DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing vom | all forms | exact matches only
GermanDutch
Abfassung von Rechtstextenredactie van juridische teksten
Abhebung von Geldopvraging
Abkehr von der Rechtsprechungverandering van jurisprudentie
Ablehnung von Schiedsrichternwraking van scheidsrechter
Ablehnung von Zeugenwraking van getuigen
Ablösung von Berechtigungenafkoping van bevoegdheden
absichtliches Täuschen von Datenmanipulatie van gegevens
Absonderung der Vermögensmasse eines Nachlasses vom persönlichen Vermögen des Erbenboedelafscheiding
Absonderung der Vermögensmasse eines Nachlasses vom persönlichen Vermögen des Erbenafscheiding van boedels
Abtretung von Gütern an die Gläubigerboedelafstand aan de schuldeisers
Abtretung von Rechtensubrogatie
Abtretung von Rechtenindeplaatsstelling
abweichend vonin afwijking van
Abweichung von einem Gesetzderogeren aan de wet
Abweichung von einem Gesetzafwijken van de wet
Abzweigung von Stoffenmisbruik van stoffen
Amnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurdenamnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflicten
Androhung von Gewaltdreiging met geweld
Anerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungenerkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlungberoep tegen de besluiten van de vergadering
Angelegenheit von gemeinsamem Interesseaangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Anpassung von Unterhaltsurteilenaanpassing van onderhoudsuitspraken
Anstiftung von Minderjährigen zur Unzuchtopzettelijk teweegbrengen en bevorderen van het plegen van ontucht door een minderjarige
Anstiftung,Verleitung,Verführung von Zeugen zu falschen Aussagenhet beïnvloeden van getuigen in rechte
Antrag auf Auslegung von Urteilenverzoek tot interpretatie van arresten
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungenvan toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten
Appell von GenfAppèl van Genève
Athener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur SeeOvereenkomst van Athene van 13 december 1974 inzake het vervoer over zee van passagiers en bagage
Aufbringen von Fischereifahrzeugenvasthouding van vaartuigen
Aufbringen von Fischereifahrzeugeninbeslagneming van vaartuigen
Aufdeckung von Fälschungenonderkennen van valse en vervalste reisdocumenten
Aufdeckung von Fälschungenopsporen van vervalsingen
Aufenthalt von bis zu drei Monatenverblijf van ten hoogste drie maanden
Aufenthalt von bis zu drei Monatenverblijf in de vrije termijn
Aufenthalt von bis zu drei Monatenkort verblijf
Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungensollicitatieoproep
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungenexpedities van de beschikkingen en arresten
Ausgabe von Banknotenuitgifte van bankbiljetten
Auslegung von Urteileninterpretatie van de arresten
Auslegung von Urteileninterpretatie van arresten
Ausschließung von der Erbfolgeonterving
Ausschluß eines Bewerbers von der Wahlde uitsluiting van een kandidaat
Ausschluß von der Patentierbarkeitniet-vatbaarheid voor octrooiering
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von StraftatenComité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven
Ausstellung von beglaubigten Kopien der Anmeldungafgifte van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift
Ausstellung von Lizenzenverstrekken van exploitatielicenties
Austausch von DNS-Analyseergebnissenuitwisseling van uitslagen van DNA-onderzoeken
Austausch von DNS-Analyseergebnissenuitwisseling van DNA-analyseresultaten
Austausch von Lizenzenonderlinge-licentieverlening
Austausch von Patentenuitwisselen van octrooien
Austausch von Veröffentlichungenuitwisseling van publikaties
Auswirkung auf die vom Schuldner im Ausland vorgenommenen Rechtsgeschäftegevolg ten aanzien van door de schuldenaar in het buitenland verrichte rechtshandelingen
automatischer Austausch von Informationenautomatische uitwisseling van inlichtingen
Beeinflussung von Zeugensubornatie
Befehl zur Vornahme von Handlungenbevel om iets te doen
Befrachtung mit beschränkter Frachtzahlungspflicht im Falle des Rücktritts vom Vertragstukgoederenbevrachting
Befrachtung mit beschränkter Frachtzahlungspflicht im Falle des Rücktritts vom Vertragbevrachting op stukgoederen
Befreiung vom Anwaltszwangontheffing van de verplichting zich door een advocaat te doen bijstaan
Befreiung vom Erfordernis eines Aufenthaltstitelsvisumvrijstelling
Befreiung von der Verpflichtung zum Übernahmeangebotvrijstelling van de verplichting tot het uitbrengen van een bod
Befreiung von Legalisationvrijstelling van legalisatie
Befreiung von Sicherheitsleistungvrijstelling van zekerheidsstelling
beglaubigte Durchstreichung von drei Wörterndoorhaling van drie woorden goedgekeurd
Begleichung von Verbindlichkeiten zwischen Unternehmenbetaling van schulden tussen bedrijven
