DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Law containing te | all forms | exact matches only
DutchGerman
aan de deelneming toe te kennen waardeauf die Beteiligung entfallender Wert
Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
aanbieden zijn stellingen te bewijzenBenennung von BeweismittelnBeweisantritt
aandeelhouder van een vennootschap waarvan de aandelen ter beurze worden genoteerdbörsennotierte Aktiengesellschaft
eigenaangifte van het ophouden te betalenBekanntgabe der Zahlungseinstellung
aanmelden ter verificatieanmelden zur Konkurstabelle
aanvaardbaar en ter zake dienend feitrelevante,rechtserhebliche Tatsache
aanwas ten gunste van een medeerfgenaamZuwachs zugunsten des Miterben
advocaat die bevoegd is op te treden bij het EOBvor dem EPA vertretungsberechtigter Rechtsanwalt
afgevaardigde ter beurzeBörsenhändler
aftappen van datalijnen om nieuwe informatie in te brengenAnzapfen von Übertragungsleitungen mit Hilfe eines unberechtigten Gerätes
alvorens het oordeel uit te sprekenvorläufiges Erkenntnis
argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachtendas Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten
beding ten behoeve van een derdeVerfügung zugunsten eines Dritten
bedrijf ter bemiddeling in zake auteursrechtUrheberrechtsverwertungsgesellschaft
beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestredenGrundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzendenkeiner der Parteien recht geben
bekend te maken gegevenzu veröffentlichende Angabe
bekwaam om te beschikken bij testamenttestierfähig
bekwaam om te ontvangen bij testamentfähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden
bekwaam om te ontvangen bij testamenterbfähig
bekwaam om te testerentestierfähig
bekwaam zijn om in rechte op te tredenprozeßfähig sein
bekwaam zijn rechterlijke ambten te bekledenBefähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeiten
bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikkenFähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen
bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekledenBefähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeien
beleid ten aanzien van onderdanen van derde landenPolitik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder
belofte te kopenAnkaufsversprechen
belofte te verkopenVerkaufsversprechen
bepalingen ter voorkoming van aanvaringenBestimmungen zur Verhuetung von Anfahrungen
Beperkt Comité van deskundigen inzake de evaluatie van maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geldExpertenausschuss des Europarates für die Bewertung von Maßnahmen gegen Geldwäsche
beroep ingesteld door het openbaar ministerie tegen een te mild vonnisBerufung durch Staatsanwalt wegen zu geringer Bestrafung
beroep ten aanzien waarvan het Gerecht bevoegd isKlage,für die das Gericht zuständig ist
beroep wordt pas geacht te zijn ingestelddie Beschwerde gilt als eingelegt
bescherming tegenover derden te kwader trouwSchutz gegenüber bösgläubigen Dritten
beschikking die de te bewijzen feiten omschrijftBeschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen
beschikking ten principaleEntscheidung ueber das materielle Recht
beschikking ten principaleSachentscheidung
beschikking ten principaleEntscheidung zur Hauptsache
beschikking ten principaleEntscheidung in der Sache selbst
beschikkingen ter zake des doodsVerfügungen von Todes wegen,Verfügungen für den Todesfall
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doenvereinfachtes Verfahren
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doenEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
betaling geacht te zijn verrichtEingang einer Zahlung
bevel om het grondgebied te verlatenRückkehrentscheidung
bevel om het grondgebied te verlatenbehördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
bevel om iets na telatenBefehl zur Vornahme von Handlungen
bevel om iets na telatenBefehl zu einem Tun
bevel om iets na telatenBefehl zu einem Nichttun
bevel om iets niet te doenBefehl zur Vornahme von Handlungen
bevel om iets niet te doenBefehl zu einem Tun
bevoegd zijn om de faillietverklaring ambtshalve uit te sprekenbefugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen
bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingenZuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungen
bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemenzuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache
bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemenin der Hauptsache zuständig sein
bevoegde instantie om de leden van het hoogste nationale rechterlijke college te berechtenGericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist
bevoegdheden om toezicht uit te oefenenKontrollbefugnisse
bevoegdheid om in eerste aanleg kennis te nemenZuständigkeit im ersten Rechtszug
bevoegdheid om in eerste aanleg kennis te nemenErstinstanzliche Zuständigkeit
bevoegdheid om in rechte te vervolgenProzeßfähigkeit
bevoegdheid om in rechte te vervolgenKlagebefugnis
bevoegdheid om in rechte te vervolgenAktivlegitimation
bevoegdheid om kennis te nemen vanBefugnis in einer Sache zu erkennen
bevoegdheid om voorbehouden te makenletztendliche Entscheidungsbefugnis
bevoegdheid sancties op te leggenSanktionsbefugnis
bevoegdheid ter zake van inbreuk en geldigheidZuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit
bevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluitenZuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommens
bevoegdheid van de rechter om kennis te nemen van aansprakelijkheidsactiesgerichtliche Zuständigkeit für die Entscheidung über Haftungsklagen
bevoegdheid verdragen te sluitenRecht,Verträge abzuschließen
bewijsstukken ter ondersteuningzur Unterstuetzung vorgelegte Belegstuecke und Urkunden
bezit ter bedezeitweiliger,jederzeit widerruflicher Besitz
bezitter te goeder trouwgutgläubiger Besitzer
bij huwelijksvoorwaarden aan de langstlevende echtgenoot toegekend voorrecht om vooruit over een deel te beschikkenVorzugsrecht in einem Nachlaß
bij uitsluiting bevoegd om de faillietverklaring uit te sprekenausschließliche Zuständigkeit für die Eröffnung des Konkurses
bureau van de Internationale Vereniging ter bescherming van de werken van letterkunde en kunstGeschäftsstelle der Internationalen Union zum Schutze der Werke der Literatur und Kunst
certificaat ter aanvullende bescherming van geneesmiddelenzusätzliches Zertifikat zum Patentschutz für Arzneimittel
Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren Marco Polo-programmaAusschuss für die Durchführung der Verordnung über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems Programm Marco Polo
consumeren zonder te betalenZechprellerei
contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leverenWerkvertrag mit der Verpflichtung des Unternehmers eineschlüsselfertige Wohnung abzuliefern
criminaliteit ten gevolge van druggebruikRauschmittelkriminalität
criminaliteit ten gevolge van druggebruikRauschgiftkriminalität
dagvaarden te verschijnenladen
dagvaarding om te verschijnengerichtliche Vorladung
de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleindendie Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich
de aanvrage wordt geacht ingetrokken te zijndie Anmeldung gilt als zurückgenommen
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffender Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegddie Entscheide und Urteile werden im Namen des Königs vollstreckt
de bepalingen ter uitvoering van dit artikeldie Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen makendie Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
de comparant ter anderedie erschienene Gegenpartei
de comparant ter andereder Komparant
de comparant ter eenredie erschienene Partei
de comparant ter eenreder Komparant
de consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijenzur Entgegennahme von Auflassungen ermächtigter Konsul
de curator is verplicht deze bekendmaking te doender Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreterendie Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevondendie Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt
de door het Hof in de hoofdzaak te geven beslissingEntscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache
de gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepenLadung der Bevollmächtigten der Parteien oder der Parteien selbst
de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoedendie Gemeinschaft ersetzt den Schaden
de goederen van het faillissement te gelde makenVerwertung im Konkursverfahren
de Koning heeft het recht munt te slaan,ter uitvoering van de wetder König übt das Münzrecht aus nach Massgabe des Gesetzes
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
de octrooiaanvrage wordt geacht te zijn ingetrokkendie Patentanmeldung gilt als zurückgenommen
de over te nemen vennootschap identificerenIdentität der betroffenen Gesellschaft
de president handhaaft de orde ter terechtzittingdem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung
de rechter blijft bevoegd om te vervangendas Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
de te bewijzen feiten omschrijvendie zu beweisenden Tatsachen bezeichnen
de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopendie Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
de voorlopige commissie ter vaststelling van de geldigheid der stemmingder vorläufige Wahlprüfungsausschuß des Folketings
de vordering met de zaak ten gronde voegendie Entscheidung dem Endurteil vorbehalten
de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezagdie Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind
Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé
derde te goeder trouwgutgläubiger Dritter
document ter staving van de verblijfsomstandighedenBeleg über die Unterkunft
document ter staving van logiesUnterkunftsnachweis
document ter staving van logiesBeleg über die Unterkunft
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd isZustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes
domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd isZustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes
door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopendie Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf
door de verzoeker te betalen aandeel in de kostenvom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil
door partijen ter terechtzitting overgeleg stukvon den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde
dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegevenEinsicht in die Akten der Anmeldung
