English | Russian |
arrest in a frame-up | арест по сфабрикованному обвинению |
drawing up judgment in consultation room | составление приговора в совещательной комнате |
hole hold-up in law | лазейка в законе |
in the cases of dissolution falling within subarticle 2-b, the court shall, at its discretion, determine whether the company, shall be wound up by the court or voluntarily | в случаях роспуска компаний, подпадающих под действие подстатьи 2-б, суд, по своему усмотрению, определяет, будет ли компания ликвидирована в судебном порядке или добровольно (из текста закона Мальты) |
in the process of being wound up by the court | в процессе ликвидации по решению суда |
in the run-up to and during | во время подготовки и проведения (Alexander Demidov) |
in the run-up to the election | на фоне выборов (Alexander Demidov) |
in the run-up to the election | в предвыборный момент (Alexander Demidov) |
in the run-up to the New Year festivities | накануне новогодних праздников (In the run-up to the New Year festivities, Moscow's supermarkets carried vast selections of vodka with luxury brands priced more than ten times above the new minimum. Daily Mail Alexander Demidov) |
it may, however, be drawn up in the official language of the authority which issues it | Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа (Johnny Bravo) |
set up and registered in the UK | учреждённый и зарегистрированный в Великобритании (Alex_Odeychuk) |
the Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the Parties | Договор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторон |