Russian | English |
адвокат апелляционного суда | appellate attorney (plushkina) |
адвокат, выступающий в апелляционном суде | appellate lawyer |
амер.записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд | brief |
апелляционная жалоба | reclaiming bill |
апелляционная жалоба | reclaiming note |
апелляционная жалоба | appellate appeal (suggested by W.E. Butler as opposed to other types Lavrov) |
апелляционная жалоба | appeal petition (Alex_Odeychuk) |
апелляционная жалоба | reclaiming petition |
апелляционная жалоба | appeal |
апелляционная жалоба | appellate recourse (eugeene1979) |
апелляционная жалоба | notice of appeal (Блуждающий огонек) |
апелляционная жалоба | petition for/of appeal (oleks_aka_doe) |
апелляционная жалоба | petition for appeal |
апелляционная жалоба, заявленная обвинением | appeal by government |
апелляционная жалоба на решение суда | appeal from a judgment (обратите внимание на употребление предлога from. Leonid Dzhepko) |
апелляционная жалоба ответчика | appeal by defendant |
апелляционная жалоба ответчика или подсудимого | appeal by defendant |
апелляционная жалоба подсудимого | appeal by defendant |
апелляционная инстанция | appeal (gconnell) |
апелляционная инстанция | appeals instance |
апелляционная инстанция Патентного бюро | Patent Office Board of Appeals |
апелляционная коллегия | board of appeals |
апелляционная коллегия | appellate bench (Yanamahan) |
Апелляционная Коллегия | Appellate Unit (Leonid Dzhepko) |
Апелляционная коллегия Верховного Суда | Appellate Chamber of the Supreme Court (в РФ Ying) |
апелляционная палата | board of appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционная палата по вопросам права экономического суда | appeal on points of law chamber of the economic court (ОксанаС.) |
Апелляционная палата Роспатента | Chamber of Appeals of Rospatent (cityline.ru Leonid Dzhepko) |
апелляционная судебная инстанция | Court of Appeals (also Court of Appeal tfennell) |
апелляционная судебная инстанция | court of appellate jurisdiction |
апелляционная судебная коллегия по гражданским и административным делам | civil & administrative appellate division (Incognita) |
апелляционная юрисдикция | appellate jurisdiction |
апелляционное заявление | notice of appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное заявление | statement of appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное заявление | application for appeal |
апелляционное обжалование | appeal (Alexander Matytsin) |
апелляционное обжалование, специально регламентированное законом | Statutory appeal |
апелляционное определение | ruling on appeal (proz.com Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | decision on appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | ruling on the appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | ruling on an appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | appellate ruling (AlexanderKayumov) |
апелляционное определение | appellation decision (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | appellate decision (AlexanderKayumov) |
апелляционное письмо | statement of appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное письмо | notice of appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное письмо | appeal letter (Andrey Truhachev) |
апелляционное постановление | appellate ruling (on nytimes.com Moonranger) |
апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия | Divisional Court |
апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия | King's Bench Divisional court (в Великобритании) |
апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия | Queen's Bench Divisional court (в Великобритании) |
апелляционное производство | appellate process |
апелляционное производство | appellate proceedings |
апелляционное производство | appeal proceedings |
апелляционное производство | appeal proceeding |
апелляционное производство | appellate proceeding |
апелляционное производство | appeal process |
апелляционное рассмотрение дел | advocation |
апелляционное решение | appellation decision (Andrey Truhachev) |
апелляционное решение | decision on appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное решение | appeal judgement (алешаBG) |
апелляционное решение | ruling on appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное решение | appeals decision (алешаBG) |
апелляционную комиссию | Appeals Board (ROGER YOUNG) |
апелляционные документы | appeal documents |
апелляционные жалобы | appellate complaints (Александр Стерляжников) |
апелляционные инструкции | appeal instructions |
апелляционный административный суд | Court of Appeals Administrative Rules (Лорина) |
апелляционный административный суд | administrative court of appeal (Yurii Karpinskyi) |