dossier van de aanvrage ter inzage van het publiekder Öffentlichkeit zugängliche Patentakte
echtgenoot ten lasteUnterhaltsberechtigter
een alibi trachten te bewijzensein Alibi verteidigen
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heefteinem Dritten gerichtlich den Streit verkünden
een kind ten laste hebbenfür ein versorgungsberechtigtes Kind aufkommen
een kind ten laste nemenfür ein Kind aufkommen
een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaaldeine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hat
een naar Engels recht te beoordelen overeenkomstein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ist
een taks te haren voordele inneneine Gebühr zu ihren Gunsten erheben
een ten behoeve van de voorrechten in zekerheid gegeven goedfür Sondervorrechte als Sicherheit gegebene Sache
een vonnis te niet doenein Urteil für nichtig erklären
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetredenjeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen
erfdienstbaarheid van verbod om hoger te bouwenDienstbarkeit der Höhenbeschränkung
Euraziatische Groep ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinancieringEurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
Euraziatische Groep ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinancieringEurasische Gruppe gegen Geldwäsche
exceptie ten grondematerielle Einrede
familielid in opklimmende lijn ten laste van de verzekerdezu versorgender Verwandter in aufsteigender Linie
familielid in opklimmende lijn ten laste van de verzekerdeunterhaltsberechtigter Verwandter in aufsteigender Linie
garantie die wordt gegeven ten behoeve van de verkoper wiens vordering niet is voldaandem noch nicht bezahlten Verkäufer gegebene Sicherheit
gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schadenBeeinträchtigung der öffentlichen Ordnung
geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekkenein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen
geldelijke vergoeding ten laste van de GemeenschapEntschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft
gemeenschappelijke verwerving van een onderneming ten einde deze te verdelengemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung
gerecht met bevoegdheid ter zake van geldigheid van het Gemeenschapsmerkfür Fragen der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständiges Gericht
gerecht met bevoegdheid ter zake van inbreukfür Fragen der Verletzung zuständiges Gericht
gerechtelijke en buitengerechtelijke middelen ter bescherming van de consumentgerichtliche und aussergerichtliche Moeglichkeiten des Verbraucherschutzes
gerechtigd zijn het land binnen te komenEinreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet
geschil ter zake van geldigheid van gemeenschapsmerkenStreitigkeit über die Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken
geschil ter zake van inbreukStreitigkeit über die Verletzung
getuige ten gunsteEntlastungszeuge
gevestigd teGesellschaftssitz
gevestigd teSitz
gevolg ten aanzien van door de schuldenaar in het buitenland verrichte rechtshandelingenAuswirkung auf die vom Schuldner im Ausland vorgenommenen Rechtsgeschäfte
gevolg ten aanzien van een registergoedWirkung hinsichtlich eintragungspflichtiger Sachen
gevolgen beschouwd als definitief ten aanzien van de partijen in het geschilWirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind
giften die geen rechtsgevolgen ten opzichte van schuldeisers hebbenden Gläubigern gegenüber unwirksame unentgeltliche Verfügung
handeling ter uitvoering daarvanzur Durchführung erlassene Akte
handhaven van de orde ter terechtzittingAufrechterhaltung der Ordnung in der SitzungSitzungspolizei/D:Par.176 GVG
herstellingen ten laste van de huurderzu Lasten des Mieters gehende Instandsetzungsarbeiten
herstellingen ten laste van de vruchtgebruikerReparaturen zu Lasten des Nießbrauchers
het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolgEntscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters
het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaardendas Gericht möge meinem Antrag stattgeben
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komendas Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen
het doodvonnis ten uitvoer leggenhinrichten
het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen krachtens een arbitragebedingder Gerichtshof ist fuer Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zustaendig
het Hof van Justitie is bevoegd,bij wijze van prejudiciele beslissing,een uitspraak te doender Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung
het in het openbaar ten gehore brengenWiedergaberecht
het model wordt geacht eigenheid te vertonendas Muster hat Eigenart
het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderenberechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen
het recht kandidaten voor te stellendas Wahlvorschlagsrecht
het recht om te eisen,dat bouwwerken van de buurman het eigen gebouw schragenAnbaurecht
het register ligt ter inzage van het publiekJedermann kann in das Register Einsicht nehmen
het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaaktder Antrag gilt als nicht erhoben
het weigeren stukken en bescheiden ter beschikking van de inspectie te stellenNichtvorlage von Aufzeichnungen zu Prüfungszwecken
hierna te noemenim Folgenden "..."
