German | English |
Aktiva,die der Konkursverwalter in Besitz zu nehmen hat | assets which the liquidator is required to seize |
Anlage zu den Schriftsätzen | supporting document |
Anlagen zu den Schriftsätzen | annexes to the documents lodged (bei Gericht) |
Anlagen zu den Schriftsätzen | supporting documents |
Ansicht eines Gerichtes zu einem speziellen Fall | consultary response |
Anstifter zu strafbaren Handlungen | instigator |
Anstiftung zu der Handlung | instigating the conduct in question |
Anstiftung zu einer Straftat | instigation of an offence |
Anstiftung zu Massenunruhen | instigating mass disorder |
Anstiftung zu Religionshass | incitement to religious hatred |
Anstiftung,Verleitung,Verführung von Zeugen zu falschen Aussagen | subornation of perjury |
Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern | activity of improving a product |
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen | return decision |
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen | obligation to leave the territory |
Art der Kontrolle und Mittel zu deren Ausübung | the nature and means of control |
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte | eventual framing of a common defence policy, which might in time lead to a common defence |
Aufenthalt von bis zu drei Monaten | residence for less than three months |
Aufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind | revenue from fees paid by the users of the system |
Aufstachelung zu - | incitement of - |
Aufstachelung zu Religionshass | incitement to religious hatred |
Auftrag zu Einheitspreisen | unit-price contract |
Auftrag zu Selbstkostenerstattungspreisen | cost-plus contract |
aus der allgemeinen Erbmasse zu befriedigendes Vermächtnis | general legacy |
Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters | tenantable repair |
Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters | tenant's repair |
ausschließliches Recht das Muster zu benutzen | exclusive right to use the design |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren Prüfung | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Pressure Vessels and Methods of Inspection |
Befehl zu einem Nichttun | mandatory, restrictive injunction |
Befehl zu einem Nichttun | cease and desist order |
Befehl zu einem Tun | mandatory, restrictive injunction |
Befehl zu einem Tun | cease and desist order |
Befugnis in einer Sache zu erkennen | competency to hear |
Befugnis, von Amts wegen tätig zu werden | ex officio powers |
Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung | power of unlimited jurisdiction |
Befugnis,den Rechtsnachfolger oder Berechtigten zu bestimmen | power of appointment |
Befugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen | possibility of entrusting the task of giving an expert opinion to any individual, body, authority, committee or other organization |
befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen | power to act of their own motion |
Behörde,die die erforderliche Genehmigung zu erteilen hat | authority from which the necessary authorization must come |
behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen | return decision |
behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen | obligation to leave the territory |
bei der Anmeldung einer Berufung zu zahlende Gerichtskosten | security for costs before appeal |
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachprüfung haben | to have unlimited jurisdiction in disputes |
Beihilfe zu der Handlung | participating in the conduct in question |
berechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen | entitled to demand the assignment in his favour |
Berechtigung für die Rechnung der Masse Prozess zu führen | power to be party to legal proceedings on behalf of the general body of creditors |
Berufung durch Staatsanwalt wegen zu geringer Bestrafung | public prosecutor's appeal against too mild a sentence |
Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen | order setting out the facts to be proved |
Darlehen zu unfairen Bedingungen auf späteren Erbanteil | catching bargain |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen, sich zu einigen | the Office may invite the parties to make a friendly settlement |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen | the Office invites the parties to make a friendly settlement |
das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen | the court retains jurisdiction to substitute |
das Recht,die Benutzung einer jüngeren Marke zu untersagen | right to prohibit the use of a subsequent trade mark |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
das zu Beweisende als feststehend betrachten | to beg the question |
dem Auto unbefugt zu schaffen machen | auto tampering to interfere or meddle with another's automobile |
den Umständen zu entnehmen sein | be presumed by the circumstances |
den Umständen zu entnehmen sein | be derived from the circumstances |
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen | applicant requested to remedy the deficiency |
der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetzt | the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee |
der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen | the liquidator must cause this insertion to be made |
der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt | the moment at which proceedings become pending |
