Russian | English |
а также в результате действий или бездействий третьих лиц | as well as by action or omission of Third Parties (Konstantin 1966) |
в силу неизвестности третьим лицам | by virtue of non-public nature (Larion) |
возбуждать процесс в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interplead |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих к уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | bill of interpleader |
возбуждение лицом судебного процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет | bill of interpleader (Право международной торговли On-Line) |
вступить в дело до принятия судебного решения на стороне ответчика в качестве третьего лица | have weighed in with the court on the defendant's behalf (Alex_Odeychuk) |
вступление в дело третьего лица, заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора | joinder of claims (Alexander Demidov) |
вступление в дело третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervener (Law. The intervention of a person in a lawsuit. SOED. Alexander Demidov) |
вступление в процесс, являющееся правом третьего лица | intervention of right |
вступление в судебный процесс, являющееся правом третьего лица | intervention of right (Право международной торговли On-Line) |
вступление третьего лица в процесс с разрешения суда | permissive intervention |
договор в пользу третьего лица | contract for benefit of third person |
договор в пользу третьего лица | beneficiary contract |
должник, передающий кредитору в покрытие долга своё требование к третьему лицу | delegant |
законопроект был принят в третьем чтении | a Bill has passed through third reading (tlumach) |
заявление третьей стороны о вступлении в дело с требованиями в отношении предмета спора | bill of proof |
иск об определении содержания требований третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращено взыскание | action for determination of adverse claims |
кроме случаев наличия у третьих лиц соответствующих полномочий в силу прямого указания закона | except to the extent of availability with Third Parties for the corresponding authorities by virtue of express reference by the law) (Konstantin 1966) |
наложение ареста в порядке дополнительного обеспечения иска на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | ancillary garnishment |
не будет никаким образом и ни в каком виде предоставлена третьим лицам | will not be in no way and in no form vested to the Third parties (Konstantin 1966) |
недопустимость вмешательства третьих лиц в договорные отношения | privity of contract (доктрина; The doctrine of privity of contract is a common law principle which provides that a contract cannot confer rights nor impose its obligations upon any person who is not a party to the contract. cyruss) |
непроизвольное вмешательство в частную жизнь третьих лиц | collateral intrusion (возможный вариант перевода) Alex Odeychuk предложил вариант: нарушение неприкосновенности частной жизни третьих лиц: Collateral intrusion is the interference with the privacy of individuals who are neither the targets of the operation nor of intelligence interest. An example of this would be the unintentional recording of background conversation of passers-by alongside the speech of the target. org.uk 'More) |
обратиться к третьему лицу с просьбой вступить в дело для защиты вещноправового титула ответчика | pray in aid |
обращённое к третьему лицу требование владельца-ответчика по вещному иску о вступлении в дело для защиты правового титула ответчика | aid-prayer |
обязательство перед Всемирным банком не передавать заложенное имущество в залог третьим лицам | World Bank negative pledge aspect (Leonid Dzhepko) |
обязательство со стороны должника о не предоставлении обеспечения на свои активы в пользу третьей стороны | negative pledge clause (в английском праве Dias) |
определение суда по требованию третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание | determination of adverse claim |
отчуждение в пользу третьих лиц | alienation in favour of third parties (Vladimir Shevchuk) |
Парижская конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии | Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy (Leonid Dzhepko) |
передача в руки третьего лица | consignation |
Письменное или устное показание, данное под присягой в присутствии третьего уполномоченного лица, такого как судебный репортёр | deposition (Письменное или устное показание, данное под присягой в
присутствии третьего уполномоченного лица. Дача показаний происходит вне здания суда. Обеим сторонам разрешается получить запись показаний или получить запись показаний свидетеля, живущего далеко от суда.: NOTARY PUBLIC is a person authorized to certify a person's signature, administer oaths, certify that documents are authentic, and take depositions. ca.gov) |
Претензии по страхованию гражданской ответственности – требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицам | liability claims (Михаил зайчик) |
привлекать третьих лиц к участию в процессе | take third-party proceedings |
привлечение третьего лица к участию в судебном разбирательстве | third party proceedings |
привлечь к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора | bring into the proceedings as a non-party intervener (Leonid Dzhepko) |
производство в целях определения прав третьих лиц на спорную вещь | interpleader proceedings |
просьба ответчика к третьему лицу вступить в дело для защиты вещно-правового титула ответчика | prayer in aid |
рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
рассмотрение заявки на выдачу переизданного или исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceedings |
сговор в ущерб третьей стороне | covin |
совершенный по сговору в ущерб третьей стороне | covinous (Право международной торговли On-Line; Пожалуйста, используйте букву «ё». Это теперь обязательно. Brücke) |
совершённый тайно в ущерб третьей стороне | covinous |
судебное решение, которое получено сторонами в целях обмана третьих лиц и в основе которого лежит притворная сделка | simulated judgement |
тайный сговор между двумя или более лицами в ущерб третьему лицу | covin |
требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание | adverse claim |
третье лицо в судебной тяжбе | stranger to the litigation |
третье лицо в судебном разбирательстве | nonparty (Adjective: (law) Not a party (involved person or entity), or unrelated to a party. Noun: nonparty (plural nonparties) (law) One who is not a party. wiktionary Alexander Demidov) |
третья сторона, в чью пользу делается оговорка в контракте | third party beneficiary (Право международной торговли On-Line) |