hij die met een buitenlandse mogendheid in verbinding treedt,met het oogmerk om haar tot het plegen van vijandelijkheden...te bewegenstrafbares Handeln zugunsten einer fremden Macht,strafbare Begünstigung einer fremden Macht
hij die met een buitenlandse mogendheid in verbinding treedt,met het oogmerk om haar tot het plegen van vijandelijkheden...te bewegenstrafbare Machenschaften
in de gelegenheid stellen zijn opmerkingen te makenGelegenheit zur Aeusserung geben
in gebreke blijven te verschijnenausbleiben
in gebreke blijven te verschijnennicht erscheinen
in het buitenland te vereffenen goedim Ausland zu liquidierendes Vermögen
in persoon ter zitting verschijnenpersönlich vor Gericht erscheinen
in raadkamer verschijnen ten einde zijn opmerkingen te makensich vor dem Gerichtshof äussern
in raadkamer verschijnen ten einde zijn opmerkingen te makensich vor dem Gericht äussern
in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgenermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben
in staat van faillissement verklaard zijn zonder gehoord te zijnals Versäumnisurteil ergangene Konkursentscheidung
in te schrijven wetenswaardigheidzu veröffentlichende Angabe
in voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnenaus der Untersuchungshaft vor Gericht erscheinen
indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennensofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen
ingeval de lading onbeschadigd ter bestemder plekke aankomtfür den Fall einer unversehrten Ankunft der Ladung am Bestimmungsort
inrichting ter beveiliging tegen het gebruik door onbevoegden van het voertuigEinrichtung gegen die unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugen
inschrijving van de wettelijke hypotheek ten gunste van de faillissementsschuldeisersEintragung der gesetzlichen Hypothek der Konkursgläubiger
intentie om te misleidenTäuschungsabsicht
Internationaal Verdrag ter bestrijding van de valsemunterijInternationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften
Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
kennelijk misbruik ten opzichte van de aanvrageroffensichtlicher Mißbrauch zum Nachteil des Anmelders
kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroepfür eine Klage offensichtlich unzuständig
kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikkenKenntnisse,die zur freien verfuegung mitgeteilt wurden
knowhow accessoir ten opzichte van het octrooimit dem Patent verbundenes Know-how
kost ten laste van de aandeelhouderKosten zu Lasten des Aktionärs
landstreek waar de hoeve onder de erfgenamen pleegt te worden verdeeldRealteilungsgebiet
leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienenkanonisches Alter
leenovereenkomst ter financiering van een koop van roerende zakenDarlehensvertrag zur Finanzierung eines Kaufs beweglicher Sachen
maatregel ter beperking van de bewegingsvrijheid vd schuldenaareinschränkende Maßnahme für die persönliche Freiheit des Gemeinschuldners
marinevaartuig ter beveiliging van de kustwaterenKüstenwächter
marinevaartuig ter beveiliging van de kustwaterenKüstenwache
misbruik ten aanzien van de ontwerpermißbräuchliche Handlung gegenüber dem Entwerfer
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzakenKörperverletzung mit Todesfolge
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeftKörperverletzung mit Todesfolge
mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organenBefugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen
mogelijkheid een probleem aan de orde te stellenEvokationsrecht
mogelijkheid om zich tegenover particulier op richtlijn te beroepenMöglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen
mogelijkheid tot tegenbewijs voor derden te goeder trouwMöglichkeit für gutgläubige Dritte den Gegenbeweis anzutreten
nalaten een besluit te nemenUntätigkeit
nalaten een besluit te nemenunterlassen, einen Beschluß zu fassen
nalaten een besluit te nemenes unterlassen,einen Beschluß zu fassen
nederlegging van een ontwerp van akkoord ter griffieNiederlegung eines Vergleichsvorschlags bei der Gerichtskanzlei
niet te verzachten strafnicht umwandelbare Strafe
niet-mededeling van nationale maatregelen ter uitvoering van richtlijnenNichtmitteilung der nationalen Massnahmen zur Durchführung von Richtlinien
om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in die rechtspersonen als van derdenim Interesse der Gesellschafter sowie Dritter
om de feiten vast te stellenzur der Tatsachen feststellung
om het proces te rekkenzu Verschleppungszwecken
omschrijving van de uit te roepen zakenBezeichnung der zur Verhandlung gelangenden Rechtssachen
onbekwaam om in rechte op te tredenProzeßunfähigkeit
onbekwaamheid om te beschikken bij testamentTestierungsunfähigkeit
onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wilTestierungsunfähigkeit
onbekwaamheid om te beschikken en te vervreemdenVerfügungs-und Veräußerungsunfähigkeit