begrenzte Zahl von Erfordernissenbeperkt aantal eisen
Behebung von Mietschädenherstel van door de huurder veroorzaakte schade
Beiseiteschaffung von Vermögenswertenverdwijnen van vermogensbestanddelen
Beitreibung von Steuerninning van de fiskale rechten
Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt warontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
Bekämpfung von Geldfälschungbestrijding van valsemunterij
Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeitbestrijding van racisme en xenofobie
Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeitbestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von StaatsanwaltschaftenAdviesforum van procureurs-generaal en hoofden van het openbaar ministerie
Beraubung von Kartenschlüssenberoving van brievenmalen
Bereitstellung von Zentralbankgeldliquiditeitsvoorziening
Bereitstellung von Zentralbankgeldliquiditeitsvoorziening door centrale banken
Berichtigung vom Amts wegenrectificatie ambtshalve
Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVnebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommeninternationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoorCIMen betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorCIV,met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und KunstConventie van Bern
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und KunstBerner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und KunstBerner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und KunstBerner Conventie
Berücksichtigung von Verlusten von der Tochtergesellschaftverrekening van de verliezen van de dochteronderneming
Beschlagnahme von Bankguthabenbeslag op banksaldi
Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistungbeslag op lading of vracht na hulp of berging
Beschlagnahme von Ladung und Frachtbeslag op lading en vracht
Beschlagnahme von Rauschgifteninbeslagname van verdovende middelen
Beschlagnahme von Warenverbeurdverklaring van eetwaren
Beschreibung von Rechtenwettelijke beschrijving
Bestechung von Zeugenhet beïnvloeden van getuigen in rechte
bestimmte Gruppen von Klagenbepaalde categorieën van beroepen
bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheidenbepaalde soorten van zaken berechten
Bestimmungen zur Verhuetung von Anfahrungenbepalingen ter voorkoming van aanvaringen
Betreuung von untergebrachten Jugendlichenbegeleiding van geplaatste jongeren
bis zum Betrag vontot een bedrag van
bis zur Höhe vontot een bedrag van
Brüsseler Arrestübereinkommen vom 10.Mai 1952Brussels Arrestverdrag van 10 mei 1952
Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschifteninternationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehrinternational verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypothekeninternational verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967
Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 29.November 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungschädeninternationaal verdrag van Brussel van 29 november 1969 inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie
Brüsseler Übereinkommen vom 25.Mai 1962 über die Haftung der Inhaber von AtomschiffenVerdrag betreffende de aansprakelijkheid van exploitanten van atoomschepen en additioneel Protocol van Brussel van 25 mei 1962
Charta von Paris für ein neues EuropaParijse Handvest voor een nieuw Europa
Charta von Paris für ein neues EuropaHandvest van Parijs voor een nieuw Europa
das Arbeitsgericht nach dem dänischen Gesetz vom 21.April 1964het arbeidsgerecht volgens de Deense wet van 21 april 1964
das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständigde rechter van...verklaart zich onbevoegd
das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vorde wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungenmet het oog op strikt juridische doeleinden
Datum der Einreichung von Zeichnungendatum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum der Einreichung von Zeichnungendatum van indiening van de tekeningen
Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenzduurzaamheid van de door de Lid-Staat bereikte convergentie
Deponieren von Dokumentendeponering van de overtuigingsstukken
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folgeverval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen
der Ausschluß vom Wahlrechtde uitsluiting van het kiesrecht
der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasstde tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werdenafgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
der Verlust kann von den Gewinnen abgezogen werdenhet verlies kan van de winst worden afgetrokken
die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...vorausde opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...
die Befreiung von der Gerichtsbarkeit aufhebende immuniteit opheffen
die Brüsseler Akte vom 20.September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlungde Akte van Brussel betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen,Brussel,20 september 1976
die Einfuehrung von Geldbussen und Zwangsgeldernde instelling van geldboeten en dwangsommen
die Einraeumung von Nutzungslizenzen an Patentende verlening van tot exploitatie strekkende licenties op octrooien
die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlichde aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
die gegenseitige Anerkennung von Schiedsspruechende wederzijdse erkenning van scheidsrechterlijke uitspraken
die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaftende oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen
die Herausgabe von Proben beantragenverzoek tot de afgifte van monsters
die rechtsprechende Gewalt wird von den Gerichtshöfen und Gerichten ausgeübtde rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken
die Vereinbarkeit von nationalem und europäischem Mandatde verenigbaarheid van het nationale en het Europese mandaat
die Vereinbarungen von Taïfde akkoorden van Taif
die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdende verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
die Verteilung und Versendung von Wahlprogrammenverkiezingspropaganda maken,propagandamateriaal verspreiden
die Verteilung und Versendung von Wahlprogrammenverkiezingspamfletten uitdelen
die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteiltde formule van tenuitvoerlegging wordt aangebracht door de nationele autoriteit
die Wähler von Splitterparteiende marginale kiezers
die Zuständigkeitsregeln des Übereinkommens vom 27.9.1968de in het Verdrag van 27.9.1968 gegeven bevoegdheidsregels
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtDeze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtDeze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
Dividenenzahlung von Außerhalbdividendbetaling uit het buitenland
Dokument von PalmaDocument van Palma
Dokument von Palmadocument van Palma
Dokument von PalmaProgramma van Palma
Durchsetzung von Vorschriftentenuitvoerlegging
Durchsetzung von Vorschriftenhandhaving
Durchsetzung von Vorschriftengedwongen tenuitvoerlegging
dänisches Arbeitsgerichtsgesetz vom 21.April 1964Bekanntmachung Nr.124Deense wet inzake arbeidsgerechten van 21 april 1964bekendmaking nr.124
dänisches Seemannsgesetz Nr.420 vom 18.Juni 1973Deense zeeliedenwet nr.420 van 18 juni 1973
Ehefrau,die von ihrem Ehemann verlassen istdoor haar echtgenoot verlaten vrouw
Einfrieren von Beweismaterialveiligstelling van bewijsmateriaal
Einfrieren von Guthabenbevriezing van vermogensbestanddelen
Einfrieren von Vermögensgegenständenbevriezing van tegoeden
Einfrieren von Vermögenswertenbevriezing van tegoeden
Einfrieren von Vermögenswertenbevriezen van tegoeden
Einfrieren von Vermögenswertenbevriezen van activa
Eingliederung von Gebieteninlijving van een gebied
Eingriffe von Behördeninmenging van overheidswege
Einrede aus dem Recht auf Vorlegung von Aktenstücken zur Einsichtexceptie van mededeling van de stukken
Einreichung von Dokumentenoverlegging van bescheiden
Einreichung von Dokumentenoverleggen van processtukken
Einreichung von Klageschrifteninleidend verzoekschrift
Einsparung von Arbeitskräfteninkrimping van personeel
Eintreibung von Geldstrafen und Geldbußeninning van boetes
einvernehmliche Beilegung von Rechtsstreitigkeitenconsensuele beslechting van geschillen
Einziehung von Schuldforderungeninvordering
Einziehung von Schuldforderungeninning van vorderingen
Emission von Schuldverschreibungen und sonstigen Wertpapierenobligaties en waardepapieren uitgeven
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden istAanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in ZollangelegenheitenAanbeveling van de Internationale Douaneraad van 18 juni 1981 betreffende de technische samenwerking op douanegebied
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im BehälterverkehrAanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von ZollgutversandverfahrenAanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei HandelsrechnungenAanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 mei 1979 betreffende de vereisten op douanegebied ter zake van handelsfacturen
Entlastung von Liegenschaftenbevrijden onroerend goed
Entschädigung für Opfer von Straftatenschadeloosstelling van slachtoffers
Erbringung von Finanzleistungenverrichten van financiële diensten
Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe von statistischen Datenverzamelen, opmaken en verspreiden van statistieken
Erkennen von Fälschungenonderkennen van valse en vervalste reisdocumenten
Erlass vom 3.Juni 1965,Staatsblatt 242,ueber die Anwendung des HandwaffengesetzesBesluit van 3 juni 1965, Stb.242, houdende toepassing van de Wet tot wering van ongewenste handwapenen
Erlass vom 3.Juni 1965,Staatsblatt 242,ueber die Anwendung des HandwaffengesetzesBesluit ongewenste handwapenen
Erlass zur Regelung der Indexbindung von UnterhaltsbeiträgenBesluit nadere regeling voor de indexering van uitkeringen voor levensonderhoud
Erledigung von Amtshilfeersuchenbehandeling van verzoeken
Erleichterung von Formerfordernissenversoepeling van de vormvereisten
Erstattung von Antidumpingzöllenterugbetaling van anti-dumpingrechten
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...verzoek van rechtbank X van...om een prejudiciële beslissing in het geding tussen...en...
Erteilung von Auskünfteninformatieverstrekking
Erteilung von Auskünftenverstrekken van gegevens
Erteilung von Auskünftenverstrekking van inlichtingen
Erteilung von Auskünftengegevensverstrekking
Erteilung von Befreiungenverlenen van ontheffingen
Erteilung von Kopienafgifte van een afschrift van dossierstukken
Erwerb von Immobilienverwerving van onroerende goederen
Erwerb von Rechtenhet ingaan van een recht op ...
