English | Slovak |
acceptance of the succession | prijatie dedičstva |
acceptance of the succession | neodmietnutie dedičstva |
access to the Commission's file | prístup k spisu Komisie |
access to the courts | prístup k spravodlivosti |
Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Dodatkový protokol k Európskej dohode o zasielaní žiadostí o právnu pomoc |
Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | Dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
address of the party | adresa zmluvnej strany |
administration of the estates of deceased persons | spravovanie dedičstva |
administration of the estates of deceased persons | správa dedičstva |
Advisory Committee for Coordination in the Internal Market Field | Poradný výbor pre koordináciu v oblasti vnútorného trhu |
Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention | Poradný výbor na koordináciu prevencie sprenevery |
Advisory Committee on the Prerogative of Mercy | Poradný výbor pre otázky udeľovania milosti |
agreement in the form of agreed minutes | dohoda vo forme schválenej zápisnice |
agreement in the form of an exchange of letters | dohoda vo forme výmeny listov |
agreement in the form of an exchange of notes | dohoda vo forme výmeny nót |
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. | Je potrebné vytvoriť taký mechanizmus, aby sa umožnilo zástupcom Islandu a Nórska zapájať sa do práce výborov, ktoré pomáhajú Komisii pri výkone jej vykonávacích právomocí. Takýto mechanizmus sa predpokladal v Dohode vo forme výmeny listov medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o výboroch, ktoré pomáhajú Európskej komisii pri uplatňovaní jej vykonávacích právomocí*, ktorá je pripojená k dohode uvedenej v odôvodnení … |
approximation of the laws and regulations of the Member States | aproximácia zákonov a iných právnych predpisov členských štátov |
As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | Pokiaľ ide o Cyprus, toto táto právny akt predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 3 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 2003. |
assets belonging to the estate | vec, ktorá je predmetom dedičstva |
assets belonging to the estate | majetok, ktorý je predmetom dedičstva |
assets in the estate | majetok, ktorý je predmetom dedičstva |
assets in the estate | vec, ktorá je predmetom dedičstva |
assets of the estate | majetok, ktorý je predmetom dedičstva |
assets of the estate | vec, ktorá je predmetom dedičstva |
benefit of the doubt | pochybnosť vykladaná v prospech osoby |
body of the instrument | normatívne ustanovenia |
1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
case-law of the Court of Justice | judikatúra Súdneho dvora |
choice of the applicable law | voľba rozhodného práva |
citizen of the European Economic Area | občan Európskeho hospodárskeho priestoru |
citizen of the Union | občan Európskej únie |
closure of the case | skončenie súdneho konania |
Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | výbor expertov pre vyhodnocovanie opatrení proti praniu špinavých peňazí |
Committee of the Regions | Výbor regiónov Európskej únie |
Committee of the Regions of the European Union | Výbor regiónov |
Committee of the Regions of the European Union | Výbor regiónov Európskej únie |
Committee on the Rights of the Child | Výbor pre práva dieťaťa |
Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests | akčný program Spoločenstva na podporu činností v oblasti ochrany finančných záujmov Spoločenstva |
Community action programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the Community | akčný program Spoločenstva na podporu činností v oblasti ochrany finančných záujmov Spoločenstva |
competence in relation to the subject matter | vecná príslušnosť (ratione materiae) |
Constitutional Court of the Slovak Republic | ústavný súd |
contract for the carriage of freight | zmluva o preprave nákladu |
contract for the carriage of goods | zmluva o preprave nákladu |
contract for the carriage of passengers | zmluva o preprave osôb |
contribution of the Legal Service | príspevok právneho servisu |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch Európskej únie |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union | Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o extradícii medzi členskými štátmi Európskej únie |
Convention establishing the World Intellectual Property Organization | Dohovor o zriadení Svetovej organizácie duševného vlastníctva |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Dohovor o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí |
Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises | Dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov |
Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance | Dohovor o medzinárodnom vymáhaní výživného na deti a iných členov rodiny |
Convention on the Law Applicable to Agency | Dohovor o rozhodnom práve pre zastúpenie |
Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary | Haagsky dohovor o rozhodnom práve pre určité práva vo vzťahu k cenným papierom v správe sprostredkovateľa |
Convention on the law applicable to contractual obligations | dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky |
Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents | Dohovor o práve použiteľnom na dopravné nehody |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Dohovor o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention | Dohovor o zjednotení vybraných častí práva týkajúceho sa patentov pre vynálezy |
Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o extradícii medzi členskými štátmi Európskej únie |
