Russian | English |
административное производство в целях запрещения продолжения противоправной деятельности | cease-and-desist proceeding (Alex_Odeychuk) |
аккумуляция в одних руках акций различных лиц на началах доверительной собственности для распоряжения голосами в целях установления контроля над делами компании | voting trust |
арест в целях обращения взыскания | attachment in aid of execution (на залог Alexander Matytsin) |
без обязанностей уплаты, а также без вычетов в целях или в счёт уплаты | free and clear of, and without deduction for or on account of (Andy) |
в иных целях | for other purposes (Elina Semykina) |
в иных целях, чем те, для которых они предназначены | other than as intended (Alexander Demidov) |
в личных целях | for personal purposes (Александр Рыжов) |
в личных целях | to one's personal advantage (pangie) |
в преступных целях | for criminal purposes (Mag A) |
в соответствии с их целями, которые ограничиваются | subject to the purposes thereof being restricted (Andy) |
в текущем состоянии в месте нахождения без каких-либо гарантий по качеству, комплектности и пригодности для использования в каких-либо целях | as is, where is (Kovrigin) |
в том числе сумм, выплачиваемых с целью "возврата в первоначальное состояние" | including in the nature of "make-whole" amounts (Leonid Dzhepko) |
в традиционно законных целях | for traditionally lawful purposes (Alex_Odeychuk) |
в целях | according to the tenor (нормативном акта, документа) |
в целях данной статьи | for the purpose of this Article |
в целях исключения двусмысленного толкования | for purposes of clarity (Alexander Matytsin) |
в целях настоящего Договора | for the purposes of this Agreement |
в целях обеспечения безопасности | for security reasons |
в целях осуществления, а не ограничения прав | in furtherance and not in limitation of powers (Igor Kondrashkin) |
в целях получения или сохранения деловой выгоды | for the purposes of obtaining or retaining business (Александр Рыжов) |
в целях применения настоящего Закона | for the purposes of this Law (Andrew052) |
в целях самообороны | for purposes of self-defense (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
в целях содействия | promote (To promote more widespread use of detailed statements of case, assistance should be provided to Smbd in Smth. – В целях содействия более широкому применению процедуры подробного изложения дела необходимо оказать помощь ...(кому-то) в ... (чем-то).) |
в целях толкования | in the construction of (Nuraishat) |
введение в заблуждение в мошеннических целях | fraudulent misrepresentation (Rori) |
взятка в политических целях | political payment |
взятка, данная в политических целях | political pay-off |
взятка, данная или полученная в политических целях | political pay-off |
взятка, данная корпорацией в политических целях | corporate political payment |
взятка, полученная в политических целях | political pay-off |
возбуждать процесс в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interplead |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих к уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | bill of interpleader |
возбуждение лицом судебного процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет | bill of interpleader (Право международной торговли On-Line) |
временно переселять избирателей в другой избирательный округ с целью незаконного вторичного голосования | colonize |
действия в обход закона с противоправной целью | law-skirting actions pursuing illegal purposes (Maria Klavdieva) |
держать владеть в качестве средства инвестирования капитала или в иных целях | hold as investment, or otherwise (Andy) |
для использования в любых целях, не противоречащих законодательству | for all legal purposes (spanishru) |
доверительная собственность, учреждённая в образовательных целях | educational trust |
доверительная собственность, учреждённая в общественно-благотворительных целях | charitable trust |
доверительная собственность, учреждённая в общественно-благотворительных целях | public trust |
доверительная собственность, цель которой определена общим образом и нуждается для её осуществления в дальнейших указаниях | directory trust |
допрашивать с использованием законной процедуры в незаконных целях | question abusively |
завещательный отказ движимости в благотворительных целях | charitable bequest (Право международной торговли On-Line) |
задержание иностранцев в качестве заложников с целью вынудить страну, гражданами или подданными которой они являются, осуществить акт правосудия | androlepsy |
задержание иностранцев в качестве заложников с целью вынудить страну, гражданами которой они являются, осуществить акт правосудия | androlepsy |
