English | German |
a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark | jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten |
action for a declaration that a judgment is not to be recognized | Feststellungsklage über die Anerkennung |
action to be taken in regard to ... | Folgerungen |
action to be taken in regard to ... | was daraufhin zu veranlassen ist |
action to be taken in regard to ... | Weiterbehandlung |
action to be taken in regard to ... | Massnahmen im Anschluss an |
action to be taken in regard to ... | weiteres Vorgehen aufgrund/im Anschluss an ... |
action to be taken in regard to ... | weitere Schritte |
action to be taken in regard to ... | weiter verfahren |
action to be taken in regard to ... | was nach/im Anschluss an ... zu veranlassen ist |
action to be taken in regard to ... | Folgemassnahmen |
action to be taken upon the recommendations of the Judge-Rapporteur | Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters |
age at which a person ceases to be a minor in criminal proceedings | Strafmündigkeit |
Agreement Concerning the Voluntary Contributions to be Given for the Execution of the Project to Preserve Borobudur | Übereinkommen über die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung des Vorhabens zur Erhaltung des Borobudur |
agreement deemed to be justified | gerechtfertigte Wettbewerbsabrede |
Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
amount to be repaid | zu erstattender Betrag |
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. | Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen. |
an endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request | dem Anmelder auf Antrag eine beglaubigte Kopie aushändigen |
application for an exploitation right to be granted | Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts |
to apply to be entered on the Office's list | die Eintragung in die Liste beantragen |
to assert a deed to be forged | eine Urkunde als falsch anfechten |
to assert a deed to be forged | die Echtheit einer Urkunde bestreiten |
asset to be realized abroad | im Ausland zu liquidierendes Vermögen |
to be a party to legal proceedings | vor Gericht auftreten |
to be a party to legal proceedings | vor Gericht stehen |
be a party to legal proceedings | vor Gericht stehen |
to be able to obtain a Community trade mark | ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben |
to be accessory to a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
to be admitted to give evidence | zur Beweisantretung zugelassen sein |
be appointed to | zu etw. bestellt sein (sth) |
be assisted in one's defence by a person of one's own choice, to | sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen |
to be bound to make restitution | zur Rückleistung verbunden sein |
to be bound to make restitution | zur Rückleistung gehalten sein |
to be called to the bar | als Rechtsanwalt zugelassen werden |
to be called to the Bar | zur Ausübung der Anwaltschaft zugelassen werden |
to be called to the Bar | als Anwalt zugelassen werden |
be considered to be | als ... gelten |
be considered to be investigation costs | als Untersuchungskosten gelten |
to be declared to have been revoked | für verfallen erklärt werden |
be deemed to be | als ... gelten |
be deprived of one's right to a pension | aberkennen von Ruhegehaltsansprüchen |
to be detrimental to the distinctive character or the repute of the earlier trade mark | die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke beeinträchtigen |
be entitled to a refund | erstattungsberechtigt |
to be entitled to compensation | Anspruch auf Entschädigung haben |
to be entitled to inherit by will | fähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden |
to be entitled to inherit by will | erbfähig |
to be entitled to intervene in an infringement action | einer Verletzungsklage beitreten können |
be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State | den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genießen |
to be entitled to succeed | erbfähig sein |
to be free to choose their suppliers | die Wahl ihrer Lieferanten vorbehalten |
to be in prison with permission to pay for one's own comforts | über ein Sonderzimmer im Gefängnis verfügen |
be indebted to | jdm etw. schulden (smb.) |
be liable to disciplinary action and to payment of compensation | disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet sein |
be liable to forfeiture | dem Verfall unterliegen |
be liable to prosecution | sich strafbar machen |
be liable to seizure | der Beschlagnahme unterliegen (attachement) |
to be objected to by any party | von jedem Beteiligten abgelehnt werden |
be open to review or interpretation | Überprüfung und Auslegung |
be particularly useful to accident prevention | für die Unfallverhütung besonders nützlich sein |
to be party to a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
be subject to | Gegenstand sein von (etwas unterliegen) |
to be subject to | Gegenstand bilden von |
be subject to permission | genehmigungsbedürftig |
to be subject to review by the Court of Justice | der Überwachung durch den Gerichtshof unterliegen |
be subject to seizure | der Pfändung unterliegen |
be subject to seizure | der Beschlagnahme unterliegen (attachement) |
be subject to tax | der Steuer unterliegen |
be subject to the statute of limitation | der Verjährung unterliegen |
be subordinate to | jdm, etwas unterstehen (smb, sth) |
