English | Maltese |
ability to meet cost of onward or return journey | garanzija ta' meżżi ta' ritorn |
absence of threat to public order | nuqqas ta' theddida għall-ordni pubbliku |
access to justice | rimedju legali |
access to justice | aċċess għall-ġustizzja |
access to the Commission's file | aċċess għall-fajl tal-Kummissjoni |
access to the courts | aċċess għall-ġustizzja |
access to the courts | rimedju legali |
action for failure to fulfil obligation | rikors għal nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu |
action programme to improve awareness of Community law within the legal professions Robert Schuman project | programm ta' azzjoni biex jittejjeb l-għarfien tal-liġi tal-Komunità fil-professjonijiet legali il-proġett ta' Robert Schuman |
Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Protokoll addizzjonali għall-Ftehim Ewropew dwar it-trasmissjoni ta' applikazzjonijiet għal għajnuna legali |
agreement as to succession | ftehim ta' suċċessjoni |
alternative to prison | alternattiva għall-ħabs |
authorisation offering a right to stay | awtorizzazzjoni ta' residenza |
authorisation to stay for humanitarian reasons | awtorizzazzjoni ta' residenza għal raġunijiet umanitarji |
authorisation to work | awtorizzazzjoni ta' xogħol |
authorisation to work | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali |
capacity to dispose of property upon death | kapaċità ta' persuna li tagħmel trasferiment causa mortis |
capacity to make a disposition of property upon death | kapaċità ta' persuna li tagħmel trasferiment causa mortis |
carrier's obligation to provide onward transportation | obbligu tat-trasportatur li jreġġa lura lil persuna |
carrier's obligation to remove | obbligu tat-trasportatur li jreġġa lura lil persuna |
competence in relation to the subject matter | kompetenza ratione materiae (ratione materiae) |
competence in relation to the subject matter | ġurisdizzjoni ratione materiae (ratione materiae) |
conduct representing a threat to public policy or public security | attività kontra l-ordni pubbliku |
contribution to the pension scheme | kontribuzzjoni tal-pensjoni |
Convention on the law applicable to contractual obligations | Ruma I |
Convention on the law applicable to contractual obligations | Konvenzjoni ta' Ruma ta' l-1980 |
Convention on the law applicable to contractual obligations | Konvenzjoni dwar il-liġi applikabbli għal obbligi kuntrattwali |
Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents | Konvenzjoni dwar il-Liġi Applikabbli għall-Inċidenti tat-Traffiku |
Convention relating to the Status of Stateless Persons | Konvenzjoni dwar l-Istatus ta' Persuni Apolidi |
Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders | Deċiżjoni Kwadru dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' ordnijiet ta' konfiska |
damage to property | ħsara lill-proprjetà |
decision not to oppose adoption | deċiżjoni li ma jkunx hemm oppożizzjoni għall-adozzjoni |
discretionary leave to remain | awtorizzazzjoni provviżorja ta' residenza |
document check by carrier prior to boarding | kontroll ta' dokumenti mit-trasportatur |
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... | Kull Stat Membru għandu jiddetermina liema sanzjonijiet għandhom jiġu imposti fejn ikun hemm ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament. Dawn is-sanzjonijiet għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. Sa meta tiġi adottata leġislazzjoni, fejn ikun meħtieg, għal dan il-għan, is-sanzjonijiet li għandhom jiġu imposti meta jkun hemm ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu dawk determinati mill-Istati Membri għall-finijiet tal-implimentazzjoni tal-Artikolu ... tar-Regolament ... |
electronic system for recording entry to and exit from Member States' territory | sistema elettronika ta' reġistrazzjoni tad-dħul u ħruġ mit-territorju tal-Istati Membri |
employment of a foreign national not entitled to work | reklutaġġ ta' barrani li ma jkollux liċenzja tal-impjieg |
entitlement to migrant employment permit | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali |
entitlement to migrant employment permit | awtorizzazzjoni ta' xogħol |
entitlement to return | dritt ta' ritorn |
entitlement to sponsor a worker | awtorizzazzjoni ta' reklutaġġ |
escort to the border | akkumpanjament lejn il-fruntiera |
estate accepted without liability to debts beyond the assets descended | suċċessjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarju |
evidence of sponsor's ability to provide accommodation | prova ta' akkomodazzjoni |
factor tending to defeat contractual liability | vizzju ta' kunsens |
