French | English |
Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution |
acquérir un caractère distinctif d'après l'usage qui en est fait | to become distinctive in consequence of the use which has been made of it |
acte dont la validité ou l'interprétation est contestée | act the validity or interpretation of which is in dispute |
acte dont l'annulation est demandée | measure the annulment of which is sought |
actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | acts whose publication is obligatory |
actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité | acts whose publication is not obligatory |
actif que le syndic est tenu d'appréhender | assets which the liquidator is required to seize |
action en recouvrement de sommes reçues | action for money paid and received |
affaire dont est saisi le Tribunal | case before the Court |
afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre | for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him |
agissant ès qualité | acting in an official capacity |
au cas où une modification importante serait apportée à ... | in the event of a significant change occurring in ... |
au moins un des membres est juriste | at least one of the members must be legally qualified |
aucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements | no Member State shall be obliged to supply information |
aucune réserve à la Convention n'est admise | no reservation to the Convention shall be permitted |
autres données, quel qu'en soit le mode ou le support | other particulars irrespective of form or medium |
aux fins d'établir l'existence d'infractions ... avant qu'une décision finale ne soit prise | for the purpose of establishing the existence of infringements to ... before a final decision is taken |
caractéristique additionnelle pour laquelle la protection est recherchée | additional feature it is desired to protect |
ce différend est soumis à la Cour de justice en vertu d'un compromis | the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties |
ce tribunal est seul compétent | that court shall have exclusive jurisdiction |
cet Etat est tenu de prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice | that State shall be required to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice |
chambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolue | Chamber before which the case comes |
chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée | Chamber to which the case has been assigned in the main proceedings |
circonstances propres au litige dont le tribunal est saisi | particular facts of the proceedings of which the court is seised |
connaissances dont la divulgation est susceptible de nuire aux intérêts de la défense d'un Etat membre | information the disclosure of which is liable to harm the defence interests of a Member State |
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic |
créance dont la contestation a été vidée | debt in regard to which a dispute has been settled |
dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction | in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions |
des arrangements garantissant la liberté d'accès aux voies navigables sont élaborés | arrangements to ensure reciprocal equal access to inland waterways shall be elaborated |
des éléments tirés de l'équitépraeter legemont été mis en oeuvre pour suppléer au silence de la loi | factors derived from natural justice praeter legem were employed to supplement the silence of the law |
dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle | director behaving as if the company were personal business |
doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur | estoppel |
dommages-intérêts dont le montant est laissé à la discrétion du tribunal | unliquidated damages |
dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ... | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... |
décision dont une personne physique ou morale est destinataire | decision addressed to a natural or legal person |
décisions qui ne sont pas susceptibles de recours juridictionnel interne | against whose decisions there is no judicial remedy under national law |
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court |
déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée | refer the application to the Chamber to which the case has been assigned in the main proceedings |
délégation à la commission parlementaire mixte de l'association avec la communauté de l'afrique de l'est | delegation to the parliamentary committee for the association with the east african community |
dépôt a été autorisé à votre bureau/dont | autorized for mailing at your office |
elles sont pour leur mise en oeuvre et leur application interprétées conformément à la jurisprudence pertinente | they shall in their implementation and application be interpreted in conformity with the relevant rulings |
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted |
est abrogée et remplacée par la disposition suivante | is hereby repealed and shall be replaced by the following provision |
est conforme au type ... | ... conforms to the type ... |
est effectué de façon valable tant par cession que par livrée de saisine | lie in grant as well as in livery |
est remplacé par ce qui suit | shall be replaced by the following |
est remplacé par le texte suivant | shall be replaced by the following |
est à remplacer par | shall be replaced by the following |
