French | Russian |
abolition du travail forcé | упразднение принудительного труда (vleonilh) |
absence temporaire du travail | временное отсутствие на работе (vleonilh) |
absentéisme dans le travail | прогул (vleonilh) |
absentéisme dans le travail | неявка на работу (vleonilh) |
absentéisme dans le travail | невыход на работу (vleonilh) |
accident mortel du travail | несчастный случай на производстве со смертельным исходом (vleonilh) |
accord collectif de travail | коллективный трудовой договор (vleonilh) |
administration du travail | регулирование вопросов труда (vleonilh) |
admission au travail | приобретение права работать по найму (в т. ч. для несовершеннолетних, иностранцев vleonilh) |
admission au travail | право работать по найму |
amplitude de la journée de travail | максимальная продолжительность рабочего дня (включая перерыв для отдыха и питания vleonilh) |
amplitude horaire de travail | рабочее время (включающее часы на обеденный перерыв vleonilh) |
apporteur de travail | работодатель (vleonilh) |
arrêt de travail | временный перерыв в работе (по причине, связанной с работником, напр. в связи с заболеванием vleonilh) |
arrêt de travail pour maladie | освобождение от работы (Voledemar) |
assurance contre la perte de capacité de travail | страхование на случай утраты трудоспособности (vleonilh) |
assurance sur les accidents du travail | страхование от несчастных случаев на производстве (vleonilh) |
assurer l'entretien des parents inaptes au travail | заботиться о нетрудоспособных родителях (vleonilh) |
auditeur du travail | судья по трудовым спорам (eugeene1979) |
autorisation de travail | разрешение на работу (Markus Platini) |
avis d'arrêt de travail | уведомление о невыходе на работу вследствие заболевания (направляется работником в первичный орган социального обеспечения и нанимателю vleonilh) |
bourse du travail | место расположения различных служб профсоюзов |
bourse du travail | месторасположение служб различных профсоюзов (vleonilh) |
bulletin de travail | книга выполненных заданий (надомником vleonilh) |
bulletin de travail | реестр выполненных заданий (vleonilh) |
camp de travail | трудовой лагерь (для военнопленных vleonilh) |
carte de séjour et de travail | удостоверение личности иностранца, дающее право проживания и работы по найму (заменило раздельные прежде carte de séjour и carte de travail vleonilh) |
carte de travail | удостоверение па право работы по найму (выдаваемое иностранцу) |
carte de travail | рабочая карточка иностранца (на право работы по найму во Франции vleonilh) |
carte ordinaire de travail | удостоверение иностранца на право работы по найму (сроком на 3 года, с определением профессий и региона деятельности vleonilh) |
carte temporaire de travail | временное удостоверение иностранца на право работы по найму (сроком на 1 год, с определением профессий и региона деятельности vleonilh) |
certificat d'arrêt de travail | листок нетрудоспособности (vleonilh) |
certificat de travail | справка о работе (выдаваемая администрацией работнику по окончании трудового договора vleonilh) |
certificat d'incapacité de travail | свидетельство о нетрудоспособности (vleonilh) |
cessation collective de travail | коллективное прекращение работы (vleonilh) |
cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | прекращение трудовых отношений по инициативе работодателя (vleonilh) |
classe de risque professionnel dans l'activité de travail | Класс профессионального риска производства (ROGER YOUNG) |
code de travail | Трудовой Кодекс (Casya1) |
Code du travail | кодекс о труде (Франции Alex_Odeychuk) |
Code du travail applicable à Mayotte | кодекс о труде, применяющийся в Майотте (Alex_Odeychuk) |
code du travail maritime | кодекс о труде моряков (vleonilh) |
conflit collectif de travail | коллективный трудовой спор (vleonilh) |
conflit de travail | трудовой спор (vleonilh) |
conflit de travail collectif | коллективный трудовой спор (vleonilh) |
conflit de travail individuel | трудовой спор отдельного работника с нанимателем (vleonilh) |
conférence internationale du travail | Международная конференция труда (основной орган Международной организации труда vleonilh) |
conseiller du travail | советник по труду (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам) |
conseiller du travail | советник по труду (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам либо представляющий социальную службу на предприятии vleonilh) |
contentieux administratif du travail | рассмотрение жалоб на решение администрации в области трудовых отношений (vleonilh) |
contentieux du travail | рассмотрение трудовых споров (vleonilh) |
contrat collectif de travail | коллективный трудовой договор |
contrat de travail temporaire | договор о предоставлении временной работы |
contrat individuel de travail | договор личного найма, индивидуальный трудовой договор (в отличие от коллективного vleonilh) |
contrat-règle de travail | трудовой договор (vleonilh) |
contrat-règle de travail saisonnier | трудовой договор о сезонной работе (vleonilh) |
contrat-règle de travail temporaire | договор о предоставлении временной работы (заключается между работником и предприятием-нанимателем временных работников vleonilh) |
contrat-règle de travail à domicile | договор о предоставлении работы на дому (vleonilh) |
contrat-règle de travail à durée déterminée | трудовой договор на определённый срок (vleonilh) |
contrat-règle de travail à durée déterminée | срочный трудовой договор (vleonilh) |
contrat-règle de travail à durée indéterminée | трудовой договор на неопределённый срок (vleonilh) |
contrôleur du travail | помощник инспектора по труду (с ограниченными полномочиями vleonilh) |
convention collective de travail | коллективный трудовой договор (заключаемый для отрасли хозяйства vleonilh) |
convention internationale du travail | международная конвенция по вопросам труда (vleonilh) |
cotisations d'accidents du travail | взносы на страхование от несчастных случаев на производстве (vleonilh) |
Cour du Travail | Суд по трудовым спорам (lanenok) |
différend collectif du travail | коллективный трудовой спор (vleonilh) |
différend de travail | трудовой спор différend frontalier пограничный спор (vleonilh) |
diminution de la capacité de travail | частичная утрата трудоспособности (vleonilh) |
discipline du travail | трудовая дисциплина (vleonilh) |
disposer d'un contrat de travail écrit | иметь трудовой договор в письменном виде (NaNa*) |
document de travail | рабочий документ (vleonilh) |
domaines de travail prioritaires | приоритетные направления деятельности (ROGER YOUNG) |
durant les heures de travail | в рабочее время (vleonilh) |
durée de travail accomplie | отработанное время (NaNa*) |
durée du travail | продолжительность рабочего времени |
déclaration d'accident du travail | акт о несчастном случае на производстве |
déclaration de l'accident du travail | сообщение о несчастном случае на производстве (направляется предпринимателем в первичную кассу социального обеспечения vleonilh) |
déclaration des procédés de travail | заявление нанимателя об использовании технологий, могущих вызывать профессиональные заболевания (vleonilh) |
délit d'entrave à la liberté du travail | уголовно наказуемое воспрепятствование осуществлению свободы труда (в частн. принуждение к участию в забастовке vleonilh) |
en dehors des heures de travail | в нерабочее время (vleonilh) |
enquête de l'accident du travail | расследование несчастного случая на производстве (vleonilh) |
enquête à l'occasion des accidents du travail | расследование несчастных случаев на производстве (vleonilh) |
entreprise de travail temporaire | предприятие-наниматель временных работников (ROGER YOUNG) |
feuille d'arrêt de travail | уведомление предпринимателя трудящимся о невыходе на работу (vleonilh) |
Fond des accidents du travail | Фонд несчастных случаев на производстве |
fourniture d'un travail | предоставление работы (vleonilh) |
Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays | Рабочая группа по разработке проекта декларации о свободе и недискриминации в отношении права каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну |
Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels | Рабочая группа по согласованию методов работы договорных органов |
harcèlement sexuel sur le lieu de travail | сексуальное домогательство на рабочем месте (vleonilh) |
heures supplémentaires de travail | сверхурочная работа |
horaire de travail | график работы |
horaires de travail irréguliers | ненормированный рабочий день (ROGER YOUNG) |
incapacité de travail personnel | неспособность к физическому труду |
incapacité définitive de travail | постоянная утрата трудоспособности (Переводческий центр Parsons Translations) |
incapacité permanente de travail | стойкая утрата трудоспособности |
inspecteur du travail | инспектор по труду |
inspection du travail | инспекция по труду (орган, контролирующий соблюдение законодательства о труде и занятости) |
interruption temporaire du travail | временная нетрудоспособность (БСЕ: http://bse.sci-lib.com/article006976.html transland) |