апелляционный канцлерский суд | court of Appeal in Chancery (в Великобритании до 1873 г.) |
апелляционный комитет | board of complaints |
апелляционный комитет | appeal committee |
Апелляционный комитет Палаты Лордов | Appellate Committee of the House of Lords (был заменен в 2005 году на Верховный суд Соединенного Королевства Посейдон) |
апелляционный орган | appeal authority (Alexander Matytsin) |
апелляционный протест | protest appeal (kansas.gov pangie) |
Апелляционный совет патентного ведомства | Trademark Review and Adjudication Board (Odnodoom) |
апелляционный суд | appeals instance |
Апелляционный суд Англии и Уэльса | EWCA (England and Wales Court of Appeal Ying) |
Апелляционный суд Англии и Уэльса | Court of Appeal in England and Wales (Incognita) |
апелляционный суд высшей инстанции | second appeals instance |
апелляционный суд казначейской палаты | court of Exchequer Chamber (в Великобритании до 1873 г.) |
апелляционный суд канцлера | Chancery Appeals |
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам права | an appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law (очень контекстуальный перевод Stas-Soleil) |
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам права | an appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law |
апелляционный суд низшей инстанции | first appeals instance |
Апелляционный суд округа Колумбия | DC Circuit (Antonio) |
апелляционный суд по военным делам | Court of Military Appeals |
апелляционный суд по гражданским делам | Court of Appeal civil division (Andrey Truhachev) |
Апелляционный суд по делам о надзоре за иностранными разведками | FISCR ("Foreign Intelligence Surveillance Court of Review" Alex_Odeychuk) |
Апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах | court of Customs and Patent Appeals |
апелляционный суд по делам об уголовных проступках | misdemeanor court of appeal (Alex_Odeychuk) |
апелляционный суд по таможенным делам | Court of Customs Appeals |
апелляционный суд по таможенными и патентным делам | Court of Customs and Patent Appeals |
Апелляционный суд по трудовым вопросам | Appeals Labor Court (Lidia Mercado) |
апелляционный суд по трудовым делам | Employment Appeal Tribunal (Великобритания) |
апелляционный суд по федеральному округу | court of appeals for the federal circuit (Alex_Odeychuk) |
Апелляционный суд провинции Альберта | the Alberta Court of Appeal |
Апелляционный суд Свеаланда | Svea Court of Appeal (cyruss) |
Апелляционный суд США | United States Court of Appeals (Alex_Odeychuk) |
Апелляционный суд США пo округу Колумбия | United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit (Alex_Odeychuk) |
Апелляционный суд США пo шестому округу | Sixth Circuit Court of Appeals (Alex_Odeychuk) |
Апелляционный суд США по второму округу | United States Court of Appeals for the Second Circuit (Alex_Odeychuk) |
апелляционный суд США по таможенным и патентным делам | United States Court and Patent Appeals |
Апелляционный суд США по федеральному округу | U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit (Leonid Dzhepko) |
апелляционный суд федерального округа | Court of Appeals for Federal Circuit |
апелляционный судья | justice of appeal |
Апелляционный трибунал по вопросам конкуренции | Competition Appeal Tribunal (CAT. Великобритания Leonid Dzhepko) |
Апелляционный трибунал по конкуренции | Competition Appeal Tribunal (cyruss) |
апелляционный федеральный судья | appellate federal judge (Alex_Odeychuk) |
апелляционный хозяйственный суд | Economic Court of Appeal (Лорина) |
апелляционный хозяйственный суд | commercial court of appeal (4uzhoj) |
апелляционный хозяйственный суд | commercial court of appeals (Alex_Odeychuk) |
Апелляция, апелляционная жалоба в Верховный суд Таиланда | Dika appeal (The Supreme Court originates in the history and civilization of the Thai people. Appeal (Dika) was the petition that people filed before the King to request his supreme prerogative to abolish any hardship. In 1891, King Rama V set up the Ministry of Justice and gathered all courts into the Ministry. Theformer appeal section was transformed into the Royal Appeal Court. People could still Dika appeal the casedirectly to the King subsequent to Royal Appeal Court decisions. ochernen) |
Арбитражный апелляционный суд | Commercial Appellation Court (ВолшебниКК) |
Арбитражный апелляционный суд | Arbitration Court of Appeal (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
Арбитражный суд апелляционной инстанции | Arbitration Court of Appeal (Арбитражные апелляционные суды (далее ААС) являются судами по проверке в апелляционной инстанции законности и обоснованности судебных актов арбитражных судов субъектов Российской Федерации, принятых ими в первой инстанции chelarbitr.ru Dorian Roman) |