Erwerb von Zweitwohnungenverwerving van tweede woningen
europaweite Beschlagnahme von BankguthabenEuropees beslag op banksaldi
frei von Beschädigungvrij van schade
frei von Beschädigungvrij van averij
frei von Beschädigung,unbeschädigtvrij van beschadigdheid
frei von Havereivrij van schade
freier Abschluss von Handelsgeschäftenbeginsel van contractvrijheid
Freisprechung vom Schwurgericht nach der Wiederaufnahmevrijspraak door het Hof van Assisen na herziening
Friedensvertrag von Estorilvredesakkoord van Estoril
Fälschung von amtlichen Dokumentenvervalsing van administratieve documenten
Fälschung von amtlichen Dokumentenvervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten
Fälschung von amtlichen Dokumentenvervalsing van ambtelijke stukken
Fälschung von Ausweispapierenvervalst identiteitspapier
Fälschung von Ausweispapierenvals identiteitsbewijs
Fälschung von Banknotenvervalsen van bankbiljetten
Fälschung von Banknotennamaken van bankbiljetten
Fälschung von Beweismaterialvervalsing van bewijsstukken
Fälschung von Geldvalsemunterij
Fälschung von Postwertzeichennamaak van postzegels
förmliches Verfahren zur Auslieferung von Personenformele uitleveringsprocedure
für Fragen der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständiges Gerichtgerecht met bevoegdheid ter zake van geldigheid van het Gemeenschapsmerk
Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe drohtWaarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden
Gebiet,das von Parallelpatenten nicht erfaßt istgebied dat niet onder parallel-octrooien valt
gegenseitige Vollstreckung von Haftbefehlenwederzijdse tenuitvoerlegging van aanhoudingsbevelen
Gegenüberstellung von Zeugenconfrontatie van getuigen
Geheimhaltung von Quellenberoepsgeheim
gemischte Versicherung mit Befreiung von Prämienzahlung im Invaliditätsfallgemengde verzekering met premiervijstelling bij invaliditeit
Genehmigung für die Einleitung von Abfällenlozingsvergunning
Generalstaatsanwalt von KanadaAttorney General van Canada
genereller Ausschluß der Frauen von der Nachtarbeitalgemeen verbod op nachtarbeid door vrouwen
Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und GepäckOvereenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage
Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigungovereenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen
Gepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknotenbestaande gebruiken inzake de uitgifte en het ontwerp van bankbiljetten
geringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteilelichte aantasting van het beginsel van het vrij verkeer van vonnissen
Gesetz vom 21. Februar 1968 mit neuen Regelungen zur Förderung des sozialen Wohlergehens der WonhwagenbevölkerungWoonwagenwet
Gesetz vom 9.Mai 1902 ueber die Zuerkennung von Befugnissen an die Verwaltungen oeffentlich-rechtlicher wasser-, Fehn- und FehnpolderverbaendeWet houdende toekenning van enige bevoegdheden aan de besturen van waterschappen,veenschappen en veenpolders
Gesetz vom 9.Mai 1902 ueber die Zuerkennung von Befugnissen an die Verwaltungen oeffentlich-rechtlicher wasser-, Fehn- und FehnpolderverbaendeBevoegdhedenwet Waterschappen
Gesetz vom 13.7.1930 über den Versicherungsvertragwet van 13.7.1930 betreffende de overeenkomst van verzekering
Gesetz vom 16.5.1891 über die Überwachung der Versicherungsgeschäftewet van 16.5.1891 inzake het toezicht op verzekeringstransacties
Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von MinderjährigenVerdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen
Gesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden Grundbesitzbestimmungenwet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen
Gesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden Grundbesitzbestimmungenwet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond
Gesetz zur Besteuerung von Personenkraftwagen und KrafträdernWet op belastingen van personenauto's en motorrijwielen
Gesetz zur vorläufigen Regelung eines Hilfsfonds für Opfer von GewaltverbrechenWet voorlopige regeling Schadefonds geweldsmisdrijven
Gesetz zur vorläufigen Regelung eines Hilfsfonds für Opfer von GewaltverbrechenWet Terwee
gesetzlich angeordnete Hinterlegung von Pflichtexemplaren einer Veröffentlichung,Depotzwangwettelijk depot
gesetzlich angeordnete Hinterlegung von Pflichtexemplaren einer Veröffentlichung,Depotzwanglegaal depot
Gewährung von Leistungenverlening van een prestatie
Gleichwertigkeit von zwei Wertpapieren nach Abzug der Marchzinsen und Steuernuitwisseling à pari op gelijke voet
Grundsätze von IstanbulProtocol van Istanbul
Gruppe von Erfindungengroep van uitvindingen
Gruppe von Rechtssachensoort van zaken
Gruppe von Vereinbarungengroep overeenkomsten
Gültigkeit der Beschlüsse der Organe von Gesellschaftenrechtsgeldigheid van de besluiten van de vennootschapsorganen
Gültigkeit von Eheschließungende rechtsgeldigheid van huwelijken
Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gutdotaal systeem
Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder ModelleOvereenkomst van Den Haag van 6 november 1925 betreffende het internationale depot van tekeningen of modellen van nijverheid,herzien te Londen op 2 juni 1934
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über Gerichtsstandsvereinbarungen beim Verkauf beweglicher Sachen im AuslandVerdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken
Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und StiftungenVerdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen
Haager Übereinkommen vom 25.November 1965 über GerichtsstandsvereinbarungenVerdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum
Heirat von Blutsverwandtenhuwelijk onder bloedverwanten
Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallenderubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt
Herausgabe von Schenkungen und Vermächtnisseninkorting der schenkingen en erflatingen
Hinterlegung von Pflichtexemplarenwettelijk depot
Hochschullehrer der Angehörige von einem Mitgliedstaat isthoogleraar die onderdaan is van een Lid-Staat
illegale Ein- und Ausreise von Personenillegaal personenverkeer
im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahmebeschermingsmaatregel in geval van dumping of subsidies
im Rahmen von Rückkaufvereinbarungenonder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop
im Register eingetragener Inhaber von Rechtenin het register als houder van rechten op het merk ingeschrevene
im Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarkehouder van een ingeschreven recht op het merk
Immunität von der Vollstreckungimmuniteit van executie
in der vom Anmelder angegebene zweite Sprachetekst in de door de aanvrager opgegeven tweede taal
Inhaber von einer Gemeinschaftsmarkehouder van een Gemeenschapsmerk
innovatives Merkmal von Kombinationsteileninnoverend karakter van het modulair voortbrengsel
Integrierung von Vertriebenenresettlement
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von RechtstextenInterinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakteninterinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten
Internationale Konvention zur Beilegung von InvestitionsstreitigkeitenInternationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen
Internationale Ordnung fuer die Befoerderung von BehaelternRICoInternationaal reglement betreffende het vervoer van laadkistenRICo
Internationale Ordnung fuer die Befoerderung von PrivatwagenRIPInternationaal reglement betreffende het vervoer van particuliere wagensRIP
internationale Registrierung von Markeninternationale inschrijving van merken
internationales Abkommen zur Einführung von Einheitsgesetzeninternationaal verdrag houdende invoering van een eenvormige wet
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden sollinternationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschädeninternationaal verdrag van 18 december 1971 ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie
Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenInternationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952
internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von SeechiffenInternational Verdrag van 10 oktober 1957 over de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaars van zeechepen
Internationales Übereinkommen zum Schutz von PflanzenzüchtungenUPOV-Verdrag
Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungeninternationaal verdrag tot bescherming van planterassen
Internationales Übereinkommen zum Schutz von PflanzenzüchtungenInternationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten
jemanden vom Amte des Vormundes entsetzeniemand uit de voogdij ontzetten of afzetten
Kette von Verträgenketen van overeenkomsten
Klage von Beamten und sonstigen Bediensteten eines Organsberoep dat door een ambtenaar of een ander personeelslid van een instelling aanhangig wordt gemaakt
Klage von Bediensteten der Gemeinschaftenberoep ingesteld door personeelsleden van de Instellingen
Klage von Bediensteten der Organeberoepen van personeelsleden van de instellingen
Klage von einem Privatklägerconclusie van de burgerlijke partij
Klage von einem Privatklägervordering van de burgerlijke partij
Klage von einem Privatklägervordering van de beledigde partij
Klage von einem Privatklägerconclusie van de beledigde partij
Kommission Schadenfonds für Opfer von GewaltverbrechenCommissie Schadefonds Geweldmisdrijven
Konkurrenz von Rechtensamenloop van rechten
Konkurrenz von Straftatensamenloop van strafbare feiten
Konkurs von Nichtkaufleutenstaat van onvermogen
Konkurs von Nichtkaufleutenfaillissement van niet-kooplieden
Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedernconsultatieve verplichtingen van de leden van de FAO
Koordinierungseinheit zur Bekämpfung von Betrügereieneenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding
Kosten von Streitsachenproceskosten
Ladung von Zeugen und Sachverständigenoproeping van getuigen en deskundigen
Lieferung von Blumen und Grabsteinenlevering van bloemen en grafstenen
Londoner Abkommen vom 27.Februar 1953 über deutsche AuslandsschuldenOvereenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953
Londoner Übereinkommen vom 19.November 1976 über die Beschränkung der Haftung für SeeforderungenVerdrag over de aansprakelijkheidsbeperking voor maritieme vorderingen,ondertekend te Londen op 19 november 1976
Lossagen von einem Vertragverbreking van het contract
Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarkenmit späteren RevisionenOvereenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerkenmet latere herzieningen
Manipulation von Prüfzyklencyclusomzeiling
Mechanismus zur außergerichtlichen Regelung von Rechtsstreitigkeitenhet aan de rechterlijke macht onttrekken van een geschil
Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachenhuur van onroerende goederen
Miete und Pacht von unbeweglichen Sachenhuur en verhuur,pacht en verpachting van onroerende goederen
mit Ausnahme von...met uitzondering van...
Mithören von Daten auf Leitungenafluisteren
Muster von Vereinbarungmodelovereenkomst
mündliche,vom Käufer schriftlich bestätigte Vereinbarungmondelinge,schriftelijk bevestigde overeenkomst
nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichenvier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi
Nachahmung von Postwertzeichennamaak van postzegels
national Vereinigung von spezialisierten Juristennationale vereniging van gespecialiseerde juristen
New Yorker Übereinkommen vom 20.Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im AuslandVerdrag van New-York van 20 juni 1956 betreffende de invordering van onderhoudsbijdragen in het buitenland
nicht vom Gewinn des Stammhauses abgezogener Verlustniet van de winst van de hoofdzetel afgetrokken verlies
nicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klagerechtsvordering die niet getroffen wordt door de schorsing van vervolgingen
Nichtahndung von Straftatenstraffeloosheid
Nichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wirdniet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen
Nichtmitteilung der nationalen Massnahmen zur Durchführung von Richtlinienniet-mededeling van nationale maatregelen ter uitvoering van richtlijnen
nicht-wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesseniet-economische dienst van algemeen belang
nur von Rechtensweerlegbaar
Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentumgebruik van onroerende goederen in time-sharing
Opfer von Gewalttatenslachtoffer van geweld
Opfer von Gewalttatengeweldslachtoffer
Opfer von Machtmissbrauchslachtoffer van machtsmisbruik
Organe von Gesellschaften oder juristischen Personende organen van de vennootschappen of rechtspersonen
Pacht von Agrarlandpacht van landbouwbedrijven
Pachten von Bödenpacht van grond
Pachten von Immobilienpacht van onroerend goed
passives Recht zur Erbringung von Dienstleistungenpassief recht op levering van diensten
Patentfähigkeit von Erfindungenoctrooieerbaarheid van uitvindingen
Patentierbarkeit von lebendem Materialoctrooieerbaarheid van levende materie
persönliche Befragung einer Partei auf Antrag der Gegenpartei durch einen vom Gericht hierzu bestellten Richterverhoor op vraagpunten
Pflichtabgabe von neuen Druckwerkenwettelijk depot
Pfändung von stehenden Früchtenoogstbeslag
plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen dritter Länderplotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufenvertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshofprotocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GHprotocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus,Athen,den 17.Mai 1980Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging vanaf het land,Athene,17 mei 1980
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagencontrole aan de hand van stukken
Prüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängigonderzoek Duitse wetgeving stelt de registratie van een octrooi afhankelijk van de resultaten van een onderzoek
Quellenbesteuerung von Zinserträgen und Lizenzgebühreninhouding op royalty's en rente
Rahmenabkommen von Ohridkaderakkoord van Ohrid
Recht auf Erhalt von Informationenrecht op informatie
Recht auf Löschung von Datenrecht van doorhaling
Recht auf Löschung von Datenrecht om te wissen
Recht auf Sperrung von Datenrecht van blokkering
Recht der Vergabe von Unterlizenzenrecht tot verlenen van een sub-licentie
Recht zur Öffnung von Sendungenrecht om colli te openen
Rechts-, Geschäfts- und Handlungsfähigkeit von natürlichen Personende staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen
Rechtsfähigkeit von natürlichen Personenstaat van natuurlijke personen
Rechtsgültigkeit von Patentengeldigheid van een octrooi
Rechtsschutz von Computerprogrammenrechtsbescherming van computerprogramma's
Rechtsschutz von Originaltopographien für Halbleitererzeugnisserechtsbescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten
Referat Vorbereitung von VerträgenBureau Voorbereiding Verdragen
Reihe von Richtliniengeheel van richtsnoeren
Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesRichtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad
Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs Open Network Provision - ONPONP-kaderrichtlijn
Rumpfabschnitt von konstantem Querschnittconstante diameter
Römisches Abkommen vom 7.Oktober 1952 über die Regelung der von ausländischen Flugzeugen verursachten Flur-und GebäudeschädenVerdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952
Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingenrepatriering en hervestiging van vluchtelingen
Rücktritt vom Versuchvrijwillige terugtred bij poging
Rücktritt vom Versuchvrijwillig terugtreden bij poging
Rücktritt vom Vertragverbreking van het contract
Rückübertragung von Hypotheken oder Grundschuldenterug-overdracht van hypotheken of schulden
Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammtgeschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient
Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahrenkennisgeving van gerechtelijke akten
Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahrenbetekening van gerechtelijke akten
Sicherstellung von Beweismaterialveiligstelling van bewijsmateriaal
Sitz von juristischen Personenzetel van rechtspersonen
sofort und unabhängig von jeder Bekanntmachung eintretende Wirkunggevolg dat terstond intreedt,los van enigerlei vorm openbaarmaking