Convention relating to the Status of Stateless Persons | Dohovor o právnom postavení osôb bez štátnej príslušnosti |
Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | nariadenie Brusel I |
Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Nariadenie Rady ES č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Council Regulation EC No 207/2009 on the Community trade mark | nariadenie Rady ES č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva |
Court of Justice of the EFTA States | Súd EZVO |
crime against the peace and security of mankind | zločiny proti mieru a bezpečnosti ľudstva |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre |
departure from the territory | odchod z územia Slovenskej republiky |
Deputy Secretary-General of the Council | zástupca generálneho tajomníka Rady Európskej únie |
Deputy Secretary-General of the Council of the European Union | zástupca generálneho tajomníka Rady Európskej únie |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | smernica o ETS |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | Smernica 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES |
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers | smernica, ktorou sa ustanovujú minimálne normy pre prijímanie žiadateľov o azyl |
Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of undisclosed know-how and business information trade secrets against their unlawful acquisition, use and disclosure | smernica Európskeho parlamentu a Rady o ochrane nesprístupneného know-how a obchodných informácií obchodného tajomstva pred ich neoprávneným získaním, využitím a sprístupnením |
Directive on the recognition of professional qualifications | smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií |
disturbance to the functioning of the common market | narušenie fungovania spoločného trhu |
enforcement of the judgment | výkon rozsudku |
entry into the territory | vstup na územie |
escort to the border | odsun |
escort to the border | administratívne vyhostenie |
estate accepted without liability to debts beyond the assets descended | dedičstvo prijaté s výhradou beneficium inventarii |
estate of the deceased | predmet dedenia |
estate of the deceased | predmet dedičstva |
estate of the deceased | dedičstvo |
European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Európska dohoda o zasielaní žiadostí o právnu pomoc |
European Commission for the Efficiency of Justice | Európska komisia pre efektívnosť súdnictva |
European Convention on the International Validity of Criminal Judgments | Európsky dohovor o medzinárodnej platnosti trestných rozsudkov |
European Convention on the Legal Status of Migrant Workers | Európsky dohovor o právnom postavení migrujúcich pracovníkov |
European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters | Európsky dohovor o získavaní informácií a dôkazov v správnych veciach v cudzine |
European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters | Európsky dohovor o doručovaní písomností v správnych veciach v cudzine |
European Convention on the Supervision of Conditionally Sentenced or Conditionally Released Offenders | Európsky dohovor o dohľade nad podmienečne odsúdenými alebo podmienečne prepustenými páchateľmi |
evidence of the witness | svedecká výpoveď |
excerpt of enrolment in the professional register | výpis z obchodného registra |
exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting | výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu |
execution of the judgment | výkon rozsudku |
exit from the territory | odchod z územia Slovenskej republiky |
expiry of the time limit | uplynutie časového vymedzenia |
extract from the judicial record | výpis z registra trestov |
extract from the register of companies, firms or associations | výpis z obchodného registra |
fraud in the inducement | podvod (dolus) |
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Vzhľadom na to, že toto táto právny akt je založené založená na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto tejto právny akt , či ho ju bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva. |
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence | N/A |
head of the mission | vedúci misie |
illegal entry into the territory | nelegálny vstup |
illegal entry into the territory | neoprávnený vstup |
illegal entry into the territory | ilegány vstup |
In this INSTRUMENT, the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark. | Na účely tohto tejto právny akt sa pojmom "členský štát" označuje každý členský štát s výnimkou Dánska. |
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families | Medzinárodný dohovor o ochrane práv všetkých migrujúcich pracovníkov a členov ich rodín |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Medzinárodný trestný tribunál pre trestné stíhanie osôb zodpovedných za genocídu a iné závažné porušenie medzinárodného humanitárneho práva spáchané na území Rwandy a pre trestné stíhanie rwandských občanov zodpovedných za genocídu a iné závažné porušenie spáchané na území susediacich štátov medzi 1. januárom 1994 a 31. decembrom 1994 |
International Institute for the Unification of Private Law | Medzinárodný ústav pre zjednotenie súkromného práva |
Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions | Spoločná praktická príručka Európskeho parlamentu, Rady a Komisie pre osoby zapojené do tvorby legislatívy v inštitúciách Spoločenstva |
judgment which has the force of res judicata | rozsudok, ktorý má účinok res judicata |
jurisdiction in relation to the subject matter | vecná príslušnosť (ratione materiae) |