to be sufficient for the budget of the Office to be balanced | den Ausgleich des Haushaltsplans des Amtes gewährleisten |
to be summoned to appear | vor Gericht geladen sein |
be without prejudice to | nicht entgegenstehen (unbeschadet) |
be without prejudice to the applicability | nicht die Anwendbarkeit berühren |
capacity to be made a defendant | Passivlegitimation |
capacity to be sued | Passivlegitimation |
to cease to be effective | die Wirkung erlischt |
cease to be effective | außer Kraft treten |
to cease to be valid | erlöschen |
to cease to be valid | verfallen |
cease to be valid | ungültig werden |
certified to be a true copy | als Kopie bescheinigt (Andrey Truhachev) |
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
claim to be made a joint holder | verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird |
compelled to be represented before the Office | verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen |
compulsory declaration of arrival to be made by foreign nationals | obligatorische Einreiseerklärung für Ausländer |
condition under which data may be disclosed to third parties | Bedingung für die Weitergabe von Daten an Dritte |
to confess to be in the wrong | sich schuldig bekennen |
consent to be bound by a treaty | Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein |
court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist |
Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist |
debt liable to be settled | aufrechenbare Forderung |
to decide that rights to repayment are to be waived | Verzicht auf die Forderung beschliessen |
declare to be the final report | zum Schlussbericht erklären |
deed asserted to be forged, void | als falsch angefochtenes Schriftstück |
defer a case to be dealt with at a later date | einen Fall zur späteren Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court | Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war |
document to be served, notice to be given or communication to be made | Zustellungen,Bekanntgaben und Mitteilungen |
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
Essentials of local consular cooperation - Index of practical guide to be compiled within local consular cooperation | Grundlegende Elemente der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort– Themenliste für einen Leitfaden, der im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort zu erstellen ist |
expenses to be recovered | zu erstattende Auslagen |
fact to be established | zu beweisende Tatsache |
four additional judges shall be appointed to the Court of Justice | der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt |
having a person declared presumed to be dead | Todeserklärung |
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen |
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned | ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können |
Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court | der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler |
it shall be for the liquidator to advertise | die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter |
it was absolutely impossible for the decision to be complied with | Fall der völligen Unmöglichkeit der Durchführung |
item to be remitted | Verweisungsgegenstand |
item to be taken account of by a court | relevante,rechtserhebliche Tatsache |
judgement about to be delivered in the matter | wenn eine Entscheidung zur Sache bevorsteht |
judgement to be enforced against third parties | gegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung |
judgment declaring a decision to be void | Nichtigkeitsurteil |
judgment which may be the subject of an application to set aside | Widerspruch |
level not to be exceeded by structures | Dienstbarkeit der Höhenbeschränkung |
list of persons to be refused entry | Liste der nicht zuzulassenden Personen |
lists of persons to whom visas will be refused | Sichtvermerkssperrliste |
matter left to be dealt with under each national legal system | die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen |
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. | Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
m.v.....is to blame,but no claim can be made against her | das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet |
no Member State shall be obliged to supply information | ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen |
not to be bound by any instructions | an keinerlei Weisung gebunden sein |
notarial charges not to be incurred | ohne Kosten (Vermerk auf Wechsel) |
obliged to be present | Anwesenheitspflicht |
to order a case to be heard in camera | die Öffentlichkeit ausschließen |
to order proceedings to be taken against s.o. | gegen jd.ein Protokoll aufnehmen |
order setting out the facts to be proved | Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen |
particular to be advertised | zu veröffentlichende Angabe |
patent application deemed to be withdrawn | die Patentanmeldung gilt als zurückgenommen |
person entitled to be party to appeal proceedings | Verfahrensbeteiligter |
person presumed to be absent | Person welche als abwesend vermutet wird |
persons or undertakings to be inspected | Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen |
place where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated | Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist |
Popular initiative "for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament" | Eidgenössische Volksinitiative "für Volksabstimmungen über Volksinitiativen innert sechs Monaten unter Ausschluss von Bundesrat und Parlament" |
possibility for a Directive to be relied on against an individual | Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen |
power to be party to legal proceedings on behalf of the general body of creditors | Berechtigung für die Rechnung der Masse Prozess zu führen |
prior right to be satisfied out of the claim to freight | Haftungsvorrecht an Frachtansprüchen |
procedure to be followed in starting a strike | nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann |
processing fees to be spread | gestaffelte Verfahrensgebühren |
question to be put to the vote | Frage, die zur Abstimmung gelangt |
question to be put to the vote | Frage,die zur Abstimmung gelangt |
recommendations shall be binding as to the aims to be pursued | die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich |
refusal to be sworn | Eidesverweigerung |
refusal to be sworn | Eidesablehnung |
request the report to be examined for completeness and conclusiveness | den Bericht auf Vollständigkeit und Schlüssigkeit überprüfen |
requirement as to the facts to be adduced | Darlegungslast |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollzug |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollstreckungsaufschub |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Straferlaß |
result to be anticipated | zu erwartendes Ergebnis |
review of the determination of the procedural costs to be refunded | Überprüfung der Festsetzung zu erstattender Verfahrenskosten |
right to be connected to the grid | Recht auf Netzanschluss |
right to be connected to the grid | Netzanschlussrecht |
right to be heard before the court | Anspruch auf rechtliches Gehör |
right to be incorporated | Zugang |
right to be informed | Zugangsrecht |
right to be informed | Recht auf Auskunft |
right to be informed | Auskunftsanspruch |
right to be informed | Auskunftsrecht |
right to be informed | Anspruch auf Auskunft |
right to be informed of data processing operations | Recht auf Information über die Verarbeitung von Daten |
to rule that the member concerned be deprived of his right to a pension | jemandem seine Ruhegehaltsansprüche aberkennen |
set out the facts to be proved | die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen |
step taken by the representative deemed to be void | die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt |
succession by heirs unable to be fully disinherited | Erbfolge der Nachkommen |
take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void | die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben |
te be liable to compensation | schadenersatzpflichtig sein |
the act may be referred to the Commission | die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden |
the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid | die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sind |
the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit | die Beschwerde ist unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vorzulegen |
the application is deemed to be withdrawn | die Anmeldung gilt als zurückgenommen |
the capacity to be made bankrupt | die Konkursfähigkeit |
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments | die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich äussern kann |
the Community may be a Party to legal proceedings | die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen |
the Community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the Regulation | die Gemeinschaftsmarke unterliegt den in der Verordnung vorgesehenen Sanktionen |
the department considers the appeal to be admissible and well founded | die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet |
the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter | die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung |
the liquidator must cause this insertion to be made | der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen |
the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality | die Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden |
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB | die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB |
the notice joining the third party must be served on that party and a copy must be sent to the other party | mitteilen |
the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority | die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behörde erteilt |
the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points | die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet |
the Register shall be open to public inspection | jedermann kann in das Register Einsicht nehmen |
the rights of the proprietor shall be declared to be revoked | die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt |
the rules of procedure to be applied | das anzuwendende Verfahrensrecht |
third-country national found to be illegally present | Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird |
to be liable for | haften für |
what is to be inspected and the purpose of the inspection | Gegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahme |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
where there appears to be a transfer of profits | mutmasslicher Gewinntransfer |
words "not to be exported" | Vermerk "Ausfuhr verboten" |