English | German |
Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
address the Court through their representatives | für die Parteien verhandeln ihre bevollmächtigten Vertreter mündlich |
adoption by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements | Annahme durch die Mitgliedstaaten gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften |
adoption by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements | Annahmedurch die Mitgliedstaatengemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften |
to affix their seals | mit ihren Siegeln versehen |
Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen |
Agreement implementing the Schengen Agreement between the governments of the States of the Benelux Economic Union,the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
areas under their national jurisdiction | ihr Hoheitsbereich |
at their own discretion | nach ihrem Dafürhalten |
Athens Convention of 13 December 1974 on the carriage by sea of passengers and their luggage | Athener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur See |
to be free to choose their suppliers | die Wahl ihrer Lieferanten vorbehalten |
between the Communities and their servants | Streitsache zwischen den Gemeinschaften und deren Bediensteten |
to claim protection of their legitimate expectations | den Vertrauensschutz beanspruchen |
to clamp down on firms which fail to meet their obligations | Verhinderung von Verstössen der Unternehmen |
communal estate of husband and wife comprising only property acquired after their marriage | Errungenschaftsgemeinschaft |
Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. |
Convention on the Prohibition of the Development,Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on their.Destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung und Lagerung bakteriologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Convention on the protection of the rights of all immigrant workers and their families | Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien |
damage caused by its servants in the performance of their duties | durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden |
to detain foreigners against their will | ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten |
dispute between the Communities and their servants | Streitsache zwischen den Gemeinschaften und deren Bediensteten |
election agents and their deputies | die Vertrauensmänner und deren Stellvertreter |
to ensure that officials receive a fair reimbursement of their sickness expenses | den Beamten eine angemessene Erstattung der Krankheitskosten garantieren |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits |
extension of realization of assets of companies to their directors | Ausdehnung der Liquidation des Vermögens von Gesellschaften auf ihre Geschäftsleitung |
free access to any paid employment of their choice | freier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahl |
in accordance with their respective constitutional processes | nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren |
in all their official functions | bei allen Amtshandlungen |
in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions | bei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebunden |
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen |
Law on a new ruling in respect of civil servants and their survivors | Allgemeines Beamtenversorgungsgesetz |
to lodge their claims by writing informally | seine Forderungen durch einfaches Screiben anmelden |
Member States which operate a search in their own register of trade marks | Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführen |
... on grounds relating to their construction or method of functioning ... | ... wegen seiner Bau- oder Wirkungsweise ... |
order that the parties bear their own costs in whole or in part | Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben |
order that the parties bear their own costs in whole or in part | die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben |
order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
order the parties to bear all or part of their own costs | die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben |
order the parties to bear their own costs where so required by equity | die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist |
parents' legal usufruct of their children's estate | gesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengut |
to perceive their reprehensible nature | Bewertung der Strafbarkeit |
performance of their tasks | Wahrnehmung ihrer Aufgaben |
power to act of their own motion | befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen |
proceedings between the Communities and their servants | Streitsache zwischen den Gemeinschaften und deren Bediensteten |
Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition | Protokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit |
Protocol concerning the control of emission of nitrogen oxides or their transboundary fluxes | Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses |
reading of their depositions to the witnesses | Wiedervorlesen der Zeugenaussagen |
to recover their debts from the proceeds | seine Forderungen aus dem Erlös decken |
to refer proposals with a view to their adoption | Vorschläge zur Annahme vorlegen |
released from their ordinary duties | freizustellendes Mitglied |
restrictions on movement and residence for workers and their families | Reise-und Aufenthaltsbeschraenkungen für Arbeitnehmer und deren Familien |
rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties | zur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheiten |
to satisfy creditor's claims according to their ranking | rangentsprechende Befriedigung der Gläubiger |
special arrangements applicable to parent companies and their subsidiaries | besondere steuerliche Behandlung von Mutter-und Tochtergesellschaften |
the achievement of uniformity in their commercial policies | die Vereinheitlichung der Handelspolitik |
the competent authorities shall give their assistance to the Commission | die zuständigen Behörden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten |
the parties may address the Court only through their representatives or their lawyers | fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren |
theft of trucks and their loads | Diebstahl von Lastkraftwagen und ihrer Ladung |
their term of office shall be four years | ihre Amtszeit betraegt vier Jahre |
their term of office shall be four years | Wiederernennung ist zulaessig |
they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action | sie haben für den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
when taking up their duties | bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit |