Russian | English |
азартная игра в масштабе нескольких штатов | interstate gambling |
арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта или уголовного кодекса штата | arrest locally |
арестовать в связи с нарушением уголовного кодекса штата | arrest locally |
версия обвинения в суде штата | People's theory |
версия обвинения в суде штата | State's theory |
версия обвинения в суде штата | Commonwealth theory (в некоторых штатах) |
взаимное признание штатами развода, оформленного в другом штате | interstate recognition of divorce |
выборы в органы штата | state elections |
государство или штат, входящие в федерацию | federating state |
губернатор штата, вступивший в должность | governor incumbent |
гэмблинг в масштабе нескольких штатов | interstate gambling |
действующий в штате закон | state law (pelipejchenko) |
дело, в котором стороны являются гражданами или юридическими лицами разных штатов | diversity action |
дело, в котором стороны являются гражданами разных штатов | diversity action |
дело, в котором стороны являются юридическими лицами разных штатов | diversity action |
дело по иску гражданина одного штата к гражданину другого штата при коллизии относящихся к нему правовых норм в этих штатах | diversity case |
единственный юрист в штате компании | solo in-house lawyer (Ying multitran.com Karabas) |
заключение в карательно-исправительном учреждении штата | state custody |
закон, действующий в пределах штата | state-wide law |
закон конгресса, разрешающий территории начать подготовку к переходу в статус штата | enabling statute |
закон, напечатанный в кратчайший промежуток времени сразу после одобрения губернатором штата, или одобренный конгрессом и, сразу после, президентом США. | slip law (mazurov) |
закон, применяемый в штате | state-use law |
Закон Ригла-Нила об эффективности банковской деятельности и открытия отделений в нескольких штатах | Riegle-Neal Interstate Banking and Branching Efficiency Act (ParanoIDioteque) |
законодательный орган в ряде штатов США | General assembly (Право международной торговли On-Line) |
защита в суде штата | state defence |
избираемый на выборах в органы штата | state elective |
избирательный округ по выборам в законодательный орган штата | state assembly district |
избирательный округ по выборам в законодательный орган штата | state legislative district |
имеющий избирательные права на выборах в органы штата | state elective |
картотека лиц, находящихся в розыске, объявленном в масштабе штата | state search for wanted file |
корпорация, ведущая дела не в штате регистрации | tramp corporation |
кража, стадии которой завершаются в разных штатах | interstate theft |
настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Делавэр, без учёта норм коллизионного права | this Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Delaware, without regard to conflict of laws principles |
норма права штата, возведённая в норму федерального права | federally evolved rule |
обвинение в преступлении по уголовному праву штата | state charge |
обращение легислатуры штата с заявлением в конгресс США | legislative petition |
Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что вышеизложенная информация является верной. | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (Nastena77) |
ответчик в суде штата | state defendant |
ответчик или подсудимый в суде штата | state defendant |
перевозка из штата в штат | interstate transportation |
подсудимый в суде штата | state defendant |
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемление | immunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемление | privileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | immunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | "privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление | immunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
получение развода путём переезда в другой штат | migratory divorce (где существуют менее строгие требования в отношении развода) |
помещённый в ценные бумаги штата | state funded |
пошлина на перемещение полученного наследства из одного штата в другой | duty of detraction |
приказ губернатора штата о проведении дополнительных выборов в палату представителей | writ of election |
производство в суде штата | state action |
проституция с доставкой проституток из штата в штат | interstate prostitution (организованными преступниками) |
публичный нотариус вышеуказанного округа и штата, в установленном порядке уполномоченный приводить к присяге | Notary Public in and for the above County and State and duly authorized to administer oaths (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko) |
развод в другом штате | out-of-state divorce (где менее строгие требования в отношении развода) |
слушание дела в суде штата | state trial |
содержание под стражей в тюрьме штата | state detention |
территория в подведомственности органа власти штата | state jurisdiction |
требование проживания в штате в течение определённого времени | state residence requirement |
трёхдневный экзамен для получения сертификата, дающего право юридической практики в штате Нью-Йорк | New York bar exam (в каждом штате свой экзамен Enrica) |
тяжба в суде штата | state litigation |
федеральное преступление, совершённое в федеральном анклаве на территории штата, закон которого также устанавливает наказание за это преступление | assimilative crime |
функция в связи со службой в аппарате штата | state duty |
центр заключения для молодых преступников в юрисдикции штата | state youth centre |
штат, входящий в федерацию | federating state |
юнит штатов в акваториях | Offshore State Waters' Unit (горное право США. См. классификацию в: Нефть, Газ и Право. ¹2(38), 2001; стр. 31-33. Leonid Dzhepko) |