law of the domicile | právo platné v mieste bydliska (lex domicilii, lex loci domicilii) |
law of the forum | právny poriadok konajúceho súdu (lex fori) |
leave to enter granted to businessmen and the self-employed | povolenie na prechodný pobyt na účel podnikania |
leave to enter granted to businessmen and the self-employed | oprávnenie zahraničnej osoby podnikať |
legal act of the Union | právny akt Únie |
Master of the Rolls | Štátny súdny archivár |
measure building upon the Schengen acquis | opatrenie, ktoré predstavuje vývoj schengenského acquis |
measure building upon the Schengen acquis | opatrenie zamerané na budovanie Schengenu |
measure constituting a development of the Schengen acquis | opatrenie, ktoré predstavuje vývoj schengenského acquis |
measure constituting a development of the Schengen acquis | opatrenie zamerané na budovanie Schengenu |
member of the Commission | člen Komisie |
member of the Commission | eurokomisár |
member of the Commission | európsky komisár |
member of the Commission of the European Communities | eurokomisár |
member of the Commission of the European Communities | člen Komisie |
member of the Commission of the European Communities | európsky komisár |
member of the European Commission | eurokomisár |
member of the European Commission | člen Komisie |
member of the European Commission | európsky komisár |
member of the private staff | člen súkromného personálu |
member of the service staff | člen služobného personálu |
members of the administrative and technical staff | členovia administratívneho a technického personálu |
members of the consular post | členovia konzulárneho úradu |
members of the consular staff | členovia konzulárneho personálu |
members of the mission | členovia misie |
members of the staff of the mission | členovia personálu misie |
obligation to leave the territory | povinnosť opustiť územie Slovenskej republiky |
Office of the High Commissioner for Human Rights | Úrad vysokého komisára OSN pre ľudské práva |
official description of the variety | úradný popis |
opening of the succession | začatie dedenia |
opening of the succession | nápad dedičstva |
opening of the succession | nadobudnutie dedičstva |
opinion of the Legal Service | stanovisko právneho servisu |
order for escort to the border | rozhodnutie o odsune na hranicu |
organization and operation of the service | organizácia a priebeh práce |
parent not having custody of the child | rodič, ktorý nemá dieťa v osobnej starostlivosti |
preventing the facilitation of entry | zabránenie napomáhaniu neoprávneného vstupu |
principle of the rule of law | zásada právneho štátu |
programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the European Union Hercule III programme | program Hercule III na podporu činností brv oblasti ochrany finančných záujmov Európskej únie |
prohibition on leaving the territory | zákaz vycestovania |
proof to rebut the presumption | vyvracajúci dôkaz |
proper functioning of the common market | riadne fungovanie vnútorného trhu |
proper functioning of the internal market | riadne fungovanie vnútorného trhu |
proposal of the Commission | návrh Komisie |
Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Protokol, ktorým sa menia a dopĺňajú protokoly pripojené k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o založení Európskeho spoločenstva a/alebo Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu |
Protocol amending the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Zmluva o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu |
Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation | Protokol č. 2 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi týkajúci sa interteritoriálnej spolupráce |
Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes | Protokol o zmene a doplnení Európskeho dohovoru o ochrane stavovcov využívaných na experimentálne a iné vedecké účely |
Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union | Protokol o stálej štruktúrovanej spolupráci zriadenej článkom 42 Zmluvy o Európskej únii |
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom | Protokol o uplatňovaní Charty základných práv Európskej únie na Poľsko a Spojené kráľovstvo |
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality | Protokol o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality |
Protocol on the Euro Group | Protokol o Euroskupine |
Protocol on the exercise of shared competence | Protokol o vykonávaní spoločných právomocí |
Protocol on the role of national parliaments in the European Union | Protokol o úlohe národných parlamentov v Európskej únii |
Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol k článku 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii o pristúpení Únie k Európskemu dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd |
public policy ordre public of the forum | výhrada verejného poriadku |
public policy ordre public of the forum | verejný poriadok krajiny konajúceho súdu |
referral to the Court of Justice | postúpenie na Súdny dvor |
registration with the police | povinnosť prihlásiť sa u príslušných orgánov |
Regulation EU No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | nariadenie o infraštruktúre európskych trhov |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations | nariadenie Rím I |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I |
Regulation on the Community trade mark | nariadenie Rady ES č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva |
reopening of the proceedings | obnova konania |
reporting to the police/immigration officer | povinnosť prihlásiť sa u príslušných orgánov |