die Beschwerde ist schriftlich zu begründen | a written statement setting out the grounds of appeal must be filed |
die Beteiligten zu einer mündlichen Verhandlung einladen | the parties are summoned to the oral proceedings |
die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung | the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter |
die Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL | the provisions to implement this Article |
die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen | to take a break from work to look after the children |
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren | an authoritative interpretation |
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen | freedom to manifest one's religion in teaching, practice, worship and observance |
die Gewährung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigung | the granting of a licence shall confer a right to full compensation |
die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sind | the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid |
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden | the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it |
die Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu haben | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. | Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. |
die Pflicht,im Wahllokal zu erscheinen | obligatory attendance |
die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten haben | to be held jointly and severally liable for payment of the tax |
die Tagesordnung wird zu Beginn der Sitzung genehmigt | the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting |
die Verordnungen sind mit Gruenden zu versehen | regulations shall state the reasons on which they are based |
die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen | to obtain enforcement |
die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen | to bear the fees incurred by the other party |
die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen | set out the facts to be proved |
die Zulassung der Parteien zu den Wahlen | admission of political parties to elections |
die zuständigen Behörden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten | the competent authorities shall give their assistance to the Commission |
die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen | the jurisdiction of a court is assessed at the moment it is seised |
Eidgenössische Volksinitiative "Ja zu Europa!" | Popular initiative "Yes to Europe!" |
eidliche Versicherung nichts zu schulden | oath administered to the heirs of a debtor to ascertain if a claim is still justified |
ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen | no Member State shall be obliged to supply information |
ein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ist | a contract which is governed by English law |
ein zu einem Vergehen umgestuftes Verbrechen | crime reduced to an offence misdemeaniour |
Einberufung zu den Sitzungen | the convening of meetings |
eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen ist | to indicate an address for service in a State |
eine Anschrift geben,unter der in dem betreffenden Staat zu erreichen ist | to indicate an address for service in the State in question |
eine der beteiligten Unternehmen hat einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen | one of the enterprises concerned is liable to a serious penalty |
eine Gebühr zu ihren Gunsten erheben | to collect, for its own benefit, a fee |
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen | defer a case to be dealt with at a later date |
einen Standpunkt mündlich zu Gehör bringen | oral argument |
Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle | case designed to come up for judgment shortly |
Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken | Recommendation concerning Special Youth Employment and Training Schemes for Development Purposes |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist | Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification |
empfindlich zu bestrafender Verstoss, der strafrechtlich oder im Verwaltungsweg geahndet wird | the term serious penalty means a criminal or administrative penalty |
Entschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft | pecuniary reparation from the Community |
Entschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen | order the Community to make good any injury caused |
Erbfolge zu gleichen Teilen | succession distributed in equal shares |
Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache | conversion of realty into personalty |
Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Declaration relating to subparagraph d of the Sole Article of the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union |
Erklärung Nr.38 zu freiwilligen Diensten | Declaration on voluntary service activities |
Erklärung Nr. 17 zum Recht auf Zugang zu Informationen | Declaration No 17 on the right of access to information |
Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Explanatory Report on the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben | to be able to obtain a Community trade mark |
es unterlassen, einen Beschluss zu fassen | fail to act |
es unterlassen,einen Beschluß zu fassen | fail to act |
freier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahl | free access to any paid employment of their choice |
fähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden | to be entitled to inherit by will |
Fähigkeit, ein Testament zu errichten | testator's capacity (Andrey Truhachev) |
Gefahr,unversehens an Standardkonventionen gebunden zu werden | danger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreement |
gegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung | judgement to be enforced against third parties |
Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken | practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sector |
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist | court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed |
Gericht,das zuständig ist,um in Dringlichkeitsfällen zu entscheiden | court with jurisdiction to decide matters of urgency |
Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden | the State's court which is most appropriate to assume jurisdiction |
Geschäftschance des Unternehmensführers zu seinem eigenen Vorteil | corporate opportunity (als Interessenkonflikt) |
Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | Convention concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of infants |
Grundbuchangaben zu einem Gebäude | cadastral description of the building |
Grundbuchangaben zu einem Grundstück | cadastral description of the building |
Grundlegende Elemente der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort– Themenliste für einen Leitfaden, der im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort zu erstellen ist | Essentials of local consular cooperation - Index of practical guide to be compiled within local consular cooperation |
Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten | principle of "non-self-incrimination" |
grundsätzliche Verpflichtung Geschäfte zu tätigen | general obligation to contract |
Grünbuch zu Abwesenheitsverfahren | Green Paper on absentia proceedings |
Grünbuch zu Detektionstechnologien für Strafverfolgungs-, Zoll- und andere Sicherheitsbehörden | Green Paper on detection technologies for law enforcement, customs and other security authorities |
Handlung zu Versuchszwecken | act done for experimental purposes |
Haus zu verkaufen zum sofortigen Besitzantritt | house for sale with vacant possession |
Hilfe zu guenstigen Bedingungen | concessional aid |
Hilfe zu Vorzugsbedingungen | concessional aid |
im Ausland zu liquidierendes Vermögen | asset to be realized abroad |
in den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen | search for, arrest and transfer to the Hague suspects indicted by -, to |
Initiative zu intelligenten Grenzkontrollsystemen | Smart Borders Initiative |
Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen | interest in intervening |
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Ist in einem Rechtsstreit vor einem Gericht eines Mitgliedstaats die Frage der Anerkennung einer Entscheidung als Vorfrage zu klären, ... | Where the recognition of a judgment is raised as an incidental question in a court of a Member State, ... |
jeder europäischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen | any European State may apply to accede to this Treaty |
Kapital bestehend aus...Aktien zu je...Franken | capital divided into...shares of...francs each |
Kompromiss zu Stande bringen | effect a compromise |
Kosten zu Lasten der unterliegenden Partei | on condition that the loser shall pay |
Kosten zu Lasten des Aktionärs | shareholder cost |
Laden und Löschen geht zu Lasten des Schiffes | gross terms |
Leitfaden zur Auswahl und Anwendung der Normen zu Qualitätsmanagement und Qualitätssicherungsnachweisstufen | Quality management and quality assurance standards - Guidelines for selection and use |
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten | guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB |
Lichtöffnung die der Nachbar zu dulden hat | aperture for day light only on sufferance by the neighbour |
Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen | trade mark of such a nature as to deceive the public |
Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen | trade mark liable to mislead the public |
Marken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen | trade marks which are of such a nature as to deceive the public |
Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen | Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes |
mit dem Vorsatz etw. zu tun | with intent to do something |
mit der Pflicht,das Vermögen zugunsten der Konkursgläubiger zu verwerten | he must turn the assets to account for the benefit of the general body of creditors |
Mitteilung zu Zuständigkeitsfragen | jurisdictional notice |
Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen | possibility for a Directive to be relied on against an individual |
Möglichkeit,sich in Rechtsstreitigkeit zu berufen | availability in dispute |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. | In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public. |
Nichtvorlage von Aufzeichnungen zu Prüfungszwecken | failing to make documents available for inspection |
noch zu erfüllender Vertrag | executory agreement |
Nötigung zu einer unzüchtigen Handlung | forcible indecency |
Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet | accessory to an offence |
Pflicht zu unparteiischem Handeln | duty to act impartially |
Pflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen | duty to carry out a task conscientiously and impartially |
Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll zu dem Europa-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte | Protocol to the Europe Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products |
Protokoll zu der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker über die Rechte der Frauen in Afrika | Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa |
Recht der zweiten Instanz in einer Sache unter Umgehung der ersten Instanz zu urteilen | right of evocation |
Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründen | right to marry and to found a family |
Recht, eine Individualbeschwerde zu erheben | right of individual recourse |
Recht, eine Individualbeschwerde zu erheben | right of individual application |
Recht jedes Unionsbürgers, sich frei zu bewegen und seinen Aufenthalt frei zu nehmen | the right of every Union citizen to move and reside freely |
Recht,eine Individualbeschwerde zu erheben | right of individual recourse |
Recht,gewerkschaftliche Kampfmaßnahmen zu ergreifen | right to take industrial action |
Rechtshandlung,die der Schuldner in der Absicht vorgenommen hat,seine Gläubiger zu benachteiligen | act done in fraud of the rights of the creditors |
Recht,sich friedlich zu versammeln | freedom of peaceful assembly |
Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen | defer a case to be dealt with at a later date |
Rechtsvorschriften zu nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben | legislation on nutrition and health claims |
Reise zu Familienbesuchszwecken | entry as a general visitor |
Reparaturen zu Lasten des Nießbrauchers | repairs for the account of the usufructuary |
Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung | Directive on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities |
Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung | Access Directive |
Schenkung zu Lebzeiten von Eltern an ihre Kinder | gift shared between relatives in direct ascending line |
Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung | to beg the question |
seinen Standpunkt zu Gehör bringen | put forward its point of view |
sich an den Tatort zu begeben | to order the examining judge to go on the spot |
sich nicht zu erkennen geben | to preserve one's incognito |
Sonderkommission zu allgemeinen Fragen und zur Politik der Haager Konferenz | Special Commission on General Affairs and Policy of the Hague Conference: Commission I on General Affairs and Policy of the Hague Conference |
Stimmzettel,die Anlaß zu Bedenken geben | doubtful ballot papers |
Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat | question of fact for the discretion of the court seised of the matter |
Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer | Victims Trust Fund |
Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer | Trust Fund |
um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen | for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him |
Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt. | A form for submitting replies is attached. |
um sich vor Gericht zu verantworten für... | in order to stand trial on the following case |
Umstufung eines Verbrechens zu einem Vergehen | reducing of a crime to an offence misdemeanour |
unterlassen, einen Beschluß zu fassen | fail to act |
Unternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hat | enterprise liable to a serious penalty |
Urteil,das unter Strafandrohung zu einer Leistung verpflichtet | comminatory decree |
verbieten,die Verkaufsprovisionen zu teilen | to prohibit from sharing sales commissions |
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung | join for the purposes of the written or oral procedure or the final judgment |
Verein zu geselligen Zwecken | recreative society |
Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln | pooling agreement |
Verfahren für den Beitritt zu dem Abkommen | procedure for accession to the Convention |
Verfahren zu den Akten legen | to dismiss charges |
Verfahren zu den Akten legen | to set aside |
Verfahren zu den Akten legen | to drop a case |
Verfahren zu den Akten legen | to decide not to prosecute |
Verhaltenskodex für den Zugang der Öffentlichkeit zu Kommissions- und Ratsdokumenten | code of conduct concerning public access to Commission and Council documents |
Verleitung zu einer Straftat | entrapment (durch verborgene Ermittler) |
Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen | to earmark a fund for a special use |
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | TEN-E Regulation |
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen | compelled to be represented before the Office |
Verpflichtung zu einem Tun | affirmative duty |
Verpflichtung zu einem Tun | positive obligation |
Verringerung einer Geldbuße,die in keinem angemessenen Verhältnis zu den Einkünften steht | reduction of a pecuniary penalty which is disproportionate to his incomes |
Versäumnis sich nach etw. zu richten | failure to comply when person is ordered to do something by the court, and does not |
Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled |
Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen | Marrakech Treaty |
Verurteilung zu den Kosten | order to pay costs |
Verwertung der Erfindung zu industriellen Zwecken | to exploit the invention for industrial purposes |
Von Tür-zu-Tür-Werbung | to canvass |
vor Ablauf der Frist ist keiner verpflichtet zu bezahlen | a debt cannot be claimed before it is due |
Vorbehalt,die Ausschließlichkeit zu beenden | right to terminate the exclusivity |
was daraufhin zu veranlassen ist | action to be taken in regard to ... |
was nach/im Anschluss an ... zu veranlassen ist | action to be taken in regard to ... |
Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind | effects considered as definitive in respect of the parties to the litigation |
Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist | date of entry of the mention of the amendment in the Register |
Zeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird | moment at which an event occurs or an action takes place |
zu anderen Zwecken | for other purposes |
zu Beginn des Verfahrens | at the start of the procedure |
zu ... berechtigte Person | person entitled to |
zu beschraenkter Verbreitung bestimmte Kenntnisse | information with limited distribution |
zu etw. bestellt sein | be appointed to (sth) |
zu beweisende Tatsache | fact to be established |
zu den von der zuständigen Behörde genehmigten Bedingungen | under terms fixed by the competent authority |
zu diesem Zweck | this end |
zu diesem Zweck | this effect |
zu diesem Zweck | for the purpose of these presents |
zu eigenen Händen | in own hands |
zu einem patent fuehren | to mature into a patent |
zu einem patent fuehren | to become a patent |
zu einem Unfall führen | accident caused by |
zu einem Vergleich kommen | to reach an agreement |
zu einer Einigung führen | to reach an agreement |
zu einer Einigung gelangen | to reach an agreement |
zu einer Gemeingefahr für Personen führen | to create a collective danger for persons |
zu...% eingezahltes Kapital | capital of which...% are paid |
zu erstattende Auslagen | expenses to be recovered |
zu erstattender Betrag | amount to be repaid |
zu erwartendes Ergebnis | result to be anticipated |
zu Geständnissen zwingen | extract confessions |
zu gleicher Zeit Sterbende | simultaneous deaths (commorientes) |
zu gleicher Zeit Sterbende | commorientes |
zu ihm persönlich sprechend | speaking to him in person |
zu Ihrer Nachricht | for your guidance |
zu 100 % im Besitz der Muttergesellschaft befindliche Tochtergesellschaft | wholly-owned subsidiary |
zu Lasten des Mieters gehende Instandsetzungsarbeiten | tenant's repairs |
Wechsel zu Protest gehen lassen | protest |
zu Protokoll nehmen | to take legal cognizance |
zu Protokoll nehmen | to record formally |
zu Protokoll nehmen | to be entered in the minutes |
zu Protokoll nehmen | place on record (geben) |
zu Protokoll nehmen | record |
zu Protokoll nehmen | records |
zu e-r Regelung gelangen | reach a settlement |
zu treuen Händen | on trust |
zu treuen Händen bis zur Erfüllung er Bedingung hinterlegte Urkunde | escrow |
zu unseren Lasten | at our expense |
zu Urkund dessen | to witness |
with one’s creditors zu e-m Vergleich kommen | make a composition |
zu verpachtendes Gebäude | building for lease |
zu Verschleppungszwecken | as a delaying tactic |
zu veröffentlichende Angabe | particular to be advertised |
zu Zwecken der Verwaltung erklärter und eingetragener Sitz | official registered office |
Zug um Zug zu erfüllende Bedingung | concurrent condition |
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten | public access to documents |
Zugang zu einem außergerichtlichen Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren | out-of-court complaint and redress mechanism |
Zugangsberechtigung zu Netzen | network access authorization |
Zugangsberechtigung zu Netzen | network access authorisation |
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichung | restoration of gifts and legacies |
Zusprechung der Begehren der erscheinenen zu Ungunsten der säumigen Prozeßpartei | benefit of non-appearance of the other party |
Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist | adoption by the Council of acts which require unanimity |
Zustellung von Anwalt zu Anwalt | service effected by one process server on another process server |
Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein | consent to be bound by a treaty |
Zustimmung zu einem gemeinsamen Schutzrecht | to agree to joint entitlement |
öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeit | public incitement to commit a felony or act of violence |
Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll | Convention designed to facilitate international access to the courts |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 |
Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind | agreement on the international carriage of perishable foodstuffs and on the special equipment ot be used for such carriages |
Überleitungsabschluss zu Konsolidierungszwecken | financial statements adjusted for consolidation purposes |
Überleitungsabschluss zu Konsolidierungszwecken | group accounts return |
Überleitungsabschluss zu Konsolidierungszwecken | consolidation accounts |
Überprüfung der Festsetzung zu erstattender Verfahrenskosten | review of the determination of the procedural costs to be refunded |