French | German |
achat et émission d'actions | Übernahme und Ausgabe von Aktien |
Arrêté de l'Ass.féd.renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse pour la période de 1957 à 1977 | Beschluss der Bundesversammlung über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1957-1977 |
Arrêté fédéral concernant l'émission d'emprunts pour l'administration fédérale | Bundesbeschluss über die Aufnahme von Anleihen für die Bundesverwaltung |
Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant le Protocole du 19 novembre 1991 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatilsCOVou leur flux transfrontières | Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1993 über das Protokoll vom 19.November 1991 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung,betreffend die Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer VerbindungenVOCoder ihres grenzüberschreitenden Flusses |
Arrêté fédéral du 28 novembre 1996 renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse | Bundesbeschluss vom 28.November 1996 über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechts der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten |
Arrêté fédéral du 22 septembre 1997 relatif au Protocole du 14 juin 1994 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,de 1979,relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | Bundesbeschluss vom 22.September 1997 über das Protokoll vom 14.Juni 1994 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung,betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen |
autorisation de fixer un prix d'émission | Der Beschluss der Generalversammlung muss |
autorité d'émission | Ausstellungsbehörde |
banque d'émission | Zettelbank |
Centrale d'émission de lettres de gage | Pfandbriefzentrale |
concession d'émission de radiodiffusion | Rundfunk/sende/konzession |
concession d'émission de radiodiffusion I | Rundfunksendekonzession I |
concession d'émission de radiodiffusion II | Rundfunksendekonzession II |
concession d'émission de radiodiffusion III | Rundfunksendekonzession III |
couverture de billets d'une banque d'émission | Banknotendeckung |
date d'émission | Zeitpunkt der Emission |
date d'émission | Ausstellungstag |
date d'émission | Emissionszeitpunkt |
date d'émission | Zeit der Begebung |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Richtlinie über den Emissionshandel |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Emissionshandelsrichtlinie |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Richtlinie über den Emissionshandel |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Emissionshandelsrichtlinie |
Etat d'émission | Entscheidungsstaat |
fréquence d'émission | Sende/frequenz |
inflation de l'émission de la monnaie | übermässigeAusgabe des Papiergeldes |
inflation de l'émission de la monnaie | übermässigeAusgabe der Zahlungsmittel |
licence d'émission | Emissionslizenz |
Loi du 25 juin 1930 sur l'émission de lettres de gage | Pfandbriefgesetz vom 25.Juni 1930 |
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur la réduction des émissions de CO2 | CO2-Gesetz |
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur la réduction des émissions de CO2 | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Reduktion der CO2-Emissionen |
Loi fédérale renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse pour la période de 1947 à 1957 | Bundesgesetz über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1947 bis 1957 |
modalités d'une émission | Ausgabebedingungen |
moment de l'émission | Emissionszeitpunkt |
moment de l'émission | Zeitpunkt der Emission |
moment de l'émission | Zeit der Begebung |
norme d'émissions | Emissionsnorm |
Ordonnance concernant l'émission de timbres-poste spéciaux par l'Entreprise des PTT | Verordnung über die Ausgabe von Sonderpostmarken durch die PTT-Betriebe |
Ordonnance du DFFD concernant l'émission de bons du sacrifice pour la défense nationale et le paiement anticipé de la contribution perçue au titre de sacrifice pour la défense nationale | Verfügung des EFZD über die Ausgabe von Wehropfergutscheinen und die Vorauszahlung von Wehropferbeträgen |
Ordonnance du DMF interdisant l'émission de timbres de soldats | Verfügung des EMD über das Verbot der Herausgabe von Soldatenmarken |
Ordonnance du 22 décembre 1993 relative à l'entretien et au contrôle subséquent des voitures automobiles en ce qui concerne les émissions de gaz d'échappement et de fumées | Verordnung vom 22.Dezember 1993 über Wartung und Nachkontrolle von Motorwagen betreffend Abgas-und Rauchemissionen |
Ordonnance du 23 janvier 1931 sur l'émission de lettres de gage | Pfandbriefverordnung vom 23.Januar 1931 |
Ordonnance du 10 janvier 1996 sur les émissions des aéronefs | Verordnung vom 10.Januar 1996 über die Emissionen von Luftfahrzeugen |
Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers | Verordnung vom 15.März 1993 über die Aufhebung der Umsatzabgabe auf der Emission von Schweizerfranken-Anleihen ausländischer Schuldner |
Ordonnance du 22 octobre 1986 sur les émissions de gaz d'échappement des cyclomoteurs | Verordnung vom 22.Oktober 1986 über die Abgasemissionen von Motorfahrrädern |
Ordonnance du 22 octobre 1986 sur les émissions de gaz d'échappement des motocycles | Verordnung vom 22.Oktober 1986 über die Abgasemissionen von Motorrädern |
Ordonnance du 22 octobre 1986 sur les émissions de gaz d'échappement des voitures automobiles lourdes | Verordnung vom 22.Oktober 1986 über die Abgasemissionen schwerer Motorwagen |
Ordonnance du 22 octobre 1986 sur les émissions de gaz d'échappement des voitures automobiles légères | Verordnung vom 22.Oktober 1986 über die Abgasemissionen leichter Motorwagen |
Ordonnance réglant l'émission de monnaies commémoratives | Verordnung über die Ausgabe von Gedenkmünzen |
Ordonnance sur l'émission de lettres de gageOLG | PfandbriefverordnungPfV |
pratiques existantes en ce qui concerne l'émission et la présentation des billets de banque | Gepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknoten |
prospectus d'émission | Emissionsprospekt |
Protocole du 19 novembre 1991 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,de 1979,relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières | Protokoll vom 19.November 1991 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses |
Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979,relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfontièresavec annexe et décl. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flussesmit Anhang und Erklärung |
Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,de 1979,relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 überweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung,betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,de 1979,relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen |
souscrire à une émission | eine Anleihe zeichnen |
émission au niveau sonore | Geräuschemission |
émission de billets de banque | Ausgabe von Banknoten |
émission de bruits | Einwirkung durch Lärm |
émission de chèques de complaisance | Scheckreiterei |
émission de fausse monnaie | Ausgabe von Falschgeld |
émission de gaz d'échappement | Abgasemission |
émission de gaz polluants | Emission gasförmiger Schadstoffe |
émission de papiers-valeurs | Ausgabe von Wertpapieren |
émission de titres fonciers | Ausgabe von Anleihenstiteln |
émission de titres hypothécaires en série | Ausgabe von Pfandtiteln in Serien |
émission d'hypothèques | Ausgabe von Pfandtiteln in Serien |
émission d'un emprunt | Begebung einer Anleihe |
émission d'un emprunt | öffentliche Ausschreibung |
émission d'un emprunt | Anlehnemission |
émission d'un emprunt | Anleiheemission |
émission d'un emprunt | Ausgabe einer Anleihe |
émission d'un emprunt par souscription publique | Anleiheemission mittels öffentlicher Zeichnung |
émission d'un emprunt par souscription publique | Anleiheemission mittels öffentlicher Subskription |
émission d'une déclaration de volonté | Abgabe einer Willenserklärung |
émission d'une lettre de change | Ausstellung eines Wechsels |
émission d'une reconnaissance de dette | Ausstellung eines Schuldscheins |
émission en dessous du pair | Unterpari-Emission |
émission illicite | unzulässige Sendung |
émission négative | negative Emission |
émission positive | positive Emission |
établissement chargé de l'émission | Ausgabestelle |
État membre d'émission | Ausstellungsstaat |
État membre d'émission | Entscheidungsstaat |
État membre d'émission | Ausstellungsmitgliedstaat |