбывать наказание в виде лишения свободы | purger une condamnation (vleonilh) |
отдельные виды договоров, не относящиеся к традиционным | contrats spéciaux (vleonilh) |
отдельный вид преступлений | crime particulier (vleonilh) |
отдельный вид преступления | crime particulier |
оформить вид на жительство | obtenir un titre de séjour (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
оформление вида на жительство | régularisation (pour obtenir un titre de séjour // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
оформление вида на жительство | régularisation (Alex_Odeychuk) |
перевозчик наземными видами транспорта | voiturier terrestre |
платёж в чистом виде | payement pur et simple |
под видом | sous le prétexte (ROGER YOUNG) |
подать ходатайство о выдаче разрешения на пребывание или вида на жительство | faire une proposition de régularisation (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
подлежащий наказанию в виде смертной казни | passible de la peine de mort (marimarina) |
подтверждение поданного запроса на вид на жительство | récépissé de demande de carte de séjour (ROGER YOUNG) |
покупатель в договоре продажи особого вида | commandé |
полусвободный режим отбывания наказания в виде лишения свободы | semi-liberté |
получать дисциплинарное взыскание в виде предупреждения | être l'objet d'une peine disciplinaire sous forme de l'avertissement (vleonilh) |
получить вид на жительство | obtenir un permis de séjour (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
получить вид на жительство | obtenir un titre de séjour (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
последствия в виде ущерба | conséquences dommageables (vleonilh) |
появление в общественном месте в пьяном виде | ivresse publique |
преступник, совершивший преступление в виде одноразового действия | délinquant d'occasion (vleonilh) |
приведенные фотографии являются простыми иллюстрациями к товару и могут отличаться от его фактического внешнего вида | photos non contractuelles (elenajouja) |
приговор в виде заключения под стражу | sentence de placement sous garde (Sergei Aprelikov) |
приговор, устанавливающий наказание в виде смертной казни | condamnation à mort (vleonilh) |
приговор, устанавливающий наказание в виде смертной казни condamnation civile присуждение по гражданскому делу | condamnation capitale (vleonilh) |
приём моряка на работу с оплатой в виде части прибыли | engagement à profits éventuels (напр. улова vleonilh) |
приём моряка на работу с оплатой в виде части прибыли | engagement à la part (напр. улова vleonilh) |
продажа чужого имущества под видом своего | stellionat |
расписка в поданном запросе о получении вида на жительство | récépissé de demande de carte de séjour (ROGER YOUNG) |
режим отбывания наказания в виде лишения свободы | traitement pénitentiaire |
режим отбывания наказания в виде лишения свободы | régime pénitentiaire (vleonilh) |
специальный вид страхования от пожара, покрывающего разницу между восстановительной и фактической стоимостью застрахованного имущества | assurance de la vétusté |
специальный вид страхования от пожара, покрывающий разницу между восстановительной и фактической стоимостью застрахованного имущества | assurance de la vétusté (vleonilh) |
справка о предоставлении вида на жительство | récépissé de demande de carte de séjour (ROGER YOUNG) |
студенческий вид на жительство | carte de séjour étudiant (ROGER YOUNG) |
судебные учреждения одного вида | juridiction (напр. торговые суды) |
товарный знак в виде оригинального названия | marque nominale |
тюремное учреждение для отбывания наказания в виде длительного свыше 1 года лишения свободы | établissement pénitentiaire de longue peine |
тюремное учреждение для отбывания наказания в виде краткосрочного до 1 года лишения свободы | établissement pénitentiaire de courte peine |
условное наказание в виде тюремного заключения | peine d'emprisonnement avec sursis |
учёт поступлений в виде процентов | comptabilisation des intérêts (vleonilh) |