арбитражным судом первой и апелляционной инстанций | by arbitration at first instance and Court of Appeal (OLGA P.) |
быть оправданным судом апелляционной инстанции | be cleared on appeal (Val_Ships) |
быть подтверждённым апелляционным судом | be upheld on appeal |
в апелляционном порядке | through the appeal procedure (LadaP) |
Верховный апелляционный суд | Supreme Court of Appeal (в штатах Вирджиния и Зап. Вирджиния) |
Верховный апелляционный суд | Supreme court of Appeal (высшая судебная инстанция в штатах Вирджиния и Западная Вирджиния) |
Верховный апелляционный суд ЮАР | Supreme Court of Appeal of South Africa (Leonid Dzhepko) |
внесение или попытка внесения судьёй, вынесшего решение, неправомерных изменений или добавлений в дело, подлежащее апелляционному рассмотрению | attentat |
военно-апелляционный суд | military appeal court |
военно-апелляционный суд | court of Military Appeals (федеральный) |
Военный апелляционный суд | Court Martial Appeal court (в Великобритании) |
возбудить апелляционное производство | initiate an appeal (DC) |
возбудить производство по апелляционной жалобе | initiate an appeal (DC) |
возбуждать апелляционное производство | pursue an appeal |
возвращение апелляционной жалобы | striking-out of an appeal (Alexander Demidov) |
возвращение дела апелляционным судом в нижестоящий суд | remittitur of record |
возвращение дела апелляционным судом в нижестоящий суд | remittitur |
возражения на апелляционную жалобу | objection to an appeal (ROGER YOUNG) |
возражения относительно апелляционной жалобы | defence to an appeal (Alexander Demidov) |
восстановить срок на апелляционное обжалование | reopen the time to file an appeal (sankozh) |
вручение апелляционной жалобы | service of appeal |
вручить апелляционную грамоту | serve an appeal |
вручить апелляционную жалобу | serve an appeal |
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов США | Federal Reporter, Second Series |
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов США | Federal Reporter |
Высший апелляционный суд | Supreme Judicial court (высшая судебная инстанция в штатах Мэн и Массачусетс) |
Высший апелляционный суд | Supreme Judicial Court (в штатах Мэн и Массачусетс) |
Высший апелляционный суд | Highest appeals court (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Высший апелляционный суд | Supreme Court of Errors (в штате Коннектикут) |
Высший апелляционный суд | Supreme court of Errors (высшая судебная инстанция штата Коннектикут) |
Высший апелляционный суд штата Массачусетс | Supreme Judicial Court of Massachusetts |
дела, передаваемые на рассмотрение уголовного апелляционного суда | Crown Cases Reserved |
дела, рассматриваемые апелляционным судом | Court of Appeal cases |
дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного совета | appeals cases |
дело, находящееся в апелляционном производстве | case on appeal (поступившее или рассматриваемое по апелляционной жалобе) |
дело по апелляционной жалобе | appeal file (iwona) |
если не была подана апелляционная жалоба в порядке, предусмотренном | unless an appeal is filed in the manner and within the time prescribed in (dfdfdf) |
завершить апелляционное производство по делу | complete an appeal |
задержка рассмотрения апелляционной жалобы | delay on appeal |
записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд | appeal brief (в США) |
записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд | appellate brief (Sjoe!) |
записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд | brief on appeal |
записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатами истца по апелляции | case on appeal (Право международной торговли On-Line) |
записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции | case on appeal |
записка по делу, предъявляемая адвокатом в апелляционный суд | brief |
заявитель апелляционной жалобы | appellant (Alexander Demidov) |
заявление об апелляционном обжаловании | notice of appeal (Leonid Dzhepko) |
Киевский Межобластной Апелляционный Хозяйственный Суд | Kyiv Interregional Economic Court of Appeal (ira-masik) |
коллегия судей апелляционного суда | appeals court panel (the ~; San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk) |
контрольная апелляционная юрисдикция | supervisory appeal (окружных федеральных судов США) |
лицо, подавшее апелляционную жалобу | appellant (Alexander Demidov) |
лицо, подающее апелляционную жалобу | appellant (Alexander Demidov) |
мотивированное решение апелляционного суда, направляемое нижестоящему суду | rescript |
Муниципальный апелляционный суд | Municipal court of Appeals (для федерального округа Колумбия) |