Etat où le bien est situé | State in which the property is situated |
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie | State where the bankruptcy is enforced |
Europe de l'Est et du Sud | Section for Eastern and Southern Europe |
Europol est lié à une seule unité nationale | Europol shall liaise with a single national unit |
exiger que le secret soit gardé | require the maintenance of secrecy |
fait d'avoir été trompé | deception |
formalité par laquelle est attestée le véracité de la signature | formal procedure for certifying the authenticity of a signature |
fraction insaisissable des sommes dues | unattachable portion of the sums due |
groupe consultatif des procureurs d'Europe du Sud-Est | South East European Prosecutor Advisory Group |
heure d'été | summer-time period |
heure d'été | summer time |
"inhibitions et défenses sont faites à toutes les personnes" | "the parties are prohibited from..." |
Initiative populaire fédérale "Les animaux ne sont pas des choses!" | Popular initiative "Animals are not objects" |
jouissance de biens dont la dévolution est restreinte à une catégorie d'héritiers | entailed interest |
juge du lieu où l'obligation est née | court for the place where the contract was concluded |
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée | court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed |
l'Etat où une décision judiciaire é été rendue | the State in which a judgment was given |
l'État sur le territoire duquel le fait dommageable s'est produit | the State of the place of injury |
la BCE est dotée de la personnalité juridique | the ECB shall have legal personality |
la carte de séjour est revalidée ou renouvelée | the residence permit shall be revalidated or renewed |
la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée | the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded |
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments |
la Commission n'est pas fondée à engager une procédure sur la base de ... | the Commission's action in applying a procedure on the basis of ... is unfounded |
la Commission s'est mise d'accord | agreement has been reached by the Commission |
la Communauté est tenue de réparer le dommage | the Community shall make good the damage |
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges | four additional judges shall be appointed to the Court of Justice |
la Cour de justice est compétente pour statuer | the Court of Justice is competent to give judgment |
la Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire | the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause |
la Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel | the Court of Justice shall have jurisdiction to give preliminary rulings |
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises | the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it |
La Cour déclare et arrête:...Le requérant est condamné à l'ensemble des dépens... | The Court hereby:...Orders the applicant to pay the whole of the costs |
la Cour est incompétente pour adresser des injonctions de ce type | the Court does not have jurisdiction to issue such instructions |
la cour pénale internationale est complémentaire | the International Criminal Court shall be complementary |
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée | a Community trade mark application which has been accorded a date of filing |
la demande est réputée retirée | the application is deemed to be withdrawn |
la direction de l'Office est assurée par un président | the Office shall be managed by the President |
la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum | the term of office of the President shall not exceed five years |
la décision de la cour est contraignante | the judgment given by the court shall be binding |
la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive | the decision refusing the application shall be published upon becoming final |
la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne | a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed |
la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence | the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter |
la défenderesse invoque que le préjudice allégué n'est pas susceptible d'évaluation | the defendant argues that the alleged damage cannot be assessed |
la formule exécutoire est apposée par l'autorité nationale | the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority |
la libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de... | the abolition of restrictions shall be dependent upon coordination of... |
la loi n'est pas rétroactive | the law has no retrospective effect |
la marque communautaire est soumise aux sanctions prévues au règlement | the Community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the Regulation |
la mesure litigieuse est illicite au regard de la jurisprudence de la Cour | the measure in question is unlawful considering the line of decisions made by the Court of Justice |
la nullité de la marque communautaire est déclarée | the Community trade mark is declared invalid |
la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie | the party against whom enforcement is sought |
la partie qui succombe est condamnée aux dépens | loser pays |
la preuve par témoins est admise | witnesses'evidence is admitted |
la procédure adéquate est l'action en réparation | the appropriate procedure is the action for damages |
