DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing y | all forms | exact matches only
SpanishBulgarian
apto y apropiadoотговарящ на изискванията за квалификация и надеждност
apto y apropiadoквалифициран и надежден
arbitraje entre inversores y Estadoарбитражно производство между инвеститор и държавата
autoridades policiales y aduanerasправоприлагащи органи
ayuda a la entrada y a la estancia irregularesподпомагане на незаконното пребиваване на чужденец
ayuda a la entrada y a la estancia irregularesпомощ за незаконна имиграция
ayuda a la entrada y a la estancia irregularesподпомагане на незаконната имиграция
Centro de Estudios Legales y SocialesЦентър за правни и социални изследвания
citación de testigos y peritosпризоваване на свидетели и експерти
Comisión de Asuntos Financieros y AdministrativosКомисия по финансови и административни въпроси
Comisión de Asuntos Jurídicos y Derechos HumanosКомисия по правни въпроси и права на човека
Comité de Asuntos Administrativos y FinancierosКомисия по финансови и административни въпроси
Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismoСпециален комитет на експертите за оценка на мерките за борба срещу прането на пари
con garantías de honorabilidad y profesionalidadотговарящ на изискванията за квалификация и надеждност
con garantías de honorabilidad y profesionalidadквалифициран и надежден
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiaresМеждународна конвенция за защита на правата на всички работници мигранти и членовете на техните семейства
Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y ArtísticasБернска конвенция за закрила на литературните и художествени произведения
Convenio de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias PsicotrópicasКонвенция на Организацията на обединените нации за борба срещу незаконния трафик на упойващи и психотропни вещества
Convenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativaЕвропейска конвенция за получаване зад граница на информация и доказателства по административни въпроси
Convenio internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de MercanciasМеждународна конвенция по Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките
Convenio n.° 180 del Consejo de Europa sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la informaciónКонвенция за информационно и правно сътрудничество по отношение на "услугите на информационното общество"
Convenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantilКонвенция относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantilБрюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право
Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del DanubioКонвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав
Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del DanubioКонвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав
Convenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la informaciónКонвенция за информационно и правно сътрудничество по отношение на "услугите на информационното общество"
cooperación en los ámbitos de la justicia y de los asuntos de interiorсътрудничество в областта на правосъдието и вътрешните работи
crimen contra la paz y la seguridad de la humanidadпрестъпление срещу мира и сигурността на човечеството
derecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcialправо на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес
Derecho de sociedades, asociaciones y personas jurídicasдружествено право и право, уреждащо други юридически лица или неперсонифицирани сдружения
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembroНастоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembroНастоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaНастоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaНастоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
Estatutos del SEBC y del BCEустав на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка
Grupo "Policía y Justicia"работна група по полицейско и съдебно сътрудничество
juicio público y justoсправедлив и публичен съдебен процес
Justicia y Asuntos de Interiorправосъдие и вътрешни работи
leyes y reglamentosзаконови и подзаконови актове (DiBor)
libertad de reunión y de asociaciónсвобода на събранията и сдруженията
lucha contra el racismo y la xenofobiaборба срещу расизма и ксенофобията
medidas provisionales y cautelaresвременни, включително охранителни мерки
orden europea de detención y entregaевропейска заповед за арест
organización filosófica y no confesionalфилософски и неконфесионални организации
orientaciones estratégicas de la programación legislativa y operativaстратегически насоки за законодателното и оперативно планиране
Pacto Internacional de Derechos Civiles y PolíticosМеждународен пакт за граждански и политически права
paso del sector público al privado y viceversaкадрова въртележка между държавния и частния сектор
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*
por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*
principio de reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales y extrajudicialesпринцип на взаимно признаване на съдебните и извънсъдебните решения
principio de reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales y extrajudicialesвзаимно признаване
principios de legalidad y de proporcionalidad de los delitos y las penasпринципи на законност и пропорционалност на престъплението и наказанието
Programa específico "Prevención y lucha contra la delincuencia"специална програма "Предотвратяване и борба с престъпността"
propuesta conjunta de la Comisión y del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridadсъвместно предложение
propuesta conjunta de la Comisión y del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridadсъвместно предложение на Комисията и на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
propuesta conjunta del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la Comisiónсъвместно предложение
propuesta conjunta del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la Comisiónсъвместно предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Комисията
Protocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía AtómicaПротокол за изменение на протоколите, приложени към Договора за Европейския съюз, към Договора за създаване на Европейската общност и/или към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия
Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesПротокол относно член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз относно присъединяването на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи
Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino UnidoПротокол относно прилагането на Хартата на основните права на Европейския съюз към Полша и към Обединеното кралство
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiaridad y proporcionalidadПротокол относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidadПротокол относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност
Protocolo sobre mercado interior y competenciaПротокол относно вътрешния пазар и конкуренцията
que satisface los criterios de competencia y honorabilidadотговарящ на изискванията за квалификация и надеждност
que satisface los criterios de competencia y honorabilidadквалифициран и надежден
Red Europea de Información sobre el Racismo y la XenofobiaЕвропейска мрежа за информация относно расизма и ксенофобията
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractualesРегламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения Рим І
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009Регламент ЕС № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти ЕО № 713/2009, ЕО № 714/2009 и ЕО № 715/2009
Reglamento para el Empleo Recíproco de Coches y Furgones en Tráfico internacionalПравилник за взаимно използване на пътническите вагони и фургоните в международно съобщение
Reglamento relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operacionesРегламент за европейската пазарна инфраструктура
Reglas de Procedimiento y PruebaПравилник за процедурата и доказването
sentencias dictadas en rebeldía y oposiciónсъдебни решения, постановени в отсъствието на ответника и отмяната им
servicios y prestaciones sociales para los extranjerosсоциално подпомагане на чужденците
Sistema Armonizado Mundial de clasificación y etiquetado de productos químicosГлобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикалите
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos QuímicosГлобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикалите
visado de residencia y trabajoработна виза