направить дело на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции | send the case back to the appeals court (Washington Post Alex_Odeychuk) |
находиться на рассмотрении апелляционной инстанции | be on appeal (напр., говоря о деле; контекстуальный перевод на русский язык взят из сообщения для СМИ, распространенного МИД России 26.02.2010 г. Alex_Odeychuk) |
находиться на рассмотрении суда апелляционной инстанции | be under appeal (Alex_Odeychuk) |
обжаловаться в апелляционном порядке | be appealed (to ... – в ... такой-то суд апелляционной инстанции uscourts.gov Alex_Odeychuk) |
обосновать требования апелляционной жалобы | support appeal claims (babichjob) |
окружной апелляционный суд | circuit court of appeal |
окружной апелляционный суд | circuit court of appeals (федеральный суд второй инстанции в США) |
окружной апелляционный суд США | United States Circuit Court of Appeals |
отзыв на апелляционную жалобу | defence to an appeal (Alexander Demidov) |
отсрочка рассмотрения апелляционной жалобы | delay on appeal |
Отчеты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлера | Chancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.) |
Отчёты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлера | Chancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.) |
палата по апелляционным делам | appellate division (grafleonov) |
Палата по апелляционным делам Верховного Суда | Supreme Court's appellate division (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Палата Предпринимателей Апелляционного суда г. Амстердама | the Netherlands Enterprise Court at the Amsterdam Court of Appeal (legalknowledgeportal.com) |
патентный апелляционный суд | Patents Appeal Tribunal |
Первая палата по апелляционным делам Верховного суда штата | First Appellate Division of the State Supreme Court (Washington Post Alex_Odeychuk) |
передавать дело в апелляционный суд | take an appeal to a higher court |
передать дело в апелляционный суд | take an appeal |
передать дело в апелляционный суд | take appeal (Право международной торговли On-Line) |
передача дела из апелляционного суда в первоначальный суд | remittitur (для дальнейших действий или выполнений распоряжений апелляционного суда Taras) |
пересмотр дела в апелляционном порядке | appellate review |
подавать апелляционную жалобу | appeal against a judgment (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal against a decision (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal a conviction (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal the case (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal a sentence (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | give notice of appeal (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal a judgement (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal against a conviction (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal against (something Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal against a sentence (Andrey Truhachev) |
подавать апелляционную жалобу | appeal |
подавать апелляционную жалобу | lodge an appeal (контекстуальный перевод; BBC News Alex_Odeychuk) |
подавать апелляционную жалобу на решение в суд более высокой инстанции | appeal a decision to a higher court (felog) |
подавать апелляционную жалобу на судебное решение | appeal the ruling (Washington Post Alex_Odeychuk) |
подать апелляционную жалобу | appeal against a sentence (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal against a decision (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | lodge an appeal (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal against a conviction (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal a conviction (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal against a judgment (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal against (something Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | file an appeal |
подать апелляционную жалобу | appeal the case (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal a sentence (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal a judgement (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | give notice of appeal (Andrey Truhachev) |
подать апелляционную жалобу | appeal |
подать апелляционную жалобу в верховный суд | appeal to the supreme court (Alex_Odeychuk) |
подать апелляционную жалобу в Спортивный арбитражный суд | lodge an appeal with the Court of Arbitration for Sport (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
подать апелляционную жалобу на нарушение норм процессуального права | appeal on procedural grounds (Alex_Odeychuk) |
подсудимый, ожидающий результатов рассмотрения апелляционной жалобы на вынесенный по его делу приговор | defendant pending appeal |