juridictions du travail | судебный орган, занимающейся трудовыми спорами (ROGER YOUNG) |
juridictions du travail | судах по трудовым вопросам (ROGER YOUNG) |
juridictions du travail | суд по разрешению трудовых споров (ROGER YOUNG) |
juridictions du travail | арбитражный суд по вопросам занятости (ROGER YOUNG) |
juridictions du travail | суды по рассмотрению трудовых споров (ROGER YOUNG) |
la protection des femmes enceintes au travail | защита трудовых прав беременных женщин (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
langue de travail | рабочий язык (официальный язык, принятый в повседневной работе международной организации) |
langue de travail d'emploi limité | рабочий язык для ограниченных целей |
le contrat de travail à durée indéterminée | трудовой договор на неопределённый срок бессрочный трудовой договор (Voledemar) |
lieu de travail | место работы (Morning93) |
lieu de travail permanent | постоянное место работы (ROGER YOUNG) |
lieu du travail | место работы |
loi sur le travail | закон о труде (ssn) |
louage des gens de travail | наём рабочей силы |
maintenir la capacité de travail | сохранить трудоспособность (ROGER YOUNG) |
médecin du travail | врач на производстве (kee46) |
méthodes du travail | рабочие процедуры в деятельности организаций (ROGER YOUNG) |
non-application de la législation du travail | трудовое законодательство, не обеспеченное правовой санкцией |
norme du travail | трудовые стандарты |
peine de travail | наказание в виде исправительных работ (Vera Kouzemina) |
pension de travail | трудовая пенсия (vleonilh) |
permis de résidence et de travail | разрешение на проживание и работу (Sergei Aprelikov) |
permis de séjour et de travail | разрешение на проживание и работу (Sergei Aprelikov) |
rapports de travail | трудовые отношения |
relations de travail | трудовые отношения |
rente d'accident du travail | пособие в связи с несчастным случаем на производстве |
rompre un contrat-règle de travail du fait de l'employeur | расторгать трудовой договор по инициативе нанимателя (vleonilh) |
rompre un contrat-règle de travail du fait de l'employé | расторгать трудовой договор по инициативе работника (vleonilh) |
règlement des conflits du travail | разрешение трудовых споров |
réduction du temps de travail | сокращения продолжительности рабочего времени (ROGER YOUNG) |
rééducation par le travail | трудовое перевоспитание (Les amis cubains... se déclarèrent prêts à l’accueillir et à l’utiliser... [R. Mercader] en qualité de consultant sur les questions concernant la rééducation par le travail des détenus ayant purgé leur peine. I. Havkin) |
semaine de travail réduite | неполная рабочая неделя (ROGER YOUNG) |
spécialiste chargé du travail pédagogique et méthodique | специалист по учебно-методической работе (ROGER YOUNG) |
spécialiste du travail pédagogique et méthodique | специалист по учебно-методической работе (ROGER YOUNG) |
stage du travail | трудовой стаж |
travail all'aperto | работа заключённых за пределами тюремного учреждения |
travail concédé | труд заключённых на началах предоставления рабочей силы (какому-л. промышленному или торговому предприятию) |
travail concédé | труд заключенных на началах предоставления рабочей силы (vleonilh) |
travail créateur | творческая деятельность |
travail de nuit | работа в ночное время |
travail d'intérêt général | принудительные работы (Hiema) |
travail d'intérêt général | общественные работы (вместо тюремного заключения marimarina) |
travail noir | сверхурочная работа |
travail par équipes | сменная работа |
travail pénal | труд осуждённых в пенитенциарных учреждениях |
travail pénitentiaire | труд осужденных в исправительно-трудовых учреждениях (vleonilh) |
travail pénitentiaire | труд осуждённых в пенитенциарных учреждениях |
travail temporaire | временная работа |
travail à la tâche | работа, оплачиваемая аккордно |
tribunal du travail | суд по трудовым спорам, трудовой суд (eugeene1979) |
victime d'un accident du travail | потерпевший вследствие несчастного случая на производстве |
victime d'un accident du travail | инвалид труда |
à la fin de la journée de travail | в конце рабочего дня (ROGER YOUNG) |
à la suite d'un long travail de négociations | В результате длительных переговоров (Augure-Maitre du monde) |
âge d'admission au travail | возраст, с которого допускается приём на работу (vleonilh) |
établir un minimum garanti de rémuneration du travail | установить гарантированный минимальный размер оплаты труда (vleonilh) |