DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing больше | all forms | exact matches only
RussianFrench
адвокат местного суда большой инстанции, составляющий процессуальные документы для основного адвоката, назначенного председателем коллегии адвокатов и принадлежащего к другому суду большой инстанцииavocat postulant (transland)
акционеры, представляющие большую часть капитала обществаactionnaires majoritaires (vleonilh)
Большая палатаGrande Chambre (Европейского суда Morning93)
большая часть капиталаmajeure partie du capital (ROGER YOUNG)
большие корпусаgrands corps (неформальные объединения чиновников высшего эшелона - админ. право Франции vleonilh)
большой каботажcabotage grand
большой общественный резонансgrande résonance publique (Это реальная проблема, имеющая большой общественный резонанс во многих странах. - C'est un problème réel qui a une grande résonance publique dans beaucoup de pays. ROGER YOUNG)
большой рецидив проступковgrande récidive correctionnelle (предыдущая судимость с лишением свободы на срок более 1 года)
большой штрафune lourde amende (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
вызов ответчика в суд большой инстанцииajournement
налог на большие состоянияIGF (vleonilh)
не нести больше никакой ответственностиse libérer entre les mains (ROGER YOUNG)
почерк, характеризуемый большой связностьюécriture très liée
сделать очень большие глазаhausser ses sourcils le plus haut possible (Vera Fluhr)
совещательная палата суда большой инстанции, апелляционного судаchambre du conseil (предназначенная, как правило, для рассмотрения неисковых дел в закрытом заседании)
совещательная палата суда большой инстанции, торгового судаchambre du conseil (предназначенная, как правило, для рассмотрения неисковых дел в закрытом заседании)
совещательная палата суда большой инстанции, торгового суда и апелляционного судаchambre du conseil (предназначенная, как правило, для рассмотрения неисковых дел в закрытом заседании vleonilh)
судья суда большой инстанции, определяющий размер возмещения при экспроприации имуществаjuge de l'expropriation
судья трибунала большой инстанции, наблюдающий за судопроизводством и выполняющий некоторые процессуальные действия при рассмотрении гражданских делjuge de la procédure en l'état
член суда большой инстанцииjuge de grande instance (vleonilh)