failure by a State to fulfil obligations | nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu |
failure of a Member State to fulfil obligations | nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu |
failure to appear | nuqqas ta' dehra |
failure to appear | kontumaċja |
failure to attend | kontumaċja |
failure to attend | nuqqas ta' dehra |
foreign nationals' entitlement to social security benefits | protezzjoni soċjali tal-barranin |
foreign nationals' recourse to public funds | protezzjoni soċjali tal-barranin |
freedom to conduct business | libertà ta' intrapriża |
graduated approach to regulation | regolamentazzjoni differenzjata |
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence | regolarizzazzjoni ta' barranin |
Guide to official codification | Gwida dwar il-Kodifikazzjoni Uffiċjali |
having capacity to make a will | bil-kapaċità li jfassal wirt |
inadmissibility of asylum application due to an identical application | inammissibbiltà tal-applikazzjoni għall-ażil minħabba applikazzjoni identika |
indefinite leave to remain | viża għal residenza |
indefinite leave to remain | residenza permanenti |
indefinite leave to remain | residenza għal żmien indefinit |
invitation to submit comments | l-istedina sabiex jiġu ppreżentati osservazzjonijiet |
jurisdiction in relation to the subject matter | ġurisdizzjoni ratione materiae (ratione materiae) |
jurisdiction in relation to the subject matter | kompetenza ratione materiae (ratione materiae) |
jurisdiction related to subject matter | ġurisdizzjoni ratione materiae (ratione materiae) |
jurisdiction related to subject matter | kompetenza ratione materiae (ratione materiae) |
law relating to foreign nationals | liġi dwar l-immigrazzjoni |
law relating to foreign nationals | liġi dwar il-barranin |
leave to enter granted to businessmen and the self-employed | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali fil-kapaċità ta' persuna li taħdem għal rasha |
leave to remain | awtorizzazzjoni ta' residenza |
leave to remain for humanitarian reasons | awtorizzazzjoni ta' residenza għal raġunijiet umanitarji |
limited leave to enter | ammissjoni eċċezzjonali għar-residenza |
loss of rights for failing to observe a time-limit | dekadenza |
Material factors to substantiate the asylum claim | motivazzjoni tal-applikazzjoni għall-ażil |
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. | L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva. Dawn il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. | L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati taħt din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [sa …] [mingħajr dewmien] […] u għandhom jinnotifikawha [mingħajr dewmien] bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom. |
obligation to achieve a result | obbligu fir-rigward ta' riżultat |
obligation to carry papers and documents | obbligu li wieħed ikun fil-pussess u jġorr miegħu karti u dokumenti |
obligation to leave the territory | obbligu ta' tluq mit-territorju |
obligation to leave the territory | deċiżjoni ta' ritorn |
obligation to state the reasons on which the decision is based | obbligu ta' motivazzjoni |
order for escort to the border | deċiżjoni ta' akkumpanjament lejn il-fruntiera |
party to a dispute | parti fil-kawża |
party to a dispute | min jagħmel l-ilment |
permission to carry out paid employment | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali fil-kapaċità ta' persuna impjegata |
permission to remain | awtorizzazzjoni ta' residenza |
permission to work | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali |
permission to work | awtorizzazzjoni ta' xogħol |
Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Protokoll li jemenda l-protokolli annessi mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u/jew mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Energija Atomika |
Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes | Protokoll ta' Emenda għall-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni ta' Annimali Vertebrati użati għal Skopijiet Sperimentali u Oħrajn Xjentifiċi |
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom | Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għall-Polonja u għar-Renju Unit |
Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokoll dwar l-Artikolu 6^2 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea dwar l-adeżjoni tal-Unjoni għall-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali |
Protocol to the Agreement on Collective Passports | Protokoll għall-Ftehim dwar Passaporti Kollettivi |