задержание иностранцев в качестве заложников с целью вынудить страну, подданными которой они являются, осуществить акт правосудия | androlepsy |
злоупотребление влиянием в корыстных целях | trading in influence (из официального перевода "Конвенции об уголовной ответственности за коррупцию", consultant.ru ma_rusya) |
именно в целях | for the sole purpose of (Alexander Demidov) |
иметь в качестве первоначальной цели | intend originally |
иметь в качестве первоначальной цели | intend firstly |
имущество, приобретённое в целях получения доходов | investment property (Право международной торговли On-Line) |
информация, хранящаяся в целях предоставления в качестве доказательства | the information stored for evidence purposes (по запросу компетентного органа Alex_Odeychuk) |
исключительно в иллюстративных целях | for illustration purposes only (Artemie) |
исключительно в иллюстративных целях | for illustration only (Artemie) |
исключительно в целях | for the limited purpose (of twinkie) |
исключительно в целях | solely for the purposes of (Alex_Odeychuk) |
использование банковских карточек в целях мошенничества | fraudulent card use (Leonid Dzhepko) |
использование в коммерческих целях | production use (ptraci) |
использование в целях эксплуатации | exploitative use |
использование конституции в неконституционных целях | constitutional abuse |
использование своего положения в личных целях | job |
использование служебного положения в корыстных или иных личных целях | jobbing |
использование служебного положения в корыстных или иных личных целях | jobbery |
использование служебного положения в личных целях | job |
использование судебной процедуры в незаконных целях | abuse of civil process |
использовать в преступных целях | employ criminally |
использовать закон в незаконных целях | abuse law |
коррупция в политике или с политической целью | political corruption |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, признающееся в совершении преступления и оговаривающее другого с целью смягчения своей участи | approver |
лицо, сидящее в засаде с целью внезапного нападения | ambush |
лишение свободы в целях социальной реабилитации | incarceration for rehabilitation |
лоббировать с целью внесения изменений в законодательство | lobby for a change in the law |
Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития | Interregional Consultation on Developmental Social Welfare Policies and Programmes |
мошенник, "теряющий" фальшивые деньги с целью получить с нашедшего часть их суммы в подлинных деньгах | money-dropper |
незаконное использование чьего-либо имущества в собственных целях | conversion |
незаконное оказание помощи одной из сторон в гражданском процессе с целью получить участие в выгодах от этого процесса | champerty (Право международной торговли On-Line) |
некоммерческого назначения, в некоммерческих целях | non-business (Jack the Lad) |
обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property (Alex_Odeychuk) |
объединение в цели ограничения занятий профессиональной деятельностью | combination in restraint of trade |
объединение в целях ограничения занятий профессиональной деятельностью | combination in restraint of trade |
объединение лиц в противоправных целях | ring |
опекун в специальных целях | special guardian |
определённые в договоре цели | the intended purposes herein (Alex_Odeychuk) |
остаток недвижимости, даруемый в благотворительных целях | charitable remainder (Право международной торговли On-Line) |
перехват передаваемых по телефону телеграмм в разведывательных целях | intelligence wiretapping (в т.ч. в целях полицейской разведки) |
перехват передаваемых по телефону телеграмм в разведывательных целях | intelligence wiretap (в т.ч. в целях полицейской разведки) |
перехват телефонных разговоров в разведывательных целях | intelligence wiretapping |
перехват телефонных разговоров в разведывательных целях | intelligence wiretap |
перехват телефонных разговоров, передаваемых по телефону телеграмм в разведывательных целях | intelligence wiretap (в т. ч. в целях полицейской разведки) |
письменное показание свидетеля под присягой, отобранное в процессе рассмотрения судебного дела с целью использовать его в качестве доказательства при невозможности в дальнейшем допросить свидетеля устно | deposition de bene esse |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracery |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
право народа на мирные собрания в законных целях | right of the people peaceably to assemble for lawful purposes (Alex_Odeychuk) |
право человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкам | self-help (Andrey Truhachev) |
правосудие в целях удержания от совершения преступлений путём устрашения | deterrent justice |
предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать дело | voir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ) |
представлять новые возражения с целью отсрочить рассмотрение дела в суде | demur |
предусмотренные в договоре цели | the intended purposes herein (Alex_Odeychuk) |
проводить реформу законодательства в целях приспособления к стремительно изменяющимся общественным отношениям | reform the legislation to adapt to a rapidly changing world (и практическим потребностям жизни Alex_Odeychuk) |
продажа в обманных целях | simulated sale |
производство в целях определения прав третьих лиц на спорную вещь | interpleader proceedings |
размещаемые Исполнителем в целях исполнения Договора | placed by the Contractor for implementation of Contract (Konstantin 1966) |
руководство для национальных властей, применяющих нормативы резервирования капитала в контрциклических целях | guidance for national authorities operating the countercyclical capital buffer (bis.org Lavrov) |
руководство для национальных властей, применяющих нормативы резервирования капитала в контрциклических целях | guidance for national authorities operating the countercyclical capital buffer (bis.org Lavrov) |
с целью наживы, в целях наживы | for commercial gain (sankozh) |
свод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс. | Heart Balm Acts (mazurov) |
сделка, совершенная в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов | transaction to the detriment of the creditors (в контексте банкротства: Under German law, the insolvency administrator has the right to contest transactions to the detriment of the creditors over a period from 1 month, 3 months to 1, 4 or 10 years prior to the insolvency petition. 'More) |
сделка, совершенная в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов | transaction in fraud of creditors (контекстуальный перевод: Сделка, совершенная должником в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов, может быть признана арбитражным судом недействительной, если такая сделка была совершена в течение трех лет до принятия заявления о признании должника банкротом или после принятия указанного заявления и в результате ее совершения был причинен вред имущественным правам кредиторов и если другая сторона сделки знала об указанной цели должника к моменту совершения сделки (подозрительная сделка). Предполагается, что другая сторона знала об этом, если она признана заинтересованным лицом либо если она знала или должна была знать об ущемлении интересов кредиторов должника либо о признаках неплатежеспособности или недостаточности имущества должника. 'More) |
сервитут в целях удобства | easement of convenience |
скупка товаров заблаговременно в спекулятивных целях | gambling in futures |
специалист в команде адвоката, занимающийся сбором информации о прошлом подсудимого в целях представления этой информации в суде в качестве смягчающих обстоятельств при решении дела | mitigation specialist (ЛВ) |
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступлений, в том числе терроризма, и борьбы с ними | Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation for the Prevention and Control of the Various Manifestations of Crime, including Terrorism |
судебное решение, которое получено сторонами в целях обмана третьих лиц и в основе которого лежит притворная сделка | simulated judgement |
только в легальных целях | for lawful purposes only (Andy) |
только / исключительно в целях / с целью | for the sole purpose (Перевод найден в Форуме; автор – пользователь Рудут Karabas) |
торговля людьми в целях коммерческой сексуальной эксплуатации | commercial sex trafficking (unodc.org PX_Ranger) |
торговля людьми в целях трудовой эксплуатации | labor trafficking (Rori) |
установленные в договоре цели | the intended purposes herein (Alex_Odeychuk) |
утаивание в обманных целях | fraudulent concealment |
утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения, в результате чего сторона может быть освобождена от исполнения договора | frustration of purpose (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made Katrin111) |
учреждение, преследующее цель некарательного воздействия на содержащихся в нём лиц | treatment facility |
учреждение, преследующее цель реабилитации содержащихся в нём лиц | rehabilitative facility |
хранение в целях сбыта | possession for sale (Irina Jes) |
хранение документации в юридических целях | legal hold (N.Zubkova) |
эксплуатация секса в целях наживы | sexploitation |