onbekwaamheid om verbintenissen aan te gaanbeschraenkte Geschaeftsfaehigkeit
onbekwaamheid om verbintenissen aan te gaanGeschaeftsunfaehigkeit
onbevoegdheid om te ervenErbunfähigkeit
onderboedel ter berekening van...rechnerische Untermasse
onderboedels gefixeerd op de dag waarop de laatste regeling begint te lopenam Tag der Eröffnung des Verfahrens gebildete Untermassen
onrechtmatige bezitter te kwader trouwschlechtgläubiger Inhaber ohne Besitztitel
onregelmatigheid ten nadele van de GemeenschapsbegrotingUnregelmäßigkeit zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts
ontzet zijn uit het recht eenbepaaldamt te bekledenUnfähigkeit zur Bekleidung eines Amtes
ontzetting uit het recht om ambten te bekledenUntersagung der Ausübung eines Amtes im öffentlichen Dienst
onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekkenerbunwürdig
oogmerk om te misleidenTäuschungsabsicht
op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedragunzulaessigerweise erzielte Lohneinsparungen
opbrengst van de door de gebruikers van de regeling te betalen taksenAufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind
operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmakenoperative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion
operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmakenoperative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion
ophouden gevolgen te hebbendie Wirkung erlischt
oppervlak om een gegeven punt ter bescherming ervanMarksteinschutzfläche
optie om aandelen te converterenOption, die zum Kauf oder zur Umwandlung von Aktien berechtigt
opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzakenKörperverletzung mit Todesfolge
over te nemen NV"betroffene Gesellschaft"
over te nemen vennootschap"betroffene Gesellschaft"
Overeenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953Londoner Abkommen vom 27.Februar 1953 über deutsche Auslandsschulden
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigdÜbereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Overeenkomst ter UitvoeringDurchführungsübereinkommen
Overeenkomst ter Uitvoering van het te Schengen gesloten AkkoordSchengener Durchführungsübereinkommen
Overeenkomst ter Uitvoering van het te Schengen gesloten AkkoordÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
Overeenkomst ter Uitvoering van het te Schengen gesloten AkkoordSchengener Zusatzabkommen
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990.
Overeenkomst van Den Haag van 6 november 1925 betreffende het internationale depot van tekeningen of modellen van nijverheid,herzien te Londen op 2 juni 1934Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle
Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 15 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenÜbereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken,herzien te Genève op 13 mei 1977Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Genf
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken,herzien te Stockholm op 14 juli 1967Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Stockholm
personen ten lasteabhängige Familienangehörige
persoon die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een rechtsgedingPerson,die ein berechtigtes Interesse am Ausgang eines Rechtsstreits glaubhaft macht
persoon die gemachtigd is tot het in ontvangst nemen van alle te betekenen stukkenPerson,die ermächtigt ist,die Zustellungen entgegenzunehmen
persoon die ten laste komtunterhaltsberechtigte Person
persoon die vermoed is afwezig te zijnPerson welche als abwesend vermutet wird
persoon ten lasteUnterhaltsberechtigter
plaats waar de regeling ten uitvoer wordt gelegdOrt der Durchführung der Absprache
praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sectorGepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken
premieaffaire te ontvangenRückprämiengeschäft
procedure ter informatie en raadpleging van de werknemersVerfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer
recht aan gebruik van een later merk te verbiedendas Recht,die Benutzung einer jüngeren Marke zu untersagen
recht de juistheid van zijn persoonsgegevens te betwistenBeanstandungsrecht
recht de juistheid van zijn persoonsgegevens te betwistenAnfechtungsrecht
recht een verzoekschrift tot het EP te richtenPetitionsrecht beim EP
recht om colli te openenRecht zur Öffnung von Sendungen
recht om colli te openenRecht auf Überprüfung des Inhalts der Frachtstücke
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpenAusschlagungsrecht
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpenErbausschlagungsrecht
recht om de exclusiviteit te beeindigenVorbehalt,die Ausschließlichkeit zu beenden
recht om een klacht in te dienenRecht auf Klageerhebung
recht om geconsulteerd te wordenKonsultationsrecht
recht om gehoord te wordenKonsultationsrecht
recht om in de echtelijke woning te wonenWohnrecht im ehelichen Heim
recht om in het Rijk te verblijvenAufenthaltsrecht