la procédure orale sur ... sera réouverte à la demande de la partie la plus diligente | the oral procedure on ... shall be reopened at the request of the party which first requests it |
la présente convention est ouverte à l'adhésion | this Convention shall be opened to accession patents |
la représentation est admise | representation is admitted |
la requête a été rejetée en tous ses moyens | the action was dismissed in its entirety |
la responsabilité de la Communauté est engagée | the liability of the Community arises |
la responsabilité est restreinte à la somme de | the liability is limited to an amount of |
la responsabilité personnelle de ... envers ... est réglée dans ... | the personal liability of ... towards ... shall be governed by ... |
la réplique est permise | the reply is allowed |
la sanction n'est pas prescrite | the enforcement is not barred by time limitations |
l'action est sans fondement | there is no merit to the action |
l'affaire a été appelée à l'audience du... | the case was called at the hearing on... |
l'Agence est placée sous le contrôle de la Commission | the Agency shall be under the supervision of the Commission |
laisser écouler le délai de présentation du recours ou se désister de ce recours avant qu'une décision ait été rendue | to allow the time provided for appeal to expire or to withdraw any such appeal before a decision has been delivered |
l'annulation a été encourue au motif que ... | the ground for annulment was that ... |
l'appel est suspensif | an appeal is a stay |
l'approbation a été refusée ou révoquée | the authorisation has been refused or revoked |
l'arrêt attaqué et l'arrêt Porrini sont de toute évidence dans la même ligne jurisprudentielle | the contested judgement and the Porrini judgement clearly follow the same course in the case-law of the Court |
l'arrêt de la Cour est motivé | reasons shall be given for the judgement of the Court |
l'arrêt est susceptible d'opposition | an objection may be lodged against the judgment |
l'arrêt par défaut est exécutoire | the judgment by default shall be enforceable |
l'article suivant est inséré dans le règlement ... | the following Article shall be inserted in Regulation ... |
l'audience est publique | the hearing in court shall be public |
le budget est ajusté | the budget shall be adjusted |
le Conseil est composé des membres ... qui peuvent se faire représenter | the Council shall consist of the members ... who may be represented |
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente | the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it |
le droit est opposable aux tiers | the right shall prevail against third party |
le défendeur a été mis à même de recevoir l'acte | the defendant has been able to receive the document |
le délai n'est pas suspendu | the period shall not be suspended |
le dépouillement est opéré par des scrutateurs | the counting of votes is carried out by counting assistants |
le juge n'est justiciable que de l'instance compétente pour juger ... | the judge shall be tried only by the court competent to judge ... |
le mandat est renouvelable | the terms of office shall be renewable |
le mandat est renouvelable | the term of office shall be renewable |
le montant pour chaque rapport de recherche est fixé par le Comité budgétaire | the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee |
le plus âgé des candidats est élu | the older candidate is elected |
Le présent accord est rédigé en double exemplaire | This Agreement is drawn up in duplicate |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes | this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties |
le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration | power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board |
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents | the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents |
le président est nommé par le Conseil | the President of the Office shall be appointed by the Council |
le recours est rejeté pour le surplus | to dismiss the remainder of the application |
le recours est sans objet | the application is devoid of purpose |
le recours à la commission d'arbitrage est exclu | referral to arbitration is excluded |
le registre est ouvert à l'inspection publique | the Register shall be open to public inspection |
le requérant note que les différentes versions linguistiques ne sont pas concordantes | the applicant notes that the versions in the various languages are not in accordance |
le règlement ... est modifié comme suit | Regulation ... is hereby amended as follows |
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments | a regulation shall be binding in its entirety |
le secrétariat du Conseil d'administration est assuré par l'Office | the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office |
le système dont la régularité est mise en cause | the system whose validity is called in question |
le texte est arrêté comme authentique | the text is established as authentic |
le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie | the third party takes up an option for sale granted to him |
le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque | the rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non-use |
le titulaire est déclaré déchu de ses droits | the rights of the proprietor shall be declared to be revoked |
le traité est valide | the treaty is valid |
le tribunal est compétent | the court entertains jurisdiction |
le tribunal s'est dessaisi de l'affaire | the court decided not to proceed with the case |
le "trustee" est investi du pouvoir et chargé de l'obligation de.. | the trustee has the power and the duty to... |
les actes de l'Assemblée sont publiés | the proceedings of the Assembly shall be published |
les appareils ou les équipements ne sont pas conformes à... | the appliances or the fittings do not conform to ... |
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB |
les candidatures multiples sont interdites | a candidate may not be nominated in more than one constituency |
les demandes et les réponses ne sont redevables d'aucun impôt | such a request and the reply thereto shall not be subject to any tax |
les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne | the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community |
les dispositions prises par la Communauté sont exclusives de toutes dispositions divergentes des Etats membres | the provisions adopted by the Community preclude any conflicting provisions by the Member States |
les droits dont disposent ... ne sont pas affectés | the rights enjoyed by ... shall not be affected |
les droits sont inscrits au registre et publiés | the rights shall be entered in the Register and published |
les décisions ne sont pas reconnues si les dispositions de ... ont été méconnues | a judgment shall not be recognised if it conflicts with the provisions of ... |
"Les dépens sont réservés" | "Costs are reserved" |
les expéditions au départ du port ont été effectuées régulièrement sous régime de transit communautaire externe | the dispatch from port was effected regularly under the external Community transit system |
les informations recueillies qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel | information acquired of the kind covered by the obligation of professional secrecy |
les informations sont publiées au Journal officiel des Communautés européennes | the information shall be published in the Official Journal of the European Communities |
les instructions au greffier sont établies par la Cour | Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court |
les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien | the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian |
les liens qui ont été consacrés | the links which have been sanctioned |
les litiges sont tranchés par les juridictions nationales compétentes | the disputes shall be determined by the appropriate national courts or tribunals |
les locaux ... sont inviolables | the premises ... shall be inviolable |
les papiers sont exempts de fouille et de saisie | papers shall be exempt from search and seizure |
les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieure | the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points |
les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office | the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office |
les produits ont été placés sous le régime douanier de l'entrepôt ou de zones franches | the products have been brought under a bonded warehouse or a free zone procedure |
les préambules des actes sont pris en considération pour l'interprétation exacte des dispositions | the preambles of the acts are relevant for the proper interpretation of the provisions |
les registres publics sont tenus | public registers are kept |
les réglements sont motivés | regulations shall state the reasons on which they are based |
les sociétés constituées en conformité de la législation sont assimilées aux personnes physiques | companies or firms formed in accordance with the law shall be treated in the same way as natural persons |
les travaux du Comité budgétaire ne sont pas publics | the proceedings of the Budget Committee shall not be public |
les visas sont obligatoires | visas are required |
les visas sont obligatoires | visas are compulsory |
les voix des membres sont affectées de la pondération suivante | the votes of the members shall be weighted as follows |
les voix des représentants des États membres sont affectées d'une pondération | the votes of the representatives of the Member States shall be weighted |
Les États membres sont destinataires du présent acte. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States. |
Les États membres sont destinataires du présent acte. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. |
Les États membres sont destinataires du présent acte conformément aux traités. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. |
l'existence et la validité du consentement des parties ... sont régies par ... | the existence and validity of the consent of the parties ... shall be determined in accordance with ... |
l'exécution forcée est régie par les règles ... | enforcement shall be governed by the rules ... |
l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile | enforcement shall be governed by the rules of civil procedure |
libéré sans avoir été inculpé | released without charge |
l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu | the identity of the seal or the stamp which it the document bears |
lieu où a été commis le fait générateur du dommage | place where the event which resulted in damage or injury occurred |
lieu où est conservée l'identité de la variété | location where the identity of the variety is preserved |
lieu où le dommage s'est réalisé | place where the damage or injury was sustained |