получить отказ в удовлетворении апелляционной жалобы | lose an appeal (Alex_Odeychuk) |
поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию | bail in error |
постановление апелляционной судебной коллегии | bylaw of the appellate judicial board (LenaSH) |
правила апелляционного производства | appelate rules |
Правила производства в апелляционной инстанции федеральных судов | Federal Rules of Appellate Procedure |
право апелляционного обжалования | right to appeal (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. Andrey Truhachev) |
право апелляционного обжалования | right of appeal (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. dict.cc Andrey Truhachev) |
право на апелляционное обжалование | right to appeal (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. Andrey Truhachev) |
право на обращение в местные ограны самоуправления – конституционное право, право обжалования, право подачи апелляционной жалобы, права на апелляцию | appeal rights (Alex Lilo) |
право подачи апелляционной жалобы | right to appeal (Alex Lilo) |
право человека на справедливое судебное разбирательство апелляционной жалобы | an individual's right to have a fair hearing of an appeal (Alex_Odeychuk) |
Предпринимательское отделение Амстердамского апелляционного суда | Enterprise Section (ixtra) |
председатель апелляционного суда архиепископа Кентерберийского | Dean of the Arches |
при рассмотрении апелляционной жалобы | on appeal (вводная конструкция: on appeal, the plaintiff contended that
Евгений Тамарченко) |
приказ апелляционного суда о приостановлении исполнения решения нижестоящего суда | writ of supersedeas |
приказ суда, разрешающий принести апелляционную жалобу | writ of false judgment |
приказ суда, разрешающий принести апелляционную жалобу | writ of false judgement |
принятие апелляционной жалобы к производству | acceptance of appeal (Alexander Demidov) |
приостановление исполнения впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal (судебного решения, приговора, наказания) |
приостановление исполнения наказания впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal |
приостановление исполнения приговора впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal |
приостановление исполнения судебного решения впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay of execution pending appeal |
приостановление производства по делу впредь до разрешения апелляционной жалобы | stay pending appeal |
производство по апелляционной жалобе | appeal proceedings (Alexander Demidov) |
промежуточное апелляционное решение | interlocutory appeal decision (алешаBG) |
промежуточный апелляционный суд | intermediate appellate court |
просрочка подачи апелляционной жалобы | delay in appeal |
просьба о разрешении подать апелляционную жалобу | petition for permission of appeal |
просьба о разрешении подать апелляционную жалобу | petition for allowance of appeal |
проходить обжалование в апелляционном порядке | be under appeal (Alex_Odeychuk) |
разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существу | trial by certificate (США) |
рассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции | hear cases as a court of appeal (sankozh) |
рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу дела | trial by certificate-certiorari |
рассмотреть дело в апелляционном порядке | hear an appeal |
расхождение в правовых позициях окружных апелляционных судов | circuit split (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
резюме протоколов дела на предмет пересмотра его в апелляционном порядке | abstract of record on appeal |
решение апелляционного суда | appeals-court ruling (Wall Street Journal; a ~ Alex_Odeychuk) |
решение апелляционного суда | appellate judgement |
решение апелляционного суда | appellate judgment |
решение апелляционной инстанции | judgment in error |
решение апелляционной инстанции | appellate decision (Leonid Dzhepko) |
решение апелляционной инстанции | judgement in error |
решение по апелляционной жалобе | appellation decision (Andrey Truhachev) |
решение по апелляционной жалобе | ruling on appeal (Andrey Truhachev) |
решение по апелляционной жалобе | decision on appeal (Andrey Truhachev) |
решение суда апелляционной инстанции | the appeals court's decision (Alex_Odeychuk) |
решения апелляционного земельного суда | Land Appeal Court Cases (Новый Уэльс, 1890-1920) |
решения апелляционного земельного суда, Новый Уэльс | Land Appeal Court Cases, New South Wales (1890-1920) |
сборник апелляционных дел, составители Крейги, Стюарт и Патон | Craigie, Stewart and Раton's Appeal Cases (1726-1821) |
сборник апелляционных решений по Верхней Канаде | Upper Canada Error and Appeal Reports (1846-1866) |