recht om inlichtingen in te winnenAuskunftsrecht
recht om syndicale actie te voerenRecht,gewerkschaftliche Kampfmaßnahmen zu ergreifen
recht om te wissenRecht auf Löschung von Daten
recht om vakbondsactie te voerenRecht,gewerkschaftliche Kampfmaßnahmen zu ergreifen
recht om zijn vee te weidenWeiderecht
recht te huwenRecht auf Eheschließung
recht te huwenRecht, eine Ehe einzugehen
recht te huwen en een gezin te stichtenRecht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründen
recht te worden gehoordRecht auf rechtliches Gehör
recht te worden gehoordAnspruch auf rechtliches Gehör
recht tegen persoonsgegevens te opponerenBeanstandungsrecht
recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpenErbausschlagungsrecht
recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpenAusschlagungsrecht
recht van een oorlogvoerende partij om neutraal goed in beslag te nemenAngarienrecht
recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen wordenRecht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet
recht zich door een raadsman te doen bijstaanRecht auf Rechtsbeistand
rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zakenGericht,das zuständig ist,um in Dringlichkeitsfällen zu entscheiden
rechter die bevoegd is van de zaak ten principali kennis te nemendas in der Hauptsache zuständige Gericht befassen
rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemenGericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden
rechthebbende om te doen beweidenNutzungsberechtigter
rechtstreeks ten uitvoer leggenunmittelbare Vollstreckbarkeit
regel ten aanzien van de rechtsmachtVorschriften zur gerichtlichen Zuständigkeit
rekening te incasseren wisselsBesitzwechselkonto
rekening te innen wisselsBesitzwechselkonto
Rijksinrichting ter verpleging en behandeling van psychopatenstaatliches Asyl fuer Psychopathen
Rijkspolitie te WaterWasserschutzpolizei
risico onverhoeds gebonden te zijn door standaardvoorwaardenGefahr,unversehens an Standardkonventionen gebunden zu werden
schadeloosstelling ten laste van de Gemeenschap toekennenEntschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen
schending van de rechten om verweer te voerenVerletzung der Rechte der Verteidigung
schenking ter zake des doodsSchenkung von Todes wegen (donatio mortis causa)
schenking ter zake des doodsSchenkung auf den Todesfall (donatio mortis causa)
schuldeiser te goeder trouwgutgläubiger Gläubiger
signalering ter fine van weigering van toegangAusschreibung zur Einreiseverweigerung
sommatie om te betalenZahlungsbefehl
sommatie om te betalenZahlungsaufforderung
staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegdVollstreckungsstaat
stelsel ter regeling van wetsconflictenSystem kollisionsrechtlicher Lösungen
stemming ter goedkeuringZustimmungsvotum
steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderenBeihilfen zur Förderung der Kultur und der Erhaltung des kulturellen Erbes
te beschermen belangen van de betrokkeneschutzwürdige Belange
te beschermen belangen van de betrokkeneInteressen des Betroffenen
te bewijzen feitzu beweisende Tatsache
te dragen totale tekortGesamtverlust,der vorgetragen werden kann
te goeder trouwnach Treu und Glauben (bona fide)
te goeder trouwin gutem Glauben (bona fide)
te goeder trouwgutgläubig (bona fide)
te goeder trouw inlichtingen verstrekkenMitteilung im guten Glauben
te goeder trouw verkregen rechtengutglaeubig erworbene Rechte
te koop met directe aanvaardingHaus zu verkaufen zum sofortigen Besitzantritt
te koop,vrij te aanvaardenHaus zu verkaufen zum sofortigen Besitzantritt
te kwader trouw aangevraagd merkbösgläubig vorgenommene Anmeldung
te kwader trouw verricht depotbösgläubig vorgenommene Anmeldung
te laat ingediende klachtnicht fristgerecht erhobene Beschwerde
te laat ingesteld beroepnicht fristgemäss eingelegte Berufung
te laat ingesteld beroepnach Fristablauf eingelegte Berufung
te laste gelegd feitAnklagepunkt
te laste gelegd feitAnklagegrund
te late aangifteverspätete Anzeige
te late indiening van het verzoekverspätete Vorlage des Antrags
te ontvangen goederenUnterwegsware
te onzen lastezu unseren Lasten
te onzen lasteauf unsere Kosten
te paraferen door de presidentmit dem Namenszug des Präsidenten versehen
te vondeling leggen van een kindKindesaussetzung
te wetennämlich
te wetendaß heißt
ten aanhoren van getuigen verklarenin Gegenwart der Zeugen aussagen
ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaardedurch den Schuldner erfüllte Voraussetzung
ten aanzien van de toepassing in rechte een onsplitsbaar geheel vormenfür die Rechtsanwendung ein unteilbares Ganzes bilden
ten behoeve van de consolidatie aangepaste jaarrekeningÜberleitungsabschluss zu Konsolidierungszwecken
ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrangfür die Marke in Anspruch genommene Priorität
ten blijke waarvanzu Urkund dessen
ten einde dezerzu diesem Zweck
ten einde terecht te staan ter zake van...um sich vor Gericht zu verantworten für...