l'immunité ayant été levée,une action pénale est engagée contre un juge | immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge |
l'infraction est qualifiée d'association de malfaiteurs | the offence is classified as an association to commit offences |
l'inscription est faite sur requête | entry shall be effected upon request |
l'instruction des demandes...est effectuée d'urgence | applications...shall be handled expeditiously |
l'invention n'est pas nouvelle | lack of novelty |
l'octroi ou le transfert d'une licence de marque communautaire est inscrit au registre et publié | the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published |
l'Office est représenté par son président | the Office shall be represented by its President |
l'Office est un organisme de la Communauté | the Office shall be a body of the Community |
l'opposition est réputée éteinte | the opposition is deemed to have been disposed of |
l'ordonnance est signifiée aux parties | the order shall be served on the parties |
l'ordre du jour est adopté au début de chaque session | the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting |
lorsque cela est nécessaire | as appropriate |
lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce | where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market |
lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente | when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency |
lorsque le conducteur de ce véhicule s'en est rendu maître par vol ou violence | if the driver of the vehicle obtained it by theft or duress |
Lorsque les droits fondés sur l'Equité sont identiques,le premier acquis doit prévaloir | where the equities are equal, the first in time shall prevail |
lorsqu'un acte du Conseil est pris sur proposition de la Commission | where the Council acts on a proposal from the Commission |
Lorsqu'une personne est accusée d'une infraction... | If a criminal charge is brought against a person... |
l'unanimité est constitutée par les voix des seuls membres du Conseil concernés | unanimity shall be constituted by only those Council members concerned |
marques qui sont contraires à l'ordre public ou aux bonnes mœurs | trade marks which are contrary to public policy or to accepted principles of morality |
marques qui sont de nature à tromper le public | trade marks which are of such a nature as to deceive the public |
marques qui sont notoirement connues | trade marks which are well known |
même si une action en annulation était possible | even if an annulment action were available |
n'est justiciable d'aucun tribunal | is not amenable to any form of trial |
... ne sera pas utilisé d'une manière susceptible d'éroder les dispositions relatives aux amendements ... | ... shall not be used in a manner that would undermine the amendment provisions ... |
notre responsabilité est engagée | to be more or less responsible |
nul n'est censé ignorer la loi | ignorance of the law is no excuse (nemo censetur ignorare legem, nemo censetur legem ignorare) |
nul n'est censé ignorer la loi | ignorance of the law is no defence (nemo censetur ignorare legem, nemo censetur legem ignorare) |
obligation de restituer ce qui a été aliéné | obligation to restore that which has been transformed |
ordonner que la décision soit immédiatement appliquée | to order that the decision be enforced forthwith |
partie contractante à qui la demande a été adressée | requested Contracting Party |
partie contre laquelle la requête est formée | party against whom the application is made |
parties qui sont des pays développés | developed country Party |
parties qui sont des pays en développement | developing country Party |
personne contre laquelle un jugement est prononcé | judgment debtor |
personne dont la présence est tolérée | tolerated person |
personne dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire est reconnue | person of recognized standing and professional experience in monetary or banking matters |
personne qui n'est pas entrée dans les lieux | non-entrant |
personnes qui sont l'objet des sanctions prévues au présent paragraphe | persons fined under this paragraph |
pouvoir de recevoir des sommes en dépôt | power to receive money on deposit |
principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre | principle of an open market economy with free competition |
période de l'heure d'été | summer-time period |
quelle que soit la nature de la juridiction | whatever the nature of the court or tribunal |
qui n'est d'aucun intérêt | irrelevant |
qui n'est pas concerné | irrelevant |
qui n'est pas en cause | irrelevant |
qui n'est pas pertinent | irrelevant |
qui n'est pas utile | irrelevant |
registre du commerce où le failli est immatriculé | bankrupt's company register |
Règlement facultatif pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un Etat | Optional Rules for Arbitrating Disputes between two Parties of which only one is a State |
récupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuite | recovery of sums paid out by way of legal aid |
régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur | system ensuring that competition in the internal market is not distorted |
selon le droit de l'État membre qui est applicable au signe | pursuant to the law of the Member State governing the sign |
si elles ne parviennent pas à un accord à ce sujet elles sont tenues de se conformer à l'avis rendu | if they fail to reach agreement, they shall be obliged to act in accordance with that opinion |
