DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing works for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
arrange for obtaining work permits for the foreign employeesУрегулировать вопросы, связанные с получением разрешений на работу для иностранных сотрудников (из доверенности Serge1985)
be valid for the entire term of execution of worksоставаться действующим в течение всего срока исполнения работ (Konstantin 1966)
Committee for Work with InsolventsКомитет по работе с несостоятельными должниками (Министерства финансов Республики Казахстан Val Voron)
confirmation for execution of 50% of alleged works by the Contractorподтверждение Подрядчиком исполнения половины заявленных работ (Konstantin 1966)
contract for execution of worksдоговор исполнения работ (Konstantin 1966)
contract for execution of works with supply of labor and materialsдоговор исполнения работ с обеспечением рабочей силы и материалов (Konstantin 1966)
Contract for work and serviceдоговор оказания услуг/выполнения работ (In the contract for work and service, a person (contractor) is obliged to execute a work or a service for a time and agreed price. Vednatali)
Contract for Work, Labour and ServicesДоговор о выполнении работ, предоставлении персонала и оказании услуг (Andy)
Department for Work with Foreign Legal Entities and their Representative OfficesДепартамент по работе с иностранными юридическими лицами и их представительствами (Торгово-промышленной палаты РФ Leonid Dzhepko)
document on referral for workдокумент о направлении на работу
during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting periodв течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966)
exemption for persons who study while continuing to workльгота для обучающихся без отрыва от производства
final day of repair carried out for Work/Service under the guaranteeпоследний день ремонта, выполненного по Работе/Услуге по гарантии (Konstantin 1966)
for every day one turns up to workза каждый выход на работу (Leonid Dzhepko)
guarantee for Work/Service reconditioned under the guaranteeГарантия на Работу/Услугу, переделанную по гарантии (Konstantin 1966)
hiring for workприём работы
incapacity for workнеспособность к работе
incentive for success in workпоощрение за успехи в работе
independent-work contract for capital constructionдоговор подряда на капитальное строительство
independent-work contract for processing of raw materialsдоговор подряда по переработке сырья
late reporting for workопоздание на рабочее место (Alexander Demidov)
more than for 5 five work daysболее чем на 5 пять рабочих дней (Konstantin 1966)
on Contract systems in the sphere of procurement of goods, works and services for provisioning governmental and municipal needsо контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд
pay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Serviceвыплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги (Konstantin 1966)
payment for overtime workоплата работы за сверхурочное время
period of guarantee for Works/ServicesГарантийный период для Работ/Услуг (Konstantin 1966)
piece-work payment for labourсдельная оплата труда
piece-work payment for workаккордная оплата труда
price for execution of works with the provision of materialsЦена исполнения работ с обеспечением материалов (Konstantin 1966)
price for work fulfilledцена выполненных работ
Principles of State Cadastral Registration for land plots and associated cadastral worksОсновные правила государственного кадастрового учёта земельных участков и связанных с ним кадастровых работ (Konstantin 1966)
probation period when hired for workсрок испытания при приёме на работу
reference work for authoritative decisionsсправочник по авторитетным решениям (Alex_Odeychuk)
regulations for rotation-based workправила работы вахтовым методом (MichaelBurov)
reporting for work under the influence of alcoholпоявление на работе в нетрезвом состоянии (Alexander Demidov)
right to equal work for equal payправо на равную оплату за равный труд (Alex_Odeychuk)
right to payment for worksправо на оплату работ (Wiana)
risk for loss of equipment and other property connected with Work/Serviceриск утери оборудования и другого имущества, связанного с Работой/Услугой (Konstantin 1966)
subcontracting staff engaged for execution of worksперсонал на субподряде, нанятый для исполнения работ (Konstantin 1966)
term of performance for commissioned worksсрок исполнения порученных работ (Konstantin 1966)
the period of guarantee for Works/Services reconditioned under the guaranteeГарантийный период в отношении Работ/Услуг, переделанных по гарантии
unfit for workнеспособный к трудовой деятельности (spanishru)
use of land for survey and prospecting workиспользование земли для изыскательских поисковых работ
work made for hireслужебное произведение (A work made for hire (sometimes abbreviated as work for hire or WFH) is an exception to the general rule that the person who actually creates a work is the legally recognized author of that work. According to copyright law in the United States and certain other copyright jurisdictions, if a work is "made for hire", the employerЧnot the employeeЧis considered the legal author. In some countries, this is known as corporate authorship. The incorporated entity serving as an employer may be a corporation or other legal entity, an organization, or an individual. States that are party to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works recognize separately copyrights and moral rights. Moral rights include the right of the actual creators to publicly identify themselves as such, and to maintain the integrity of their work. wiki Alexander Demidov)
work made for hireработа, выполненная по найму
work made for hireпроизведение, созданное по найму
work made for hire doctrineпринцип "произведения, созданного по найму" (согласно которому авторское, издательское право на произведение, созданное в порядке служебного задания или по договору, принадлежит юридическому лицу, для которого или за счёт которого создано произведение)
works for hireслужебные результаты интеллектуальной деятельности (Kovrigin)
works made for hireслужебные произведения (данный термин применяется в законе об авторском праве и смежных правах Республики Казахстан kazpatent.kz Dimash)