ten gronde beslissenin der Sache selbst urteilen
ten gronde onderzoekenerneut in die Prüfung der Hauptsache eintreten
ten gronde pleitenzur Hauptsache verhandeln
ten gronde pleitenzum Hauptstreite reden
ten gronde rechtsprekenin der Hauptsache entscheiden
ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presterenhöchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben
ten laste komend persoonPerson, die als unterhaltsberechtigt gilt
ten laste zijn van een zelfstandigeder Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestritten
ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaardzum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers
ten opzichte van de boedel ingeroepen nietigheidUnwirksamkeit einer Rechtshandlung gegenüber den Konkursgläubigern
ten uitvoer leggen kunnenvollstreckbar
ten verzoeke van iedere belanghebbende partijauf Antrag eines Berechtigten
ter bedriegelijke verkorting van de rechten van de schuldeisers verrichte handelingRechtshandlung,die der Schuldner in der Absicht vorgenommen hat,seine Gläubiger zu benachteiligen
ter beschikkingSicherungsverwahrung
ter beschikkingMaßregeln der Sicherung und Besserung
ter beschikking stellen van de specialistische kennisKnow-howlizenz
ter beschikking stellen van het dienstenpakketPackage-deal-Beitrag
ter betalingan Zahlungsstatt
ter dood veroordelenzum Tode verurteilen
ter griffie neerleggenbei der Kanzlei hinterlegen
ter inzage leggenOffenlegen
ter ondertekening opengesteldzur Unterzeichnung aufgelegt werden
ter plaatse genaamd...der...genannte Ort
ter terechtzittingin der Verhandlung
ter terechtzitting gevoerd bewijsin der Sitzung erhobener Beweis
ter visie gelegdoffengelegt
ter visie leggenzur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen
ter visie leggenoeffentlich Auslegen
ter visie leggenOffenlegen
ter vrije beoordeling van de rechternach richterlichem Ermessen
ter zake der inschrijving gemaakte kostenAusarbeitungskosten
ter zake dienendeinschlägig
ter zake geldendsachdienlich
ter zake geldendeinschlägig
ter zake van vervolging bevoegde rechterlijke instantiesfür eine Strafverfolgung zuständige Gerichte
ter zitting gedane uitspraakwährend der Sitzung erlassener Entscheid
ter zitting uitgesproken beslissingdie Entscheidung verkünden
terugvordering van de bedragen uitbetaald ter zake van toelating om kosteloos te procederenRückerstattung der aufgrund der Bewilligung der Prozesskostenhilfe ausgezahlten Beträge
toe te passen tariefgeltender Satz
toe te passen tariefder anzuwenden ist
toe te passen tariefSatz
toekennen vd te vervullen plaatsenZuteilung der Sitze
toelating het Rijk binnen te komenEinreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet
toepassing van het recht van de lidstaat om het gebruik van de Gemeenschapsmerken te verbiedenAnwendung des einzelstaatlichen Rechts zum Zweck der Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarken
toeslag bij te late indiening van het verzoek tot het verrichten van een onderzoekZuschlagsgebühr für die verspätete Stellung des Prüfungsantrags
toestemming die geacht wordt te zijn gegevenAnnahme der Zustimmung
uitnodiging om opmerkingen te makenAufforderung zur Stellungnahme
uitspraak van het arrest of de beschikking ter openbare terechtzittingVerkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung
uitzondering in verband met de omvang van de over te nemen vennootschapAusnahme mit Rücksicht auf die Grösse der betroffenen Gesellschaft
van het voornemen om een openbaar bod uit te brengen,openbare medeling doendie Absicht,ein Angebot abzugeben,bekanntgeben
verbieden de inbreukhandelingen te verrichtendem Beklagten verbieten,die Verletzungshandlungen fortzusetzen
verbieden hun provisies over de verkopen te delenverbieten,die Verkaufsprovisionen zu teilen
verbintenis omietsniet te doenUnterlassungspflicht
verbintenis omietsniet te doennegative Verpflichtung
verbod het grondgebied binnen te komenLandesverweisung
verbod het Rijk binnen te komenEinreiseverbot
verbod om afstand te doen van het vaderschapVerbot des Abstreitens von Vaterschaft
verbod om de prijzen aan te passenPreisangleichungsverbot
verbod om een verklaring af te leggenAussageverbot
verbod om het grondgebied te verlatenUntersagung der Ausreise
verbod om het grondgebied te verlatenAusreiseverbot
verbod om het grondgebied te verlatenAusreiseuntersagung
verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haagin den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen
Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952Römisches Abkommen vom 7.Oktober 1952 über die Regelung der von ausländischen Flugzeugen verursachten Flur-und Gebäudeschäden
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zeeÜbereinkommen über internationale Regeln zur Verhütung von Kollisionen auf See
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zeeÜbereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
Verdrag op 12 oktober 1929 te Warschau gesloten tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer met additioneel ProtocolWarschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt Zusatzprotokoll
Verdrag over de aansprakelijkheidsbeperking voor maritieme vorderingen,ondertekend te Londen op 19 november 1976Londoner Übereinkommen vom 19.November 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen
vergunning om als concessionair op te tredenHandelskonzessionsvereinbarung
vergunning om arbeid te verrichtenErlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit
vergunning om arbeid te verrichtenGestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit
verklaring door de rechtbank van het ophouden te betalengerichtliche Feststellung der Zahlungseinstellung
verkoop van roerende,slechts met hoge kosten te bewaren goederenVerkauf der beweglichen Sachen,deren Aufbewahrung kostspielig wäre
verkrijging ter beurzeBörsenkäufe
vermogen om besluiten te nemenEntscheidungsbefugnisse
veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligtdem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
verplichting om documenten bij zich te dragenausweisrechtliche Pflichten von Ausländern
verplichting om handelingen met redenen te omkledenPflicht zur Begründung der Maßnahmen
verplichting om niet te doennegative Verpflichtung
verplichting om niet te doenUnterlassungspflicht
verplichting om opslagstanks te retournerenVerpflichtung die Kraftstoffbehälter zurückzugeben
verplichting om over de lonen te onderhandelendie Löhne müssen ausgehandelt werden
verplichting om te doenpositive Verpflichtung
verplichting om te doenVerpflichtung zu einem Tun
verplichting om te getuigenZeugenpflichtOest.