Residence permit bearing the words "skills and expertise" | N/A |
reverse the burden of proof | presunúť dôkazné bremeno |
reverse the onus | presunúť dôkazné bremeno |
right to the protection of personal data | právo na ochranu osobných údajov |
rights of the defendant | právo na obhajobu |
Rome Statute of the International Criminal Court | Rímsky štatút Medzinárodného trestného súdu |
Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers | rokovací poriadok Rady ministrov AKT - EÚ |
Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers | rokovací poriadok Rady ministrov AKT - ES |
Rules of Procedure of the ACP-EU Council of Ministers | rokovací poriadok Rady ministrov AKT - ES |
Rules of Procedure of the ACP-EU Council of Ministers | rokovací poriadok Rady ministrov AKT - EÚ |
Rules of Procedure of the Council | rokovací poriadok Rady |
Schengen alert for the purpose of refusing entry | upozornenie na účely odopretia vstupu |
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Secretary-General of the European Commission | generálny tajomník Európskej komisie |
Secretary-General of the European Commission | generálna tajomníčka Európskej komisie |
Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union | generálny tajomník, vysoký splnomocnenec pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku |
Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | výbor expertov pre vyhodnocovanie opatrení proti praniu špinavých peňazí |
state governed by the rule of law | štát založený na ústave |
state governed by the rule of law | ústavný štát |
Statute of the ESCB | štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky |
Statute of the ESCB and of the ECB | štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky |
Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank | štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky |
Statute of the Hague Conference on Private International Law | Štatút Haagskej konferencie medzinárodného práva súkromného |
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Štatút medzinárodného trestného tribunálu pre Rwandu |
subscription to the capital of the ECB | upísanie kapitálu ECB |
succession to the estate of a deceased person | dedenie |
Supplementary Protocol to the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Dodatkový protokol k Dohovoru o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
termination of the proceedings | skončenie súdneho konania |
the body of EU law | súbor právnych predpisov EÚ |
the body of EU law | acquis Únie |
the body of EU law | acquis communautaire |
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract | voľba musí byť výslovná alebo musí dostatočne spoľahlivo vyplývať z ustanovení zmluvy |
the general principles common to the laws of the Member States | všeobecné zásady spoločné pre právne poriadky členských štátov |
the law of companies and other bodies corporate or unincorporate | právo obchodných spoločností a iných zapísaných alebo nezapísaných právnických osôb |
the law of companies and other bodies corporate or unincorporate | právo obchodných spoločností a iných subjektov s právnou subjektivitou alebo bez nej |
the necessary changes having been made | primerane (mutatis mutandis) |
the necessary changes having been made | mutatis mutandis (mutatis mutandis) |
the personal liability of officers and members as such | osobná zodpovednosť konateľov a členov |
the right of every Union citizen to move and reside freely | právo každého občana Únie na slobodný pohyb a pobyt |
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Toto Táto ... predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis * |
This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. | Toto táto právny akt predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 4 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 2005. |
This Decision shall apply in accordance with the Treaties. | Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami. |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States. | Tento právny akt je určený-á, -é členským štátom. |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States. | Tento právny akt je určený-á, -é členským štátom v súlade so zmluvami. |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. | Tento právny akt je určený-á, -é členským štátom. |
This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. | Tento právny akt je určený-á, -é členským štátom v súlade so zmluvami. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community | Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community | Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami. |
This INSTRUMENT shall enter into force on the ... day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. | Tento právny akt nadobúda účinnosť … dňom jeho uverejnenia po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
This INSTRUMENT shall take effect on the day of its notification. | Tento právny akt nadobúda účinnosť dňom jeho/jej oznámenia. |
Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities Merger Treaty | Zmluva o vytvorení spoločnej Rady a spoločnej Komisie Európskych spoločenstiev |
unauthorised entry into the territory | nelegálny vstup |
unauthorised entry into the territory | ilegány vstup |
unauthorised entry into the territory | neoprávnený vstup |
validity of the certificate | platnosť osvedčenia |
Vienna Convention on the Law of Treaties | Viedenský dohovor o zmluvnom práve |
visa issued at the border | Vízum vydávané na hranici |
waiver of the succession | odmietnutie dedičstva |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty. |