Spaltung von Unternehmensplitsing van ondernemingen
Stimmrechte im Rahmen von Linienkonferenzenstemrechten in conferenties
Strafverfolgung von Betrügereienfraudebestrijding
Streichung von Anspruechenweglating van eisen
Streichung von Anspruechenvallen van eisen
Streichung von der Anwaltslisteschrapping als lid van de balie
Streitsache betreffend die Zulassung von Forderungengeschil inzake de toelating van schuldvorderingen
Strukturwandel durch den Austausch von Vermögenswertenherstructurering door ruil van activa
Teilangebot vom spekulativen Charaktergedeeltelijk,speculatief aanbod
Territorien,welche Unabhängigkeit vom Mutterland erlangengrondgebieden die onafhankelijk van het moederland worden
Text von Bedeutung für den EWRvoor de EER relevante tekst
Uebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung von Gueterwagen im internationalen VerkehrRIVReglement voor het wederzijds gebruik van wagens in internationaal verkeerRIV
Umdeutung von Anmeldungenomzetting van de aanmelding
umfassendes Verbot von NuklearversuchenAlomvattend Kernstopverdrag
unabhängiger Gegenstand von dem Unternehmenvermogensbestanddeel dat losstaat van de onderneming
unbefugtes Fernbleiben von der Arbeitverzuim
unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sindonroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen
unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienstongeoorloofde afwezigheid uit de dienst
unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienstongerechtvaardigde afwezigheid
unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienstniet-gemotiveerde afwezigheid
unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeitongerechtvaardigde afwezigheid
ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeitongerechtvaardigde afwezigheid
unter Inanspruchnahme von Prozesskostenhilfe klagenpro deo procederen
unter Inanspruchnahme von Prozesskostenhilfe klagengratis admissie
Unterbrechung von Einzelklagenschorsing van individuele rechtsvorderingen
Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarkenverbod op het gebruik van de Gemeenschapsmerken
Unterschlagung von Geldernbedragen verduisteren
Unterstützungsprogramm für die Schaffung von ArbeitsplätzenOndersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid
UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken van 10 juni 1958
Urschrift von Schriftsätzenorigineel van de neergelegde stukken
Urteil von grundsätzlicher Bedeutungstandaardarrest
Verarbeitung von Warenverwerking van goederen
Verbindung von Klagensamenloop van rechtsvorderingen
Verbindung von Klagengemengde rechtsvordering
Verbot,das sich aus dem Konkurs von Gesellschaften ergibtontzetting van de rechten welke uit het faillissement van vennootschappen voortvloeien
Verbreitung von vertraulichen Nachrichtenverspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Vereinbarung,die Einfuhr von Elektrizität behindertde invoer van elektriciteit verhinderende overeenkomst
Vereinheitlichte Verhaltensregeln für den Austausch von Handelsdaten durch Fernübertragunguniforme gedragsregels voor de uitwisseling van handelsgegevens door teletransmissie
Vereinigung von Prozessenvereniging van rechtsplegingen
Vereinigung von Prozessenvoeging
Vereinigung von Prozessenvereniging van processen
Vereinigung von Prozeßverfahrenvoeging
Verfahren für den Transfer von Vermögenswertentechniek met betrekking tot de overdracht van de activa
Verfahren für die Anerkennung von Konkursentscheidungenstelsel van erkenning van faillietverklaringen
Verfahren von zulässigen Spannungentoelaatbare belasting
Verfahren zur Abberufung von Schiedsrichternprocedure voor de afzetting van scheidsrechters
Verfahren zur Ernennung von Schiedsrichternprocedure voor de benoeming van scheidsrechters
Verfolgung von Bankrotten und ähnlichen Deliktenvervolging van bankbreuk en soortgelijke delicten
Vergleich von Handschriftenhandschriftvergelijking
Verhinderung von Verstössen der Unternehmenoptreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen
Verhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugenaan gebrekige getuigen geldboeten opleggen
Verkauf unter der Hand von wertlosen Titelnverkoop van waardeloze effecten buiten de beurs
Verleihung von akademischen Gradentoekenning van een wetenschappelijke graad
Verleihung von akademischen Gradentoekenning van een wettelijke graad
Verleihung von akademischen Gradentoekenning van een academische graad
Verletzung von Gewerkschaftsrechtenschending van vakbondsrechten
Verlängerung von Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernungverlenging van de termijnen wegens afstand
Vermietung von beweglichen koerperlichen Gegenstaendenverhuur van roerende lichamelijke zaken
Vermittlung von Geschäftenonderhandelingen
Vernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnortsverhoor van een getuige of deskundige door de rechterlijke instantie van zijn woonplaats
Vernehmung von Zeugenhoren van getuigen
Vernichtung von Beweismaterialvernietiging van bewijsstukken
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenverordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenverordening Brussel-I
Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenBrussel-I-verordening
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenverordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
Verpachtung von fischerei- und Jagdrechtenverpachting van visrechten en jachtrechten
Verschmelzung von Flurstückensamensmelting van percelen