si la cause juridique causa petendi est la même dans les quatre litiges,l'objet petitum est différent | although the legal issue causa petendi may be the same in the four cases, the subject matter petitum is different |
si le pourvoi est recevable et fondé | if the appeal is admissible and well founded |
si le recours est fondé | if the action is well founded |
si les dispositions ont été méconnues | if the judgements conflict with the provisions |
si les mesures prises sont tournées | where measures or action taken are evaded |
si,par suite d'absence ou d'empêchement,les juges sont en nombre pair,... | where, by reason of a Judge absent or prevented from attending, there is an even number of Judges, ... |
sommes versées au titre de garanties de contrats | sums paid under bonds in respect of contracts |
sont compatibles avec l'accord les aides qui répondent aux besoins de la coordination des transports | aid shall be compatible with the Agreement if it meets the needs of coordination of transport |
tant que le défaut n'a pas été régularisé | as long as the defect has not been cured |
tolérer l'usage de la marque communautaire sur le territoire où ce droit est protégé | to acquiesce in the use of the Community trade mark in the territory where this right is protected |
tous les ingrédients habituels d'un conflit entre X et les syndicats sont réunis | all the usual accoutrements of a montedison dispute with unions are there |
tous les recours internes disponibles ont été épuisés | all available domestic remedies have been exhausted |
tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public | any judgment rendered in a criminal case or in a suit at law shall be made public |
toute marque enregistrée qui est antérieure | any trade mark which has been registered before |
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto | all obligations concerning movable property, whether statutory, contractual or non-contractual |
tribunal dont appel est interjeté | court below |
tribunal dont appel est interjeté | court appealed from |
tribunal du lieu où est domicilié le preneur d'assurance | court for the place where the policy-holder is domiciled |
tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit | court for the place where the harmful event occurred |
un acte est intégré en tant que tel dans l'ordre juridique des parties | an act shall as such be made part of the internal legal order of the parties |
un Comité budgétaire est institué au sein de l'Office | a Budget Committee is set up, attached to the Office |
un Conseil d'administration est institué au sein de l'Office | an Administrative Board is set up, attached to the Office |
un droit limité de propriété est requis | a limited estate is required |
un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet | four years have elapsed since the filing of the patent application |
un Etat qui est devenu membre des Communautés européennes | a State which has become a Member of the European Community |
un Etat qui n'est pas partie à la présente Convention | a State which is not party to this Convention |
un point de fait a été mal jugé | a point of fact has been wrongly decided |
un retard de justice est un déni de justice | justice delayed is justice denied |
un élément qui est dépourvu de caractère distinctif | an element which is not distinctive |
une des entreprises concernées est passible d'une pénalité grave | one of the enterprises concerned is liable to a serious penalty |
une décision qui est exécutoire dans l'Etat membre | a judgment which is enforceable in the Member State |
une femme est en puissance de mari | a woman is under a husband's control |
une partie du contrat qui est séparable du reste du contrat | a severable part of the contract |
une partie est privée d'un degré de juridiction | one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts |
une personne qui a été définitivement jugée | a person whose trial has finally been disposed of |
usage dont les parties avaient connaissance ou étaient censées avoir connaissance | usage of which the parties are or ought to have been aware |
usage qui est largement connu et régulièrement observé | usage which is widely known and regularly observed |
veiller à ce que ne soit édictée ou maintenue aucune mesure contraire aux règles | ensure that there is neither enacted nor maintained in force any measure contrary to the rules |
viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse | frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting |
violation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt public | breach of orders or prohibitions intended to safeguard the public interest |
votre responsabilité est engagée | to be more or less responsible |
à condition que, en cas de condamnation, la sanction ait été subie | provided that if a sanction was imposed, it has been enforced |
à ..., la date du ... est à remplacer par celle du ... | in ..., the date ... shall be replaced by |
à l'article ... la ... phrase est supprimée | the ... sentence of Article ... shall be deleted |
à l'article ... le paragraphe suivant est ajouté | the following paragraph shall be added to article ... |
à quelque titre que ce soit | on any ground whatsoever |
à quelque titre que ce soit | on any ground whatever |
événement causal qui est à l'origine du dommage | event which gives rise to and is at the origin of the damage |