verplichting om te getuigenZeugnispflicht
verplichting om uitsluitend bepaalde artikelen door te verkopenVerpflichtung zum ausschließlichen Weiterverkauf bestimmter Waren
verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigenverpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen
verplichting om zijn opdracht overeenkomstig zijn geweten en onpartijdig te vervullenPflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen
vervolgeconferentie te HelsinkiFolgetreffen in Helsinki
verweer ten grondeEinreden
verweer ten grondeEinlassung zur Sache
verweer ten principaleEinlassung zur Sache
verweerder ten grondeBeklagter in der Hauptsache
verweerder ten principaleBeklagter in der Hauptsache
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeftVersicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
verzoek de taks te betalenAufforderung zur Zahlung der Gebühr
voegen ter gelijktijdige berechting bij het eindarrestVerbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillenbei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachpruefung haben
volmacht om in rechte op te tredenProzeßvollmacht
vonnis ter veroordeling in de kostenKostenvollstreckungsbefehl
voor deze zaak is de rechtbank te...bevoegdfür diese Sache ist das Gericht in...zuständig
voor openbaarmaking van het biedingsbericht te volgen procedureVerfahren vor der Offenlegung der Angebotsunterlage
voordelen ter zake van het huwelijkim Ehevertrag vereinbarte Vermögensvorteile
voorschot ter dekking van de geschatte onkostenVorschuss zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
voorschot ter dekking van de geschatte onkostenVorschuß zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
voorschot ter dekking van de kosten van het deskundigenonderzoekVorschuß zur Deckung der Kosten des Gutachtens
voorschrift ter zakeeinschlägige Vorschrift
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebbenin den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
voorwaardelijke ter beschikkingstelling van de RegeringAussetzung einer Massregel der Besserung und Sicherung zur Bewährung
vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begevensich an den Tatort zu begeben
vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begevenden Untersuchungsrichter auffordern
vordering ter zake van aansprakelijkheidVerfahren wegen einer Haftpflicht
vragen om de zaak met gesloten deuren te behandelenden Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellen
vragen van de rechters en de advocaten-generaal ter terechtzittingFragen der Richter und Generalanwälte in der mündlichen Verhandlung
vrij te stellen lidfreizustellendes Mitglied
vrije toegang tot iedere arbeid in loondienst te zijner keuzefreier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahl
vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagdfreigelassen ohne Anklageerhebung
vrijheid een mening te koesterenMeinungsfreiheit
vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriftendie Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen
Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen wordenGarantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomennimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
weigeren om een merk te beschermenSchutzverweigerung einer Marke
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggendie Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern
weigering om een vennootschap als lid te accepterenWeigerung,eine Gesellschaft als Mitglied aufzunehmen
Wet houdende voorschriften ten aanzien van de beoefening der geneeskundeGesetz ueber die aerztliche Berufsgerichtsbarkeit
Wet melding zeggenschap in ter beurze genoteerde vennootschappenGesetz über die Bekanntmachung wesentlicher Beteiligungen
wettelijke hypotheek ten behoeve van de gehuwde vrouwgesetzliche Hypothek der Ehefrau
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:Hiermit sei kundgetan daß...
Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:hiermit sei kundgetan
Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:es sei kund getan,daß
woonplaats die gekozen is ter bevestiging van de betrekkelijke bevoegdheid eens rechtersein den Gerichtsstand begründender Wohnsitz
zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellenbeim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben
zijn vermogen te gelde makensein Vermögen flüssig machen
zonder de grond van de zaak te prejudiciërenohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen
zonder rechten te hebben laten bestaanohne daß Rechte bestehen geblieben sind
Showing first 500 phrases