Vervielfältigung von Aufzeichnungen für private Zweckethuiskopiëren van een opname op een geluidsband of videoband
Vervielfältigung von Aufzeichnungen für private Zweckethuis vastleggen
Verwertung von Warenzeichenlicentie betreffende een merk
Verzeichnis der Vereinten Nationen für den Austausch von Handelsdaten"Directory" voor het uitwisselen van handelsgegevens van de Verenigde Naties
Verzeichnis der vom Präsident anerkannten Sachverständigenlijst van de deskundigen die door de Voorzitter zijn erkend
Veräußerung von Kapitalbeteiligungenvervreemding van beleggingen
Veräußerung von Unternehmen oder Unternehmensteilenoverneming van ondernemingen of delen van ondernemingen
Veröffentlichung von Mitteilungenbekendmaken van mededelingen
Schengen-Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monatenvisum voor kort verblijf
Schengen-Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monatenreisvisum
Schengen-Visum für Aufenthalte von bis zu drei MonatenC-visum
vomvor einem,durch einenNotar abgefaßtverleden door een notaris
vom Plenum des Gerichts entschieden werdenin volle samenstelling berechten
vom Urkundsbeamten des Gerichts geliefester Auszugdoor de griffier afgegeven uittreksel
Voraussetzung für den Reiseverkehr von Drittausländernvoorwaarde voor reisverkeer van vreemdelingen
Voraussetzungen für den Reiseverkehr von Drittausländernvoorwaarden voor reisverkeer van vreemdelingen
Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien könnenvoorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden
Vorbeugung von Zuständigkeitskonfliktenvoorkoming van belangenconflicten
Vorentnahme von einer Teilungvooruitneming voor alle verdeling
Vorhaben von gemeinsamem Interesseproject van gemeenschappelijk belang
Vorladung von Zeugendagvaarding van getuigen
Vorlage von Dokumentenoverlegging van bescheiden
Vortat von Geldwäschegronddelict van witwasactiviteiten
Warschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt ZusatzprotokollVerdrag op 12 oktober 1929 te Warschau gesloten tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer met additioneel Protocol
Waschen von Schwarzgeldwitmaken van geld
Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden warherindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger
Wiederverkauf von Effektenexecutieverkoop van effecten
willkürlicher Rücktritt von einem Vertragwillekeurige verbreking
Wirksamkeit von Handlungenrechtsgeldigheid van verrichte handelingen
wissentliche Täuschung von Datenmanipulatie van gegevens
Zeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der ErsteichungEEG-modelgoedkeuringsteken in geval van vrijstelling van eerste EEG-ijk
Zentralisierung von Strafverfolgungsmaßnahmencentralisatie van de vervolging
Zeugnis von etwas ablegengetuigenis van iets afleggen
Zeugnis von etwas ablegeneen verklaring afleggen
zufällige Offenlegung von Datenabusievelijke verspreiding van gegevens
zur Bekräftigung vontot staving van
zur Entgegennahme von Auflassungen ermächtigter Konsulde consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijen
zur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Parteipartij die griffierechten schuldig is
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichunginbreng
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichungcollatie
Zurücksendung von Unterlagenterugzending van stukken
Zusatzprotokoll vom 8.Juni 1977 zu den Genfer Abkommen vom 12.August 1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter KonflikteProtokoll IAanvullend Protocol op de Conventies van Genève betreffende de bescherming van slachtoffers van internationale gewapende conflicten
Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.August 1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter KonflikteProtokoll IIAanvullend Protocol op de Conventies van Genève betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten
Zustellung von Anwalt zu Anwaltbetekening van procureur tot procureur
Ähnlichkeit von Zeichen und Markeovereenstemming tussen het merk en het teken
älteres Recht von örtlicher Bedeutungouder recht van plaatselijke betekenis
Überbelegung von Haftanstaltenoverbevolking van gevangenissen
Übereinkommen vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personenverdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen van 29 februari 1968
Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenOvereenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 15 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen
Übereinkommen vom 27.Oktober 1956 zwischen dem Großherzogtum Luxemburg,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Schiffbarmachung der MoselVerdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel
Übereinkommen vom 9.Oktober 1978 über den Beitritt des Königreichs Dänemark,Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zum Brüsseler ÜbereinkommenVerdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990.Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenOvereenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990
Übernahme von Vermögenswertenoverneming van goederen
Überschreitung von Befugnissenoneigenlijk gebruik van bevoegdheid
Übertragung von Zuständigkeitentoekennen van bevoegdheden
Übertragung von Zuständigkeiten auf das Gerichtoverdracht van bevoedgheden aan het Gerecht van eerste aanleg
Überwachung von Eindringungsversuchengevarenbewaking
Showing first 500 phrases