DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Внимание | all forms | exact matches only
RussianGerman
без внимания наunter Verzicht auf (напр., без соблюдения порядка проведения созыва-unter Verzicht auf die Formvorschriften der Einberufung schoenfeld)
вниманию заинтересованных лицzur Vorlage bei den zuständigen Behörden (есть такой "вензель" на русском бланке OLGA P.)
вниманию миграционной службыzur Vorlage beim Migrationsamt der Ukraine (Лорина)
концентрация внимания на внутренних переживанияхIntroversion
не обращая внимание на ...ohne Beachtung von (Andrey Truhachev)
не приниматься во вниманиеunberücksichtigt bleiben (Лорина)
непринятие во вниманиеNichtbeachtung
Обратите вниманиеBitte nehmen Sie zur Kenntnis (dolmetscherr)
обратить особое внимание на что-либоausdrücklich hinweisen (auf A jurist-vent)
оставаться без вниманияunberücksichtigt bleiben (Лорина)
оставление без вниманияAußerachtlassung (напр., указаний патентного эксперта)
привлекающим вниманиеwerbewirksam
привлекающим вниманиеwerbekräftig
принимая во вниманиеin Ansehung (west_city_girl)
принимая во вниманиеin Rücksicht auf
принимая во внимание обстоятельства делаin Anbetracht des Sachverhalts (jurist-vent)
принимая во внимание фактыim Hinblick auf die Tatsachen
принимая во внимание, чтоin der Erwägung
принимая во внимание, чтоdass (Formel in Dokumenten)
принимая это во вниманиеdies beachtend (paseal)
принятые во внимание печатные издания, ссылочная литератураin Betracht gezogene Druckschriften (приводимая в описании изобретения)
принятый во вниманиеin Betracht kommend (Лорина)
принять во вниманиеin Betracht ziehen