сборник апелляционных решений по Квебеку | Ramsey's Appeal Cases (составитель Рамси, 1873-1886) |
сборник апелляционных решений по Квебеку, составитель Рамси | Ramsey's Appeal Cases, Quebec (1873-1886) |
сборник апелляционных судебных решений штата Миссури | Missouri Appeals Reports |
сборник решений апелляционного отделения штата Нью-Йорк | New York Appellate Division Reports |
сборник решений апелляционного суда штата Алабама | Alabama Apellate Court Reports |
сборник решений апелляционного суда штата Алабама | Alabama Apellale Court Reports |
сборник решений апелляционного суда штата Джорджия | Georgia Appeals Reports |
сборник решений апелляционного суда штата Иллинойс | Illinois Appeals Reports |
сборник решений апелляционного суда штата Калифорния | California Appellate Reports |
сборник решений апелляционного суда штата Нью-Йорк | New York Court of Appeals Reports |
сборник решений апелляционного суда штата Огайо | Ohio Court of Appeals Reports |
сборник решений Высшего апелляционного суда штата Нью-Джерси | New Jersey Superior Reports |
сборник решений Высшего апелляционного суда штата Огайо | Ohio Supreme Court Reports |
сборник решений Высшего апелляционного суда штата Огайо | Ohio State Reports |
сборник решений Федеральных апелляционных судов | Federal Reporter |
сборник судебных решений апелляционного суда штата Индиана | Indiana Appellate Court Reports |
сборники судебных решений окружных апелляционных судов | Circuit Courts of Appeals Reports |
секретный федеральный апелляционный суд | secret federal appeals court (англ. термин взят из статьи: Risen J., Lichtblau E. Court Affirms Wiretapping Without Warrants // The New York Times A13. Alex_Odeychuk) |
секретный федеральный апелляционный суд | secret federal appeals court (англ. термин взят из статьи: Risen J., Lichtblau E. Court Affirms Wiretapping Without Warrants // The New York Times A13. Alex_Odeychuk) |
система апелляционных судов | system of courts of appeal (britannica.com Alex_Odeychuk) |
слушание дела в апелляционном порядке | appeal hearing |
срок подачи апелляционной жалобы | time to appeal (The Board has the discretion to extend a missed time limit (s.120). An extension of the time to appeal may be requested from the claims adjudicator. Alexander Demidov) |
срок подачи апелляционной жалобы | appeal time limit (Alexander Demidov) |
суд апелляционной инстанции | the Court of Appeal |
суд высшей апелляционной инстанции | the highest court of appeal (Leonid Dzhepko) |
суд последней апелляционной инстанции | final appeal court (Leonid Dzhepko) |
судебное разбирательство в апелляционной инстанции | appellate litigation (Leonid Dzhepko) |
судебный процесс в апелляционной инстанции | appellate litigation |
судья апелляционного суда | justice of appeal (в Великобритании) |
судья апелляционного суда | lord Justice of Appeal (в Англии) |
судья апелляционного суда | appeal court judge (Andrey Truhachev) |
судья апелляционного суда | appeals court justice (Telegraph Alex_Odeychuk) |
судья апелляционного суда | appellate judge |
судья апелляционной инстанции | appellate judge (Andrey Truhachev) |
уголовные дела, представляемые на разрешение апелляционного суда | crown cases reserved |
уголовный апелляционный суд | Court of Criminal Appeal (UK; состоит из трёх или более судей Отделения королевской скамьи) |
уголовный апелляционный суд | court of Criminal Appeal (ныне – уголовное отделение апелляционного суда) |
удовлетворить апелляционную жалобу | allow sb's appeal |
удовлетворить апелляционную жалобу | allow the appeal |
указания апелляционного суда, обязательные при дальнейшем рассмотрении дела | law of the case |
указать в апелляционной жалобе на неполноту судебного протокола | allege diminution |
федеральный апелляционный суд | federal court of appeals (Alex_Odeychuk) |
федеральный апелляционный суд | federal appeals court (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Федеральный апелляционный суд | United States court of Appeals (промежуточная апелляционная инстанция между судами первой инстанции и Верховным судом США) |
Федеральный апелляционный суд второго округа | (United States Court of Appeals for the Second Circuit (Аполистарх) |
Федеральный апелляционный суд второго округа | United States Court of Appeals for the Second Circuit (Аполистарх) |
Федеральный апелляционный суд округа Колумбия | United States Court of Appeals of the District of Columbia |
Федеральный апелляционный суд по делам военнослужащих | United States court of Military Appeals |
Федеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах | United States court of Customs and Patent Appeals |
федеральный окружной апелляционный суд | United States Circuit court of Appeals |
федеральный окружной апелляционный суд | Circuit court of Appeal |