referral to the Court of Justice | tressiq quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja |
referred to | imsemmi |
refusal of leave to enter | rifjut ta' dħul |
refusal of leave to enter | ċaħda ta' dħul |
reporting to the police/immigration officer | dikjarazzjoni ta' dħul |
representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly | rappreżentanti ta' korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta' awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta |
requirement to possess a visa | rekwiżit ta' viża |
requirement to possess a visa | obbligu ta' viża |
right of a heir to accept or to forgo a succession | dritt ta' werriet li jaċċetta jew jirrinunzja wirt |
right of a heir to accept or to forgo a succession | dritt li s-suċċessjoni tiġi aċċettata jew rifjutata |
right of foreign nationals to stand for election | dritt tal-kandidatura tal-barranin |
right of foreign nationals to vote | dritt tal-vot tal-barranin |
right to a fair trial | dritt ta' proċess ġust |
right to accept or waive a succession | dritt li s-suċċessjoni tiġi aċċettata jew rifjutata |
right to accept or waive a succession | dritt ta' werriet li jaċċetta jew jirrinunzja wirt |
right to an effective remedy and to a fair trial | dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali |
right to apprehend | dritt ta' interpellanza |
right to asylum | dritt għall-ażil |
right to asylum | dritt għall-asil |
right to asylum | dritt ta' asil |
right to erasure | dritt għat-tħassir tad-dejta |
right to erasure of data | dritt għat-tħassir tad-dejta |
right to gainful employment | dritt għal xogħol |
right to life | dritt għall-ħajja |
right to marry | dritt għaż-żwieġ |
right to non-discrimination | dritt ta' nondiskriminazzjoni |
right to organise | dritt għall-organizzazzjoni |
right to organize | dritt għall-organizzazzjoni |
right to own property | dritt għall-proprjetà |
right to privacy | dritt għar-rispett tal-ħajja privata |
right to privacy | dritt għall-privatezza |
right to property | dritt għall-proprjetà |
right to respect for private and family life | dritt għar-rispett għall-ħajja privata u għall-ħajja tal-familja |
right to work | dritt għal xogħol |
scope in relation to persons | kamp ta' applikazzjoni personali |
scope in relation to subject matter | kamp ta' applikazzjoni ratione materiae |
scope in relation to subject matter | kamp ta' applikazzjoni materjali |
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance | It-Tieni Protokoll Addizzjonali għall-Konvenzjoni Ewropea dwar Assistenza Reċiproka f'Materji Kriminali |
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters | It-Tieni Protokoll Addizzjonali għall-Konvenzjoni Ewropea dwar Assistenza Reċiproka f'Materji Kriminali |
Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | It-Tieni Protokoll Addizzjonali għall-Konvenzjoni Ewropea dwar Assistenza Reċiproka f'Materji Kriminali |
Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance | It-Tieni Protokoll Addizzjonali għall-Konvenzjoni Ewropea dwar Assistenza Reċiproka f'Materji Kriminali |
senior to other claims | superjuri għal pretensjonijiet oħra |
signature subject to ratification, acceptance or approval | firma soġġetta għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni |
subject to | soġġett għal |
subject to | bla ħsara għal |
subscription to the capital of the ECB | sottoskrizzjoni għall-kapital tal-BĊE |
subscription to the capital of the ECB | abbonament għall-kapital tal-BĊE |
the parties to the concentration | il-partijiet f'konċentrazzjoni |
the parties to the concentration | il-partijiet |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States. | Dan l-ATT huwa indirizzat lill-Istati Membri skont it-Trattati |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States. | Dan l-ATT huwa indirizzat lill-Istati Membri |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. | Dan l-ATT huwa indirizzat lill-Istati Membri skont it-Trattati |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. | Dan l-ATT huwa indirizzat lill-Istati Membri |
threat to national security and public policy | theddida għas-sigurtà nazzjonali u l-politika pubblika |
threat to public order | theddida għall-ordni pubbliku |
threat to public policy | theddida għall-ordni pubbliku |
transition to democracy | transizzjoni demokratika |
visa to seek employment | N/A ES MT |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew tali referenza għandha takkumpanjahom meta jiġu pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri. |
without prejudice to ... | mingħajr preġudizzju |
without prejudice to ... | bla ħsara |